第35頁
“記得一點吧。”,哈利有氣無力地說,“所有的臥室都這麼,呃……小嗎?“
“哦,不,德拉科的是目前最糟的。” 達芙妮說,“它也很潮濕,不是嗎?光線也很不好。”
哈利看了看德拉科,但是德拉科卻看向了別處。
“干最苦的差事?” 哈利問。
“他住在這個爛臥室里,因為他是個爛人。” 布雷斯高興地說。
“是的,布雷斯,謝謝你。”德拉科說。
“這是某種自我懲罰。” 達芙妮說。
“這不是自我懲罰。” 潘西說,“這是——善意的證明。”
“我從戰後就搬到了這裡。”德拉科說,好像在解釋一切事情。
門口傳來一聲閃光燈的聲音和咯咯的笑聲。米里森剛用一個巨大的照相機拍了一張他們的照片,哈利痛苦地想起了科林&mdot;克里維。在斯萊特林們的一片抗議聲中,哈利聽到了德拉科的聲音:低沉的,但是充滿關心。
“你沒事吧,波特?”
“沒事。”他回答道,“謝謝。”
“聽著。”米里森爭辯道,“等德拉科掛了以後,他和波特躺在床上的照片將對納西莎大有幫助!”
“哦,拜託。” 阿斯托里亞說,“ 好像你有多關心納西莎一樣,你只是想把你的名字印在上面。”
“如果這會對納西莎有幫助的話,我會和德拉科拍一張更好的照片。” 哈利說。
臥室里鴉雀無聲。米莉森的眼睛裡閃爍著某種哈利不信任的光芒,她的臉上慢慢地露出了愉快的笑容。
“多妙的主意啊,波特。一張照片,你會袒胸露乳嗎?”
在哈利能夠回答前,迪西拿著一盤土豆泥出現在房間裡。
“迪西!” 布雷斯驚叫道,“你今天看起來太棒了!。”
“謝謝你,先生。德拉科主人現在想要他的土豆嗎?”
“我五個月前還是想要的,那時我還能真正的享受它們。” 德拉科說,但他看到迪西一臉迷惑的表情,他還是從她手裡接過盤子。“謝謝你,迪西。”
“你能做周日烤肉嗎,親愛的迪西?” 布萊斯問。“我知道今天不是星期天,但我真想來一塊烤肉,為了我們所有人。謝謝你,你是天使。”
迪西大聲熱烈地表達了她的熱情,然後啪的一聲消失了。
“所以你們從來不做飯,嗯。“哈利說。
“德拉科學會了勃艮第紅酒牛肉。” 阿斯托里說,“但做的不是很好。”
“我應該從簡單的一點開始的。” 德拉科嘟囔道,“ 雞蛋,我想學學怎麼煮半熟雞蛋。”
“你只需要把水燒開……?” 哈利說。
“你太高估德拉科的廚藝了,哈利。”達芙妮說。
“聽著,難道沒有人想聽聽噁心的渾身是汗的蒂姆是怎麼約我出去的嗎?”
“噁心的渾身是汗的蒂姆? 他真的這麼做了嗎?”
“你還有更糟的選擇。”布萊斯說。
“比噁心的滿身大汗的蒂姆還糟?”
“潘西,“布雷斯邪惡地咧嘴一笑,“你和德拉科約會了。”
“沒錯,但我從不和他上床,布雷斯。”
“叮叮叮!” 米里森說,“這次帕金森取得了勝利,扎比尼已經出局了!”
“格雷戈里會來嗎?” 德拉科問,顯然完全沒到這些的干擾。
“他在西奧那裡。” 布雷斯說,他的聲音很溫柔。
“好吧,好吧。”德拉科說,“我忘記了。”
一陣沉默。布萊斯把他的臉頰靠在德拉科的頭頂上。他的眼神里有一種奇怪的痛苦。
“他一直……很忙……”阿斯托里亞說。
“來吧,潘西,這個蒂姆。” 德拉科假裝高興地說,“他很噁心,他渾身大汗。你第一次約會的時候要穿什麼?”
“哈哈,顯然,我不能直接地拒絕他,因為他是我的老闆——”
“這真的很不合適!” 哈利說。
“嗯……但是我花了很長時間才得到這份工作,而且他知道這一點。”潘西說,“所以。我今天早上來上班,和往常一樣漂亮。顯然,我明白他是怎麼變得如此痴迷的。然而……”
這個故事講了很長時間,因為斯萊特林們總是打斷她。德拉科閉上了眼睛,臉上掛著一絲微笑。他偶爾皺起眉頭,顯然在忍受疼痛。每次發生這種情況時,布雷斯或潘西都會親吻他的額頭或輕拍他的肩膀。
哈利驚訝地發現一切都是那麼舒適。他喝了他的奎寧杜松子酒,望著德拉科,想著這些斯萊特林們像這樣在德拉科這間糟糕的閣樓臥室里度過了多少個夜晚。
晚上八點的時候,納西莎來了。除了德拉科以外,每個人都從床上起來了,以便納西莎能夠去擁抱他。
“你還沒有換繃帶。”她說。
“那不是個問題。” 德拉科說。潘西看起來很沮喪。