第51頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  克莉斯很快就發出了忍無可忍的抱怨,「天啊!究竟誰是城堡的主人?」

  克萊爾給出的建議倒是很簡單,她認為一個女領主身邊擁有眾多的追求者才是正常的,這樣的舞會在其他領主的領地上是很常見的,或者說,像克莉斯一樣滿懷熱情建設領土的領主太過稀少,而這世界大部分的領主都在縱情享樂。

  這大概又是一個缺少睡意的夜晚,克莉斯從抽屜里取出了袖珍日記本。這本筆記已經被她翻閱過了一半,和以前一樣的是,原主依舊醉心於巫術研究,不厭其煩。但不一樣的是,日記中漸漸出現了一些不同尋常的東西。

  一個人名。

  一個是充滿了駭意的名字,死靈法師(necromancer)。

  巫術中,死靈法師與黑暗為伴,據說能和亡者交流。

  對於這個死靈法師,原主的態度十分相信,有跡可循的是,很有可能原主從事的所有巫術研究,都來自這位『死靈法師』的教導和傳授,因為日記本上常常會出現這樣的話:

  「三分之一的胡桃粉末、羊胃裡取出的婆娑石、一杯水蛭汁和曼陀羅……我照做了,我照著他的話做了,但這一次效果完全不同!它只讓我昏睡了一天一夜,卻沒有看到上一次他讓我看到的情景!」

  這個『他』,就是死靈法師。看起來死靈法師用這種藥劑讓原主看到了一些幻象,所以原主深信不疑,但實際上克莉斯認為這個神秘的法師根本就是個騙子,因為曼陀羅本就制致幻,原主之所以沒死,很大可能是羊胃裡的婆娑石起到了解毒的作用。

  死靈法師令克莉斯百思不得其解,對於這個人究竟是誰,現在是否就圍繞在克莉斯身邊,她無從知曉。

  第28章 易於討好

  對於日記本上原主記錄和展現的一切來看,原主迫切地想要通過一系列巫術的行為,達到復活一個『亡者』的目的。

  而這個亡者,是個女人。

  這是現在克莉斯唯一能夠確定的東西。

  而在這個試圖『復活』的過程中,她是否被人利用、被人欺騙,看起來也算是較為明顯,這個叫『死靈法師』的人,用一些致幻的騙術,讓原主對他深信不疑。

  克莉斯傾向於這個法師此刻並不在自己的身邊,否則原主完全可以讓這個人來實施巫術,從日記本的記錄完全可以看出,原主並不是個有天賦的人,她的試劑幾乎沒有成功過,就像她自己寫的那樣,『離開了死靈法師,我幾乎什麼都做不成。』

  然而下一行字卻讓克莉斯睜大了眼睛,因為這個筆記中終於又出現了第三個名字,既『亡者』、『死靈法師』之後,一個叫『大腳板』的名字躍然於紙上。

  「如果大腳板在就好了,他那麼聰明,無所不會。」

  大腳板(bigfoot),克莉斯默念了幾遍這個名字,似乎有一種不同尋常的情感湧上了心頭,她感覺這個名字帶給自己熟悉的感覺,像往日時光蠢蠢欲動,想要在她面前鋪開一副畫卷似的。

  克莉斯等了一會兒,無奈地睜開了眼睛。

  你倒是鋪啊!!

  畫卷大概被小偷偷走了,聽說這個時代最著名的一個小偷叫格里高利,他在大庭廣眾之下偷走了西浦公國主人的一副價值連城的畫像,李代桃僵換上了一個酒館老闆娘的畫像,並且堂而皇之地在畫像上寫著『老闆娘的屁股才是無價之寶』。

  這大概是克莉斯對歐洲大陸少得可憐的一點耳聞,就像蒲柏說的那樣,她對歐洲大陸的了解少得可憐,直到最近她才將歐洲較大的公國的具體位置記住。

  但這也怪不了克莉斯,因為她確實喪失了記憶,像一張白紙一樣正在努力接收一切信息。

  話說回來,大腳板也許有個好身份,因為根據原主的語氣推斷,這個人似乎樂意幫她,『如果大腳板在就好了』,意思就是這個人在的話,有很大可能會幫助她完成巫術試驗。

  但關鍵也在這句上,因為大腳板並不在她的身邊。

  不在她的身邊才好,克莉斯認為如果這麼一個聰明且無所不能的人就在原主身邊,那他很有可能會發現原主的變化,畢竟克莉斯已經是另一個獨立的靈魂了。

  克莉斯同時能感覺到,原主對於這個『大腳板』,是隱含了嫉妒的,否則不會強調這個人的『聰明』以及『無所不能』的。

  微弱的蠟燭讓克莉斯的眼睛酸脹起來,好了,現在不管死靈法師還是大腳板,都不能阻礙她的睡意了。

  克莉斯這邊終於熄了燈,然而在城堡的另一間鋪設豪華的房間裡,一封藏在水晶杯底下的秘密信件終於被發現了。

  「天啊,多麼巧妙的方法,」督西里亞的康斯坦丁愛不釋手地捧著信箋:「一直以來,她都是一個美麗而靈巧的姑娘……」

  城堡的侍女扣了門,並且送來了一瓶蜂蜜酒,酒杯底下就是傳達消息的信箋,上面寫著秘密幽會的地點,並且畫了一盞燈,意思是今晚的提燈侍女將會為他引路。

  來自情人的邀約讓康斯坦丁蠢蠢欲動,他迫不及待地想要趕赴約會,以慰藉相思之情。

  準確來說,康斯坦丁很早就等待著這個邀約了,和以前一樣,他將會獲得一個美妙且令人沉醉的夜晚,這是他來舍弗勒城堡的主要決心,而不是那個自己早就定下的婚約。

  然而他的老僕卻制止了他。




章節目錄