第52頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  「我的主人,」就聽他道:「您不能去。」

  康斯坦丁露出不滿之色:「這是我的私事……」

  「的確如此,但如果這段關係會破壞聯姻的話,那就不是私事了,」就聽老僕搖頭道:「原諒我以前沒有跟隨您來到博尼菲,並不知道帕西這個傢伙居然玩忽職守,縱容您結下一段不該產生的感情,現在如果要一切和平過渡,那麼就應該適當割捨,並且專注於眼前之事。」

  這個老僕的話,讓康斯坦丁不得不進行一些考慮,最起碼錶面上他需要虛心聽取,因為男僕是他的父親留給他的,為的就是監督和教導這個不爭氣的兒子,雖然康斯坦丁的父親過世了,但老僕的話仍然具有影響力。

  「每個領主除了正式的妻子之外,都有一定數量的情婦,以襯托他的地位和權力。」康斯坦丁反駁道:「這不是你教我的嗎?」

  「的確如此,娶妻和蓄養情婦並不衝突,」老僕道:「但您要知道,婚前如果您過於放縱的話,會被人詬病,而且和一個還未嫁出去的女人發生關係,那更是大忌。」

  情婦很普遍,甚至是一種流傳已久的文化,上流社會的人們樂意勾搭別人的妻子做情婦,甚至也樂意看到自己的妻子交往到更有權勢的對象,但如果對象是個未婚女人的話,那就另當別論了,女人在婚前失貞將會影響終身名譽,導致自己的婚姻泡湯,而那個她發生關係的對象也會被冠以『教唆和引誘』的罪名,洗之不去。

  「任何事情都不能影響到這門婚事,」老僕提醒道:「婚事,是最重要的。如果讓克莉斯小姐知道您的這種不能見光的幽會,進而影響到婚事的話……」

  「婚事,婚事,這門婚事又不是我要結的,」康斯坦丁大聲道:「是我的父親給我訂下的,在我根本不在場、甚至毫不知情的情況下!我就被迫擁有了這樣一門婚事,這樣一個醜陋的、古怪的未婚妻!她甚至在我面前毫無儀態地提起豬糞,哦天哪,嘔……」

  康斯坦丁彎下腰,又開始了他持續一整天的嘔吐,從玫瑰園出來之後,他感覺自己的腦門大概被豬糞洗禮了一遍。

  「為什麼要讓我和這樣一個女人結婚!這簡直是折磨!」康斯坦丁無法忍受,哪怕克莉斯的容貌根本達不到他的要求,「一旦想像我將來要和這樣一個渾身裹滿豬糞的女人睡在一起,我寧願做個修道士!」

  「事實上克莉斯小姐並沒有渾身裹滿豬糞,」老僕覺得主人的看法有失偏頗:「而且整個城堡上下非常潔淨,仿佛上帝的祭台一般……」

  但這話是不能被康斯坦丁這個已經受夠折磨的人聽進去的,康斯坦丁繼續喊叫著:「我不明白,為什麼我們要做出如此巨大的讓步,娶回一個這樣的女人來?!難道僅僅因為她擁有陪嫁嗎?博尼菲雖然土地眾多,卻並不如督西里亞富裕,我拿著錢,也可以買下和博尼菲一樣數額的土地!」

  「也許可以,」老僕卻道:「但您卻買不下整個凱特萊蒂斯王國。」

  這話成功讓整個房間安靜了下來。

  康斯坦丁難得露出了震驚和不解之色:「什麼?」

  老僕看著主人呆傻的樣子:「……她是凱特萊蒂斯的公主,也是目前看來唯一的具有繼承權的人,國王和王后並沒有孩子——難道世人都忘了嗎?」

  「當然沒有,可是,」康斯坦丁試圖辯解:「法律規定公主出嫁之後,就要放棄自己的王位繼承權……」

  「沒錯,」老僕道:「但前提是,出嫁外國。」

  歐洲大陸一開始並沒有這個規定,於是出現了很多意料之外的情況,比如公主嫁到了外國,但本國子嗣凋零,於是公主合法享有繼承權,但這就屬於公主將一個國家作為了陪嫁,對這個國家是滅頂之災,於是才有了這條法律。

  然而督西里亞和博尼菲都是凱特萊蒂斯的領土。

  「噢,」康斯坦丁忽然意識到了這一點,他像個一下子被巨額寶藏砸中的窮人:「她嫁給我,並不是外嫁!」

  「克莉斯小姐,是凱特萊蒂斯唯一的繼承人,」老僕道:「當年在為她挑選夫婿的時候,各大公國的貴族都聚集在馬靈,但她的母親卻從一眾繼承人中,選中了您。我認為她的舉動富含深意,影響長遠,不是嗎?」

  康斯坦丁面色通紅,激動地就像喝醉了酒一樣,實際上他也的確喝了酒,現在他看桌上那一杯蜂蜜酒就覺得索然無味了,也許舍弗勒城堡的葡萄酒更好喝一些,他是這麼認為的。

  他決定推掉今晚的邀約,「現在我認為你說的非常對,什麼事情都比不上婚事重要。我應該換上那一套衣服,那套金絲繡線的衣服,去參加明晚的舞會,對嗎?」

  「是的,主人,」老僕滿意道:「舞會上您將和克莉斯小姐共舞,我相信您一定可以展現最優雅動人的舞姿,成功博得克莉斯小姐的青睞,其實女人很容易討好……在玫瑰園惹得您不愉快之後,她的賠禮不是很快就到了嗎?」

  提到撲克牌,康斯坦丁也露出了滿意之色:「看得出來她是真心想要致歉,雖然我對她印象依舊不佳,但看在她如此謙卑希求我的原諒的份上,我就勉為其難地寬恕她吧,一個女人而已,即使她身份高貴,但也不過如此。」

  第29章 舞會

  晚會在下午四點就開始了,即使這幾乎算是一天當中光線最為明亮的時刻,但舍弗勒城堡上下依然點燃了蠟燭,讓胡桃木桌上擺放整齊的三十六支高腳水晶杯中的葡萄酒如同紅寶石一樣鮮艷奪目。




章節目錄