第379頁
胡班到艇橋時,快艇突突突地開走了。“‘夫人’,勃拉尼和他的工作組怎麼樣啦?”
埃斯特指指身後的海軍基地,那邊是一片熊熊的烈焰,一道道煙柱直衝天空。“他們一直沒露面。我當時琢磨還是從那裡挪開的好,艇長。”
“對極啦。幸好我們當中有一個在艇上。”
一會兒,快艇回來了。舵手駕著它斜斜地靠攏過來,塔利上了“烏賊號”;他臉色蒼白,沙啞地說:“糟糕。它們都吃了炸彈啦。我看‘海獅號’是完蛋了——它著火了,後機艙進了水,正在迅速下沉。‘鴿子號’正在設法把‘海龍號’拖到一邊去。你最好回那邊去,布朗奇,看看有沒有辦法。”
“是,是,先生。”一艘骯髒的捕鯨摩托船朝“烏賊號”磨磨蹭蹭地開過來。
“這會兒會是誰呢?”塔利說。胡班用手遮著眼。“喂,‘夫人’,那是皮厄斯吧?”
“是他,是皮厄斯,先生。”埃斯特上尉用望遠鏡望著說。
水兵們跑上前甲板,幫助那個年輕水兵爬上船來。他到了艇橋上,兩眼泛白,嘴巴紅紅的,象是個塗了黑臉扮黑人的歌手。“上校,亨利先生派我來告訴您,工作組平安無事。”
“啊呀,謝天謝地!他們在哪兒?”
“他們正從魚雷工廠往外運魚雷呢。”塔利叫道:“魚雷工廠?你是說它還沒倒塌?”
“沒有,先生。火頭好象朝另一邊吹,所以亨利先生和漢遜弄了些卡車,並且——”
“你跟我走,”塔利說。“布朗奇,我回那邊去了。”
可是等到中隊司令和那個水兵到達熊熊燃燒的海軍基地時,已經沒有一條路能通魚雷工廠了。倒塌的建築物和冒煙的廢墟把每條通碼頭地區的路都堵住了。塔利駕著一輛徵用的吉普車,穿過滾滾的煙霧,避開彈坑、瓦礫以及尖叫著飛跑的救護車,徒然地繞來繞去。“塔利上校,我想,我看見那些卡車了。”皮厄斯說。他指著小橋對面的一塊草地,那裡擠滿了車輛、救護車和行人。“看見了嗎?就在那水塔旁邊。”
“灰色的大卡車嗎?”
“是的,先生。我想,他們就在那裡,先生。”
塔利把吉普車開到路外邊停下,擠過橋去。他發現拜倫·亨利坐在卡車上的一堆魚雷上面,正在喝可口可樂。他的手、臉、鬍子上全是煤煙,簡直認不出來啦。三輛卡車裝滿了魚雷,還有兩輛起重卡車上也裝著。一輛小軍用卡車上高高堆著印著字的板條箱和各種盒子。菲律賓司機坐在草地上,吃著夾肉麵包,用他加祿語講著笑話。“烏賊號”工作組的人都疲憊不堪,橫七豎八地躺在那兒,只有漢遜坐在那裡抽菸斗,背靠著拜倫坐著的卡車大輪胎。
“喂,拜倫,”塔利叫道。
拜倫轉過身來,想一躍而起,可是在一堆長長的圓筒上面卻辦不到。“噢,下午好,先生。”
“你搞到多少個?”
“二十六個,先生。後來非離開不可了。火逼近了。”
“我看見你還挖了一卡車零件呢。”
“那是漢遜的主意,先生。”
“漢遜是誰?”
拜倫指了指那個魚雷兵,他一認出塔利上校,馬上跳了起來。
“你是什麼級別?”
“一等魚雷兵,先生。”
“那你可說錯了。你是魚雷兵班長啦。”
漢遜的滿嘴大鬍子張開了,喜氣洋洋地微微一笑。他望著亨利少尉,兩眼炯炯發亮。塔利環顧了一下搶救出來的魚雷寶藏。“有雷管沒有?”
“有,先生。”
“那很好。你把這一批東西拉到馬里韋萊斯去吧。”
“是,是,先生。”
“拜倫,關於這事我想要一份報告,把你工作組的人員和這些司機們的姓名、級別都寫上。”
“是,先生。”
“還能有辦法從那裡多搞出一些魚雷來嗎?”
“那要看這場火能留下多少了,先生。我們走時,工廠還沒燒著,不過這會兒——我就不知道了。”
“好吧。這事我來照管。你們走吧。”
第二天早上,拜倫去見塔利上校。這位中隊司令在馬里韋萊斯港海灘上的一所活動房屋裡,正坐在寫字檯前辦公。這個海港是多山的巴丹半島的一個小小的深灣。塔利的曬黑了的光頭後面,一幅藍黃兩色的馬尼拉灣大地圖差不多蓋滿了白板牆。拜倫遞給他一份兩頁的報告。塔利看了一遍說:“這個材料太短。”
“事實和所有的姓名、級別都寫上了,上校。”
塔利點點頭,把報告放到文件籃里。“布朗奇告訴我,你討厭寫公文。”
“很抱歉,先生,我沒那份兒本事。”
“那麼,他跟你講了我為什麼要找你嗎?”
“是關於搶救物資的事,先生。”
“拜倫,日本鬼子不久就要登陸了。我們大概守不住馬尼拉。只要麥克阿瑟抓住巴丹不放,這個中隊就能從馬里韋萊斯往外繼續作戰。這個鬼地方比起我們現有的或者在很長一段時期里可能有的任何別的潛艇基地離日本都近得多。”塔利站起來,指著牆。“所以,我們的想法就是把剩下來的每一項物資,只要是我們用得上的,都從甲美地和馬尼拉撤出來,運到這兒。你好象有一種清道夫的本事。”塔利笑了。拜倫也有禮貌地回笑了一笑。“‘烏賊號’出海作戰以前,你就幹這個。柏西菲爾少校負責這項工作,你現在就到馬尼拉哈特海軍將軍的司令部向他報到。他等著你。”
埃斯特指指身後的海軍基地,那邊是一片熊熊的烈焰,一道道煙柱直衝天空。“他們一直沒露面。我當時琢磨還是從那裡挪開的好,艇長。”
“對極啦。幸好我們當中有一個在艇上。”
一會兒,快艇回來了。舵手駕著它斜斜地靠攏過來,塔利上了“烏賊號”;他臉色蒼白,沙啞地說:“糟糕。它們都吃了炸彈啦。我看‘海獅號’是完蛋了——它著火了,後機艙進了水,正在迅速下沉。‘鴿子號’正在設法把‘海龍號’拖到一邊去。你最好回那邊去,布朗奇,看看有沒有辦法。”
“是,是,先生。”一艘骯髒的捕鯨摩托船朝“烏賊號”磨磨蹭蹭地開過來。
“這會兒會是誰呢?”塔利說。胡班用手遮著眼。“喂,‘夫人’,那是皮厄斯吧?”
“是他,是皮厄斯,先生。”埃斯特上尉用望遠鏡望著說。
水兵們跑上前甲板,幫助那個年輕水兵爬上船來。他到了艇橋上,兩眼泛白,嘴巴紅紅的,象是個塗了黑臉扮黑人的歌手。“上校,亨利先生派我來告訴您,工作組平安無事。”
“啊呀,謝天謝地!他們在哪兒?”
“他們正從魚雷工廠往外運魚雷呢。”塔利叫道:“魚雷工廠?你是說它還沒倒塌?”
“沒有,先生。火頭好象朝另一邊吹,所以亨利先生和漢遜弄了些卡車,並且——”
“你跟我走,”塔利說。“布朗奇,我回那邊去了。”
可是等到中隊司令和那個水兵到達熊熊燃燒的海軍基地時,已經沒有一條路能通魚雷工廠了。倒塌的建築物和冒煙的廢墟把每條通碼頭地區的路都堵住了。塔利駕著一輛徵用的吉普車,穿過滾滾的煙霧,避開彈坑、瓦礫以及尖叫著飛跑的救護車,徒然地繞來繞去。“塔利上校,我想,我看見那些卡車了。”皮厄斯說。他指著小橋對面的一塊草地,那裡擠滿了車輛、救護車和行人。“看見了嗎?就在那水塔旁邊。”
“灰色的大卡車嗎?”
“是的,先生。我想,他們就在那裡,先生。”
塔利把吉普車開到路外邊停下,擠過橋去。他發現拜倫·亨利坐在卡車上的一堆魚雷上面,正在喝可口可樂。他的手、臉、鬍子上全是煤煙,簡直認不出來啦。三輛卡車裝滿了魚雷,還有兩輛起重卡車上也裝著。一輛小軍用卡車上高高堆著印著字的板條箱和各種盒子。菲律賓司機坐在草地上,吃著夾肉麵包,用他加祿語講著笑話。“烏賊號”工作組的人都疲憊不堪,橫七豎八地躺在那兒,只有漢遜坐在那裡抽菸斗,背靠著拜倫坐著的卡車大輪胎。
“喂,拜倫,”塔利叫道。
拜倫轉過身來,想一躍而起,可是在一堆長長的圓筒上面卻辦不到。“噢,下午好,先生。”
“你搞到多少個?”
“二十六個,先生。後來非離開不可了。火逼近了。”
“我看見你還挖了一卡車零件呢。”
“那是漢遜的主意,先生。”
“漢遜是誰?”
拜倫指了指那個魚雷兵,他一認出塔利上校,馬上跳了起來。
“你是什麼級別?”
“一等魚雷兵,先生。”
“那你可說錯了。你是魚雷兵班長啦。”
漢遜的滿嘴大鬍子張開了,喜氣洋洋地微微一笑。他望著亨利少尉,兩眼炯炯發亮。塔利環顧了一下搶救出來的魚雷寶藏。“有雷管沒有?”
“有,先生。”
“那很好。你把這一批東西拉到馬里韋萊斯去吧。”
“是,是,先生。”
“拜倫,關於這事我想要一份報告,把你工作組的人員和這些司機們的姓名、級別都寫上。”
“是,先生。”
“還能有辦法從那裡多搞出一些魚雷來嗎?”
“那要看這場火能留下多少了,先生。我們走時,工廠還沒燒著,不過這會兒——我就不知道了。”
“好吧。這事我來照管。你們走吧。”
第二天早上,拜倫去見塔利上校。這位中隊司令在馬里韋萊斯港海灘上的一所活動房屋裡,正坐在寫字檯前辦公。這個海港是多山的巴丹半島的一個小小的深灣。塔利的曬黑了的光頭後面,一幅藍黃兩色的馬尼拉灣大地圖差不多蓋滿了白板牆。拜倫遞給他一份兩頁的報告。塔利看了一遍說:“這個材料太短。”
“事實和所有的姓名、級別都寫上了,上校。”
塔利點點頭,把報告放到文件籃里。“布朗奇告訴我,你討厭寫公文。”
“很抱歉,先生,我沒那份兒本事。”
“那麼,他跟你講了我為什麼要找你嗎?”
“是關於搶救物資的事,先生。”
“拜倫,日本鬼子不久就要登陸了。我們大概守不住馬尼拉。只要麥克阿瑟抓住巴丹不放,這個中隊就能從馬里韋萊斯往外繼續作戰。這個鬼地方比起我們現有的或者在很長一段時期里可能有的任何別的潛艇基地離日本都近得多。”塔利站起來,指著牆。“所以,我們的想法就是把剩下來的每一項物資,只要是我們用得上的,都從甲美地和馬尼拉撤出來,運到這兒。你好象有一種清道夫的本事。”塔利笑了。拜倫也有禮貌地回笑了一笑。“‘烏賊號’出海作戰以前,你就幹這個。柏西菲爾少校負責這項工作,你現在就到馬尼拉哈特海軍將軍的司令部向他報到。他等著你。”