第102頁
「說不定是件好事。」奧雷拓普聽了嘆道。
「不是『說不定』,這是事實。現在我們可以確定,默勒庫可能滅亡了,無法存在於宇宙間,也可能是被隔離在非常遙遠的空間中,對我們完全無法造成影響。單看這點,失去一些生活上的便利,應該也值得。」
「我簡單補充一些事情,」奧雷拓普說:「火藥、刺刀這些東西還是一樣可靠,一樣要得了人的命。不過跟這次戰爭裡頭使用的兵器相比,破壞力當然小得多了。所以人類不只是免於受默勒庫所害,想要彼此殘殺也不再那麼容易。」
「但我們並不知道,新的自然法則是不是會衍生出更可怕的東西?」奈恩總督說。
「當然有這樣的可能性,」富蘭克林說:「但目前可以樂觀些,人類應該學到教訓了。」
「除非是連人類天性都有了不同的規律,不然我可是挺沒信心的。」菲利浦回答:「只是,我就儘量陪著你們展望未來吧。」
「這要留待時間證明,」奧雷拓普說:「謀位者還守著查理鎮,俄羅斯那邊大概是一團混亂,我們還要接受很多考驗。」
「現在倒是可以休息一下。」菲利浦接口:「各位可以先在新巴黎休養生息,據我所知,謀位者的領導地位也不很穩固,現在他又少了水底船、飛船、機器人等等,局面對他很不利。」
「沒錯。」奧雷拓普又說:「不過我想,我不能在這兒休息很久,阿吉利亞侯國需要所有人民一條心,所以我一定得趕回去。」
「阿巴拉契族也一樣,」佩德羅開口:「不過我們已經戰勝了撒旦的軍隊,之後的問題都算簡單。」
「富蘭克林先生有什麼打算?」
他想了想:「我要探索這個新世界。自然規律改變了,但改變程度應該不算大;地球還是繞著太陽轉,爐子也一樣可以起火。我還注意到一件事──就算我的反重力裝置失效,史威登保設計的飛船也可以在半空中滑翔到地面,光是這個現象就很值得鑽研了。只不過,倘若人類沒有改變自己的行為,那麼任何新知都沒有意義,這一點奧雷拓普將軍說得非常正確。我希望新世界不再有暴政、能夠充滿和平,也許得先針對這一點努力吧,先將盟友國都團結起來才行。」
「為了和平,干一杯。」奈恩說完,大家又斟了酒喝一杯,那瓶美酒也空了。
菲利浦望著空酒瓶,神情頗為難過:「唉,這瓶酒其實就是法國的最後一點傳承呢。」他聲音很輕,「看樣子我們得找新的了。我不是說新的酒,是說新的法國。富蘭克林先生,你剛剛說,你希望這世界不再有暴政,那麼不知道,你會不會想把法國的君主也一起除掉算了呢?」
「陛下,您這話意思是?」
「以前我還只是奧爾良公爵的時候,就對於英國的共和體制有所嚮往。我坐在這王位上可是戰戰兢兢。現在查理、彼得這些人過世了,可以說偉大的君王都走了。當然啦,中國還有皇帝、土耳其還有蘇丹,不過不得不說,君主時代過去了。我個人希望可以設計出一套更完善的政府制度,但也就如同我那過世的夫人所言,我根本不是那塊料,所以非得找人幫忙不可。」
「若能效勞的話,我非常榮幸。」富蘭克林回答:「只是這會是個新的國家,我們必須要謹慎對待。」
「哈!」奧雷拓普聽了說:「我們這次能打贏,靠的可不是謹慎小心,是勇往直前,大聲宣揚理念吧!」
「能聽到侯爵這樣說真令人開心,」富蘭克林答道:「其實我也請伏爾泰先生針對這件事情撰寫文章,過幾天應該就能問世。」他站起來,「各位容我先走一步,我想去看看我太太。」
※※※
士兵將愛翠安的轎子放在望海崖邊,退到幾十步外聊天抽菸,克蕾西則留在她身邊,一起看著閃著陽光的水面。
「到底是為了什麼呢,維若妮卡?」她看著海面上鳥兒四處飛舞:「尼可拉斯、赫丘爾,還有我的兒子,他們犧牲生命,到底換來了什麼?」
「換來這一切啊。」克蕾西對著海平線揮手說。
愛翠安揉了揉那隻冰冷如石頭的手:「嗯,是很美……我想有一天,我會想通的。」
「我覺得妳已經想透徹了,妳自己做出的犧牲足夠證明了。」
愛翠安訝異地抬起頭:「我做出犧牲?我做了什麼犧牲?只是自己的抉擇罷了,而且別人為了我的決定付出代價。」
「妳該不會又要怨天尤人了吧?」
愛翠安搖搖頭:「也沒有,妳說得沒有錯。我的兒子死了,赫丘爾也死了,但是他們換來一個更美好的世界。我也要盡力,確保這世界能維持現在的美好,所以我才想出來透透氣,提醒我自己不要迷失了。」
「那妳根本不需要我回答這些問題嘛。」
「我一輩子都需要妳,不管是在這個宇宙,或其他宇宙里。」
克蕾西撇過頭,難道是臉紅了嗎?
「現在這世界,人還是跟以前一樣嗎?」過了一會兒,她回頭問。
「我不覺得。想要改變人的思想、心靈,需要的不只是這么小的調整──」
「妳誤會了,我應該這麼說……『男人』在床上還是同一個樣子嗎?世界改變了,是不是有一些物質應該要更硬、更持久?『女人』的歡愉會比較多還是比較少呢?……」
「不是『說不定』,這是事實。現在我們可以確定,默勒庫可能滅亡了,無法存在於宇宙間,也可能是被隔離在非常遙遠的空間中,對我們完全無法造成影響。單看這點,失去一些生活上的便利,應該也值得。」
「我簡單補充一些事情,」奧雷拓普說:「火藥、刺刀這些東西還是一樣可靠,一樣要得了人的命。不過跟這次戰爭裡頭使用的兵器相比,破壞力當然小得多了。所以人類不只是免於受默勒庫所害,想要彼此殘殺也不再那麼容易。」
「但我們並不知道,新的自然法則是不是會衍生出更可怕的東西?」奈恩總督說。
「當然有這樣的可能性,」富蘭克林說:「但目前可以樂觀些,人類應該學到教訓了。」
「除非是連人類天性都有了不同的規律,不然我可是挺沒信心的。」菲利浦回答:「只是,我就儘量陪著你們展望未來吧。」
「這要留待時間證明,」奧雷拓普說:「謀位者還守著查理鎮,俄羅斯那邊大概是一團混亂,我們還要接受很多考驗。」
「現在倒是可以休息一下。」菲利浦接口:「各位可以先在新巴黎休養生息,據我所知,謀位者的領導地位也不很穩固,現在他又少了水底船、飛船、機器人等等,局面對他很不利。」
「沒錯。」奧雷拓普又說:「不過我想,我不能在這兒休息很久,阿吉利亞侯國需要所有人民一條心,所以我一定得趕回去。」
「阿巴拉契族也一樣,」佩德羅開口:「不過我們已經戰勝了撒旦的軍隊,之後的問題都算簡單。」
「富蘭克林先生有什麼打算?」
他想了想:「我要探索這個新世界。自然規律改變了,但改變程度應該不算大;地球還是繞著太陽轉,爐子也一樣可以起火。我還注意到一件事──就算我的反重力裝置失效,史威登保設計的飛船也可以在半空中滑翔到地面,光是這個現象就很值得鑽研了。只不過,倘若人類沒有改變自己的行為,那麼任何新知都沒有意義,這一點奧雷拓普將軍說得非常正確。我希望新世界不再有暴政、能夠充滿和平,也許得先針對這一點努力吧,先將盟友國都團結起來才行。」
「為了和平,干一杯。」奈恩說完,大家又斟了酒喝一杯,那瓶美酒也空了。
菲利浦望著空酒瓶,神情頗為難過:「唉,這瓶酒其實就是法國的最後一點傳承呢。」他聲音很輕,「看樣子我們得找新的了。我不是說新的酒,是說新的法國。富蘭克林先生,你剛剛說,你希望這世界不再有暴政,那麼不知道,你會不會想把法國的君主也一起除掉算了呢?」
「陛下,您這話意思是?」
「以前我還只是奧爾良公爵的時候,就對於英國的共和體制有所嚮往。我坐在這王位上可是戰戰兢兢。現在查理、彼得這些人過世了,可以說偉大的君王都走了。當然啦,中國還有皇帝、土耳其還有蘇丹,不過不得不說,君主時代過去了。我個人希望可以設計出一套更完善的政府制度,但也就如同我那過世的夫人所言,我根本不是那塊料,所以非得找人幫忙不可。」
「若能效勞的話,我非常榮幸。」富蘭克林回答:「只是這會是個新的國家,我們必須要謹慎對待。」
「哈!」奧雷拓普聽了說:「我們這次能打贏,靠的可不是謹慎小心,是勇往直前,大聲宣揚理念吧!」
「能聽到侯爵這樣說真令人開心,」富蘭克林答道:「其實我也請伏爾泰先生針對這件事情撰寫文章,過幾天應該就能問世。」他站起來,「各位容我先走一步,我想去看看我太太。」
※※※
士兵將愛翠安的轎子放在望海崖邊,退到幾十步外聊天抽菸,克蕾西則留在她身邊,一起看著閃著陽光的水面。
「到底是為了什麼呢,維若妮卡?」她看著海面上鳥兒四處飛舞:「尼可拉斯、赫丘爾,還有我的兒子,他們犧牲生命,到底換來了什麼?」
「換來這一切啊。」克蕾西對著海平線揮手說。
愛翠安揉了揉那隻冰冷如石頭的手:「嗯,是很美……我想有一天,我會想通的。」
「我覺得妳已經想透徹了,妳自己做出的犧牲足夠證明了。」
愛翠安訝異地抬起頭:「我做出犧牲?我做了什麼犧牲?只是自己的抉擇罷了,而且別人為了我的決定付出代價。」
「妳該不會又要怨天尤人了吧?」
愛翠安搖搖頭:「也沒有,妳說得沒有錯。我的兒子死了,赫丘爾也死了,但是他們換來一個更美好的世界。我也要盡力,確保這世界能維持現在的美好,所以我才想出來透透氣,提醒我自己不要迷失了。」
「那妳根本不需要我回答這些問題嘛。」
「我一輩子都需要妳,不管是在這個宇宙,或其他宇宙里。」
克蕾西撇過頭,難道是臉紅了嗎?
「現在這世界,人還是跟以前一樣嗎?」過了一會兒,她回頭問。
「我不覺得。想要改變人的思想、心靈,需要的不只是這么小的調整──」
「妳誤會了,我應該這麼說……『男人』在床上還是同一個樣子嗎?世界改變了,是不是有一些物質應該要更硬、更持久?『女人』的歡愉會比較多還是比較少呢?……」