第119頁
我看著她,開始不敢說,等了會兒,終於說出了口:“如果你能做孩子的教母,那將是我無上的榮幸。”
“當然我願意,我正等著你的請求。”
“謝謝你,”這是我出自內心的表白。
“能做這個孩子的教母我感到榮耀,”她笑盈盈地說。“正像我能幫助你把孩子生下來一樣。”
“我知道英國不是你的國家,但是,當你有機會到倫敦訪問時,請你務必來看看我的孩子。”
“我會常來看他的,”她斷然應承下來。
“由於我們現在處於戰爭時期,孩子可能失去劉易斯和莫里斯上校,”我憂心忡忡地說。
“如果發生了這種情況,我會把孩子帶走,像撫養親生兒子一樣來撫養他。”
“這是我最大的奢望了,索爾醫生! ”我低聲說。
“我絕不會把孩子交給陌生人的,我愛這個孩子,也喜歡他的父母,”她誠懇地說。
索爾醫生心裡可能埋藏一種我無法理解的東西,她憑直觀獲得的知識能使她知道該怎麼說該怎麼做。她曾經告訴我這孩子是男的,還告訴我這孩子像他的父親。我非常愛她,尊敬她。
索爾醫生給孩子洗完了澡,又將孩子抱給我看,我驚奇地看到這孩子腰間和屁股上有三個好像月亮似的胎記,恰好構成了一個三角形。
“讓我再仔細看一看,”我渴望地說。
她把孩子交給了我。我離近了一看,發現這胎記和約翰身上的一樣,我更加相信約翰是他爸爸了,但這只是我個人的信念。
“你在看什麼? 是月亮形狀的胎記嗎? ‘’她問。
“是的,”我冷靜地說。
“這是三個太陽,你知道嗎? ”她微笑著說。
她的話使我猛地一愣,半晌沒說一句話。
“我不知道這有什麼講究。”
“你以前見過嗎? ”醫生問。
我毫不遲疑地答道:“見過。”
“我也見過,兩年前我照看了一個病人,他身上的胎記和這孩子的形狀、位置完全一樣。如果他是這孩子的父親,這是可以理解的。”
我的臉發燒了,她遇到的那個人一定是約翰,她認識他嗎? 約翰的胎記不是在臉上,而是和這孩子的位置相同。我突然感到不可思議。她對我說:“你可能在猜想那個男人到底是誰吧? ”
“是的。”
“讓我先把孩子包裹好,然後再告訴你。”
她把孩子抱過去,審慎地用小絨毯輕柔地包裹著。我焦急地等待著她講述那個男人的故事。她將孩子放在搖籃里,坐在了我的身邊,然後說:“在兩年以前,我在柏林照看一個年輕女人,那個女人需要移植腎臟,這使我遇到了那個男人。”
“那個男人和那個年輕女人有關係嗎? ”我佯裝對那個女人感興趣。
“沒有,沒有關係。這天,我正在照看那位女病人,突然接到了一個電話,說那個女病人的一個朋友在廢墟中找到了一個傷員。
找到他時,飛機已經轟炸了一整天,當時天已經黑了。“
“他是德國人嗎? ”
“不是,他們只是讓我照看他。”
“你能救他嗎? ”我緊跟著問。
“可以。他正值壯年,結實得像頭牛。他是轟炸中的倖存者。
上帝要他在這個世界上再做一些事。“
“你知道他是哪裡人嗎? ”
“我知道,而且我知道他的名字。”
我突然愣出了神兒,難道她知道約翰沒有死? 她又接著說:“一個醫生和一個牧師有很多共同之處,我們絕不會揭露一個人的懺悔或者是揭露一個家庭的秘密,我們的準則是信任。”這話像是在回答我的疑問。
我知道她不會講出關於約翰的任何更詳細的情況,也知道她認定了這孩子是約翰的。這時,女看守員風風火火地走進來,揚著嗓門兒說:“索爾醫生! 請你接電話! ”
“好的。”
索爾站起來走出牢房,她回來時說是我公公打來的電話,公公想知道孩子哪一天幾點鐘受洗禮。她走向搖籃將孩子抱了起來,慈祥地說:“小傢伙! 你一定要吃飯! ”
她將孩子抱給我。我以為她會告訴我更多的關於約翰的情況,但是她沒有;或許她也想讓我說出一些事。我想把一切情況都告訴她,但是我終於沒說出口。
每天我都會語音顫抖著問索爾醫生:“什麼時候行刑? ”我屏著呼吸等待著她的回答。
“我還沒有得到消息,你現在的身體情況還不能下床。”
我知道她想儘可能拖延那個不幸的但又是必將來臨的日子,那一天到來時,他們會告訴我說“明天黎明將要行刑”。這些天來,我看出來索爾醫生已經精疲力竭,她為我做盡了事,操碎了心。
“你的奶水充足,孩子的體重增加了,”她說。
“索爾醫生! 請你告訴我,我死之後,誰來照顧我的孩子? ”
“你公公給孩子找了一個奶媽,我們已經檢驗了她的奶水,她的奶水質量和你的恰好相似。”
“當然我願意,我正等著你的請求。”
“謝謝你,”這是我出自內心的表白。
“能做這個孩子的教母我感到榮耀,”她笑盈盈地說。“正像我能幫助你把孩子生下來一樣。”
“我知道英國不是你的國家,但是,當你有機會到倫敦訪問時,請你務必來看看我的孩子。”
“我會常來看他的,”她斷然應承下來。
“由於我們現在處於戰爭時期,孩子可能失去劉易斯和莫里斯上校,”我憂心忡忡地說。
“如果發生了這種情況,我會把孩子帶走,像撫養親生兒子一樣來撫養他。”
“這是我最大的奢望了,索爾醫生! ”我低聲說。
“我絕不會把孩子交給陌生人的,我愛這個孩子,也喜歡他的父母,”她誠懇地說。
索爾醫生心裡可能埋藏一種我無法理解的東西,她憑直觀獲得的知識能使她知道該怎麼說該怎麼做。她曾經告訴我這孩子是男的,還告訴我這孩子像他的父親。我非常愛她,尊敬她。
索爾醫生給孩子洗完了澡,又將孩子抱給我看,我驚奇地看到這孩子腰間和屁股上有三個好像月亮似的胎記,恰好構成了一個三角形。
“讓我再仔細看一看,”我渴望地說。
她把孩子交給了我。我離近了一看,發現這胎記和約翰身上的一樣,我更加相信約翰是他爸爸了,但這只是我個人的信念。
“你在看什麼? 是月亮形狀的胎記嗎? ‘’她問。
“是的,”我冷靜地說。
“這是三個太陽,你知道嗎? ”她微笑著說。
她的話使我猛地一愣,半晌沒說一句話。
“我不知道這有什麼講究。”
“你以前見過嗎? ”醫生問。
我毫不遲疑地答道:“見過。”
“我也見過,兩年前我照看了一個病人,他身上的胎記和這孩子的形狀、位置完全一樣。如果他是這孩子的父親,這是可以理解的。”
我的臉發燒了,她遇到的那個人一定是約翰,她認識他嗎? 約翰的胎記不是在臉上,而是和這孩子的位置相同。我突然感到不可思議。她對我說:“你可能在猜想那個男人到底是誰吧? ”
“是的。”
“讓我先把孩子包裹好,然後再告訴你。”
她把孩子抱過去,審慎地用小絨毯輕柔地包裹著。我焦急地等待著她講述那個男人的故事。她將孩子放在搖籃里,坐在了我的身邊,然後說:“在兩年以前,我在柏林照看一個年輕女人,那個女人需要移植腎臟,這使我遇到了那個男人。”
“那個男人和那個年輕女人有關係嗎? ”我佯裝對那個女人感興趣。
“沒有,沒有關係。這天,我正在照看那位女病人,突然接到了一個電話,說那個女病人的一個朋友在廢墟中找到了一個傷員。
找到他時,飛機已經轟炸了一整天,當時天已經黑了。“
“他是德國人嗎? ”
“不是,他們只是讓我照看他。”
“你能救他嗎? ”我緊跟著問。
“可以。他正值壯年,結實得像頭牛。他是轟炸中的倖存者。
上帝要他在這個世界上再做一些事。“
“你知道他是哪裡人嗎? ”
“我知道,而且我知道他的名字。”
我突然愣出了神兒,難道她知道約翰沒有死? 她又接著說:“一個醫生和一個牧師有很多共同之處,我們絕不會揭露一個人的懺悔或者是揭露一個家庭的秘密,我們的準則是信任。”這話像是在回答我的疑問。
我知道她不會講出關於約翰的任何更詳細的情況,也知道她認定了這孩子是約翰的。這時,女看守員風風火火地走進來,揚著嗓門兒說:“索爾醫生! 請你接電話! ”
“好的。”
索爾站起來走出牢房,她回來時說是我公公打來的電話,公公想知道孩子哪一天幾點鐘受洗禮。她走向搖籃將孩子抱了起來,慈祥地說:“小傢伙! 你一定要吃飯! ”
她將孩子抱給我。我以為她會告訴我更多的關於約翰的情況,但是她沒有;或許她也想讓我說出一些事。我想把一切情況都告訴她,但是我終於沒說出口。
每天我都會語音顫抖著問索爾醫生:“什麼時候行刑? ”我屏著呼吸等待著她的回答。
“我還沒有得到消息,你現在的身體情況還不能下床。”
我知道她想儘可能拖延那個不幸的但又是必將來臨的日子,那一天到來時,他們會告訴我說“明天黎明將要行刑”。這些天來,我看出來索爾醫生已經精疲力竭,她為我做盡了事,操碎了心。
“你的奶水充足,孩子的體重增加了,”她說。
“索爾醫生! 請你告訴我,我死之後,誰來照顧我的孩子? ”
“你公公給孩子找了一個奶媽,我們已經檢驗了她的奶水,她的奶水質量和你的恰好相似。”