第112頁
我很喜歡他們兩個人,覺得他們的死是個悲劇,而且是無緣無故的。
“納粹很聰明,”霍華德上校說,“但是我們比他們更聰明,他們知道我們已經注意到了他們,以為殺了這兩個人就可以搞亂我們的陣腳。但這恰恰告訴我們,這是來自叛徒的情報。”
他停了停,又繼續說:“他們讓你終止了一段時間工作,說你生了病,你在庫根醫生的幫助下說服了你丈夫。”
我猛地打了個寒戰,想到了查威爾醫生可能已經被捕,便用心聽下去。
“庫根醫生明顯是個特務,我們還沒有找到他。”
他張大眼睛牢牢盯著我,但是我沒眨眼。
“我們抓住了你,但是那些幫助你的人飛出了籠子。柏林沒有救你,把你拋棄了。”
當他繼續說下去的時候,我想到尤都給我的傷害,他把我扔下不管,讓我被捕。我高興地獲悉查威爾尚未被捕。
他們仍然不知道我在柏林待了八個月,也沒有找到特工3 號和其他特工人員。我也不願意哥哥愛德華被捕。
我忽然聽到霍華德上校問:“你在蓋雅特別墅和誰接頭? ”
這使我意識到我的上級也及時躲開了,我繼續保持沉默。
“該死的! 他們這些狗東西! ”霍華德上校兇狠地說。“他們發現最後的文件是假的,就在我們逮捕他們之前逃跑了,他們是故意把你留下來的吧? 克莉絲! 你是怎麼想的? 他們是不是想把你除掉? ”
他想讓我說話。我知道柏林已經拋棄了我。如果戈登·沃埃斯在倫敦,他肯定會冒著生命危險來救我的。事不遂人願,我命該被捕,命該自食其果。
霍華德上校費盡心機也沒能說服我張口,他走出了房間。劉易斯進來了。他們可能認為這是使我張嘴的有效辦法。我見到了劉易斯,心裡猛然抽動了一下,眼淚禁不住在眼眶裡打轉轉。他向我走過來,神魂顛倒,面色蒼白,想來我的神色也是這樣。他坐在我面前,言語遲鈍:“克莉絲! 你怎麼會幹這種事? 我實在不敢相信你……”
他沒有繼續說下去,掏出手絹擦拭著臉上的淚水。
“克莉絲! 你必須把發生的一切告訴我,你是個好人,怎麼會做出這種事? 我一定要搞清楚,不管發生什麼事,我都是相信你的,克莉絲! ”
聽到這些話,我心裡難受得要命。他讓我講真話,但是我害怕,我不能。我不是害怕他們會對我怎樣,我知道他們會對我怎樣,我害怕的是牽連到別人,特別是意味著我的一切的約翰,還有愛德華,我不能拯救自己的性命,也不能埋怨他們,我不能……
“你很苦惱,你不知道你講出來會獲得自由嗎? ”
我一聲不吭地閉著眼睛等著他說話。他問我的問題和霍華德上校問的一個樣。我記不得我們在一起待了多久,反正待了很久,然後,房門在劉易斯身後關上了。我將眼淚咽進肚子裡。
我像是生了病,虛弱無力,坐在椅子上默默祈禱。這時,忽然聽到了公公的聲音:“克莉絲! 親愛的! 我願意幫助你,你和我的親生女兒一樣。”
公公緊緊地握著我的手,他和我同樣地在劇烈地顫抖著。我看到他是那麼的心煩意亂。
“即使是有很多證據證明你有罪,我相信你是無辜的。生活是殘酷的,有時會無情地捉弄我們,生活在外部和內部將我們擠壓得粉碎,是嗎,克莉絲? ”
他看我不說話,又接著說:“我確信你是掉進了羅網,無法使自己從中逃脫出來。我了解你勝過你的丈夫,你之所以痛苦不是因為飛機的轟炸,是因為你被捲入了特工組織,它把你的精力耗費殆盡,所以你顯得疲憊不堪。”
經過短暫的沉默之後,公公又握住了我的手。
“克莉絲! ”他的聲音嘶啞,眼睛蒙著一層薄霧。“我想幫助你,我不能看著你犯罪不管,你掉進了水裡快要淹死了,我想救你,我不能忍受看到你被槍殺,我失掉了兒子,不願意再失掉你。”
我睜大眼睛看著他。他的臉上籠罩著濃郁的悲傷的陰雲,下巴歪曲地抽搐著,看上去突然蒼老了許多。我覺得對不起他,心裡很不是滋味,他很愛我,很理解我。
“克莉絲! 你的沉默使我想起了很多事,別人可能不會這樣想,但是我會,我知道你是想犧牲自己拯救別人。你是想保護你最親愛的人,是哪一個呢? 我不知道是誰,我知道他不會是你的情人,是誰? 是愛德華? 劉易斯? ”
聽到了哥哥的名字我驚呆了,我不敢設想自己的丈夫也犯了罪。
“你不需要回答,但是我知道我沒有錯,如果他們是你保護的人,你這樣做是正確的。一個是你的親骨肉,另一個是你的丈夫,而且是我的兒子。我想劉易斯是你要保護的,他是惟一能向你提供破譯密碼文件的人,我說得對不對? ”
我沒有回答,如果我說“你說得對”,就會害了劉易斯。我不能張口,因為沒有證據能說明劉易斯犯罪,所以我的犧牲能使他獲救。
“假如劉易斯是叛徒,那麼他淪為叛徒的原因是什麼呢? ”公公問。“我和你一樣的頭昏腦漲,克莉絲! 我愛我的兒子,但是我想挽救你。”
“納粹很聰明,”霍華德上校說,“但是我們比他們更聰明,他們知道我們已經注意到了他們,以為殺了這兩個人就可以搞亂我們的陣腳。但這恰恰告訴我們,這是來自叛徒的情報。”
他停了停,又繼續說:“他們讓你終止了一段時間工作,說你生了病,你在庫根醫生的幫助下說服了你丈夫。”
我猛地打了個寒戰,想到了查威爾醫生可能已經被捕,便用心聽下去。
“庫根醫生明顯是個特務,我們還沒有找到他。”
他張大眼睛牢牢盯著我,但是我沒眨眼。
“我們抓住了你,但是那些幫助你的人飛出了籠子。柏林沒有救你,把你拋棄了。”
當他繼續說下去的時候,我想到尤都給我的傷害,他把我扔下不管,讓我被捕。我高興地獲悉查威爾尚未被捕。
他們仍然不知道我在柏林待了八個月,也沒有找到特工3 號和其他特工人員。我也不願意哥哥愛德華被捕。
我忽然聽到霍華德上校問:“你在蓋雅特別墅和誰接頭? ”
這使我意識到我的上級也及時躲開了,我繼續保持沉默。
“該死的! 他們這些狗東西! ”霍華德上校兇狠地說。“他們發現最後的文件是假的,就在我們逮捕他們之前逃跑了,他們是故意把你留下來的吧? 克莉絲! 你是怎麼想的? 他們是不是想把你除掉? ”
他想讓我說話。我知道柏林已經拋棄了我。如果戈登·沃埃斯在倫敦,他肯定會冒著生命危險來救我的。事不遂人願,我命該被捕,命該自食其果。
霍華德上校費盡心機也沒能說服我張口,他走出了房間。劉易斯進來了。他們可能認為這是使我張嘴的有效辦法。我見到了劉易斯,心裡猛然抽動了一下,眼淚禁不住在眼眶裡打轉轉。他向我走過來,神魂顛倒,面色蒼白,想來我的神色也是這樣。他坐在我面前,言語遲鈍:“克莉絲! 你怎麼會幹這種事? 我實在不敢相信你……”
他沒有繼續說下去,掏出手絹擦拭著臉上的淚水。
“克莉絲! 你必須把發生的一切告訴我,你是個好人,怎麼會做出這種事? 我一定要搞清楚,不管發生什麼事,我都是相信你的,克莉絲! ”
聽到這些話,我心裡難受得要命。他讓我講真話,但是我害怕,我不能。我不是害怕他們會對我怎樣,我知道他們會對我怎樣,我害怕的是牽連到別人,特別是意味著我的一切的約翰,還有愛德華,我不能拯救自己的性命,也不能埋怨他們,我不能……
“你很苦惱,你不知道你講出來會獲得自由嗎? ”
我一聲不吭地閉著眼睛等著他說話。他問我的問題和霍華德上校問的一個樣。我記不得我們在一起待了多久,反正待了很久,然後,房門在劉易斯身後關上了。我將眼淚咽進肚子裡。
我像是生了病,虛弱無力,坐在椅子上默默祈禱。這時,忽然聽到了公公的聲音:“克莉絲! 親愛的! 我願意幫助你,你和我的親生女兒一樣。”
公公緊緊地握著我的手,他和我同樣地在劇烈地顫抖著。我看到他是那麼的心煩意亂。
“即使是有很多證據證明你有罪,我相信你是無辜的。生活是殘酷的,有時會無情地捉弄我們,生活在外部和內部將我們擠壓得粉碎,是嗎,克莉絲? ”
他看我不說話,又接著說:“我確信你是掉進了羅網,無法使自己從中逃脫出來。我了解你勝過你的丈夫,你之所以痛苦不是因為飛機的轟炸,是因為你被捲入了特工組織,它把你的精力耗費殆盡,所以你顯得疲憊不堪。”
經過短暫的沉默之後,公公又握住了我的手。
“克莉絲! ”他的聲音嘶啞,眼睛蒙著一層薄霧。“我想幫助你,我不能看著你犯罪不管,你掉進了水裡快要淹死了,我想救你,我不能忍受看到你被槍殺,我失掉了兒子,不願意再失掉你。”
我睜大眼睛看著他。他的臉上籠罩著濃郁的悲傷的陰雲,下巴歪曲地抽搐著,看上去突然蒼老了許多。我覺得對不起他,心裡很不是滋味,他很愛我,很理解我。
“克莉絲! 你的沉默使我想起了很多事,別人可能不會這樣想,但是我會,我知道你是想犧牲自己拯救別人。你是想保護你最親愛的人,是哪一個呢? 我不知道是誰,我知道他不會是你的情人,是誰? 是愛德華? 劉易斯? ”
聽到了哥哥的名字我驚呆了,我不敢設想自己的丈夫也犯了罪。
“你不需要回答,但是我知道我沒有錯,如果他們是你保護的人,你這樣做是正確的。一個是你的親骨肉,另一個是你的丈夫,而且是我的兒子。我想劉易斯是你要保護的,他是惟一能向你提供破譯密碼文件的人,我說得對不對? ”
我沒有回答,如果我說“你說得對”,就會害了劉易斯。我不能張口,因為沒有證據能說明劉易斯犯罪,所以我的犧牲能使他獲救。
“假如劉易斯是叛徒,那麼他淪為叛徒的原因是什麼呢? ”公公問。“我和你一樣的頭昏腦漲,克莉絲! 我愛我的兒子,但是我想挽救你。”