第146頁
種營房增加了,而在進入十八世紀後很久的法國人和印第安人之戰期間,仍
保持著許多這樣的營房。類似的方案在殖民地各地有所發展。有時一所獨特
的私人住宅——厚厚的牆上有一排窺孔,有一個突出的二層樓,四角可能還
築起用於瞭望的側堡,整幢房子建造得很適當——被同意用作通常的避難
所。或者,像哈德利、北安普頓、康乃狄克谷地的哈特菲爾德那樣,一些城
鎮模仿印第安人,在四周圍起一道防禦用的柵欄。
正像多德里奇牧師提醒我們的,在擠滿了人的衛戍營房裡生活不是件輕
松的事;它使移民們怕過他們所謂的“印第安人的夏天”。
偏遠地區居民聽到“印第安人的夏天”一詞幾乎都要嚇得打顫。……在西部早期移民遭受長期
連綿不斷的印第安人戰爭期間,除冬季外移民們享受不到和平,因為冬季氣候嚴酷,印第安人
無法進行對居留地的入侵。因此冬季一開始,這個地區的早期居民就像狂歡節日那樣地歡呼起
來。從春季到早秋,他們把自己關在不舒適的營房裡……而且還常受印第安人戰爭的種種痛苦
的折磨。冬季將臨,所有農民,除營房的主人外,都搬到自己農場裡的小屋去住,好像關在牢
里的人得到釋放那樣高興。大家興高采烈地忙於準備過冬的工作,收玉米,挖土豆,餵豬催肥,
修理小屋。對我們的先輩來說,陰暗的冬季比風和日麗、百花盛開的五月更今人愉快。然而,
有時冬季分明到來之後又出現氣候轉暖的情況,於是煙霧瀰漫的時期開始了,要持續不少日子。
這就是印第安人的夏天,因為它向印第安人提供了到居留地進行破壞性戰爭的另一個機會。雪
的融化,使每個人面容憂傷,太陽的和暖,使每顆充滿恐懼的心不寒而慄。擔心印第安人又一
次到來,擔心彼趕回令人厭惡的營房,這是極痛苦的,而這種令人痛苦的擔心又往往成為事實。
在這種殖民地戰爭中,人人都是戰士,因為他們全都住在戰場上。婦女
的勇敢成為美談。1766 年在維吉尼亞谷地的謝南多亞縣,兩名男子帶著他
們的妻兒坐在運貨馬車裡朝著安全的要塞駛去,途中遭到五名印第安人襲
擊,兩名男子被殺害。克切弗報導說:“這兩名婦女目睹她們的丈夫流血垂
死,不是昏倒,而是拿起斧頭,以神話中亞馬孫族女戰士那般的堅定和近乎
超人的力量保衛她們自己和兒女們。一個印第安人已經抓住希茨夫人的一個
孩子,要拖出車外,但她以閃電般的速度,一隻手拉住她的孩子,另一隻手
猛擊那傢伙的頭,使他為了 活命而不得不鬆手。在這場你死我活的戰鬥中,
一些印第安人傷得不輕,最後他們全都逃了,聽任這兩個婦女帶著她們的孩
子繼續向要塞駛去。”幾年以後,埃克斯佩里安斯·博扎恩夫人曾奮力保護
在她家避難的鄰居們。當時,在兩個男子受重傷後,她熟練地拿起一把斧頭,
砍碎了兩個印第安人的頭,又使另一個印第安人腹破腸流。邊遠地區容不得
過於拘謹。任何一個坐等“軍隊”到來的人是活不長的。
男孩們的娛樂早就使他們經受了防禦訓練。他們用弓箭或槍做打靶遊戲
和投擲戰斧,當印第安人前來襲擊時,這就成了救命的技巧。當男孩到了民
兵服役的年齡時,他已經熟悉森林,了解印第安人的手法。多德里奇在十八
世紀六十年代提到維吉尼亞谷地時寫道:“一個發育良好的男孩,到十二、
三歲就配備了一支小步槍和彈藥袋。那時他成了要塞的一名士兵,被指定負
責某一個射擊孔。獵取松鼠、火雞和浣熊的活動,很快就使他善於使用槍枝。”
邊遠地區的狩獵活動、對印第安人作戰以及各種小衝突,促使美利堅人
在步槍方面作了許多改進。到十八世紀中期,“賓夕法尼亞”步槍(以後以
“肯塔基”步槍著稱)已經和它的原型阿爾卑斯步槍顯著不同。它更長更細,
口徑較小(大約 0.50),子彈只有半英兩重,射擊起來更准。相反,甚至
遲至美國革命時,德國的步槍仍然笨拙沉重,而且槍管短;它用的子彈有兩
借重,發射的速度較慢,後坐力較大,射程短,而且不大準確。慢速裝彈—
—用短鐵桿、槌和推彈杆裝彈——並未使步槍不適用於邊遠地區,但美利堅
人發展出了一種較快和費力較少的裝彈方式——“貼膏藥”,即用一塊塗了
油脂的小布片包住一顆鉛彈(比槍膛略細),鉛彈可以被滑爽地推進槍管。
由於保證鉛彈緊貼來複線,“貼膏藥”也防止了浪費火力。這種經過改良的
武器,其方便、經濟和準確是前所未有的。
到了革命時期,這種武器在英國實際上仍然不為人所知,只有歐洲山寨
里的獵人中才有;但在美洲的邊遠地區已是普普通通的了。1775 年,一位
保持著許多這樣的營房。類似的方案在殖民地各地有所發展。有時一所獨特
的私人住宅——厚厚的牆上有一排窺孔,有一個突出的二層樓,四角可能還
築起用於瞭望的側堡,整幢房子建造得很適當——被同意用作通常的避難
所。或者,像哈德利、北安普頓、康乃狄克谷地的哈特菲爾德那樣,一些城
鎮模仿印第安人,在四周圍起一道防禦用的柵欄。
正像多德里奇牧師提醒我們的,在擠滿了人的衛戍營房裡生活不是件輕
松的事;它使移民們怕過他們所謂的“印第安人的夏天”。
偏遠地區居民聽到“印第安人的夏天”一詞幾乎都要嚇得打顫。……在西部早期移民遭受長期
連綿不斷的印第安人戰爭期間,除冬季外移民們享受不到和平,因為冬季氣候嚴酷,印第安人
無法進行對居留地的入侵。因此冬季一開始,這個地區的早期居民就像狂歡節日那樣地歡呼起
來。從春季到早秋,他們把自己關在不舒適的營房裡……而且還常受印第安人戰爭的種種痛苦
的折磨。冬季將臨,所有農民,除營房的主人外,都搬到自己農場裡的小屋去住,好像關在牢
里的人得到釋放那樣高興。大家興高采烈地忙於準備過冬的工作,收玉米,挖土豆,餵豬催肥,
修理小屋。對我們的先輩來說,陰暗的冬季比風和日麗、百花盛開的五月更今人愉快。然而,
有時冬季分明到來之後又出現氣候轉暖的情況,於是煙霧瀰漫的時期開始了,要持續不少日子。
這就是印第安人的夏天,因為它向印第安人提供了到居留地進行破壞性戰爭的另一個機會。雪
的融化,使每個人面容憂傷,太陽的和暖,使每顆充滿恐懼的心不寒而慄。擔心印第安人又一
次到來,擔心彼趕回令人厭惡的營房,這是極痛苦的,而這種令人痛苦的擔心又往往成為事實。
在這種殖民地戰爭中,人人都是戰士,因為他們全都住在戰場上。婦女
的勇敢成為美談。1766 年在維吉尼亞谷地的謝南多亞縣,兩名男子帶著他
們的妻兒坐在運貨馬車裡朝著安全的要塞駛去,途中遭到五名印第安人襲
擊,兩名男子被殺害。克切弗報導說:“這兩名婦女目睹她們的丈夫流血垂
死,不是昏倒,而是拿起斧頭,以神話中亞馬孫族女戰士那般的堅定和近乎
超人的力量保衛她們自己和兒女們。一個印第安人已經抓住希茨夫人的一個
孩子,要拖出車外,但她以閃電般的速度,一隻手拉住她的孩子,另一隻手
猛擊那傢伙的頭,使他為了 活命而不得不鬆手。在這場你死我活的戰鬥中,
一些印第安人傷得不輕,最後他們全都逃了,聽任這兩個婦女帶著她們的孩
子繼續向要塞駛去。”幾年以後,埃克斯佩里安斯·博扎恩夫人曾奮力保護
在她家避難的鄰居們。當時,在兩個男子受重傷後,她熟練地拿起一把斧頭,
砍碎了兩個印第安人的頭,又使另一個印第安人腹破腸流。邊遠地區容不得
過於拘謹。任何一個坐等“軍隊”到來的人是活不長的。
男孩們的娛樂早就使他們經受了防禦訓練。他們用弓箭或槍做打靶遊戲
和投擲戰斧,當印第安人前來襲擊時,這就成了救命的技巧。當男孩到了民
兵服役的年齡時,他已經熟悉森林,了解印第安人的手法。多德里奇在十八
世紀六十年代提到維吉尼亞谷地時寫道:“一個發育良好的男孩,到十二、
三歲就配備了一支小步槍和彈藥袋。那時他成了要塞的一名士兵,被指定負
責某一個射擊孔。獵取松鼠、火雞和浣熊的活動,很快就使他善於使用槍枝。”
邊遠地區的狩獵活動、對印第安人作戰以及各種小衝突,促使美利堅人
在步槍方面作了許多改進。到十八世紀中期,“賓夕法尼亞”步槍(以後以
“肯塔基”步槍著稱)已經和它的原型阿爾卑斯步槍顯著不同。它更長更細,
口徑較小(大約 0.50),子彈只有半英兩重,射擊起來更准。相反,甚至
遲至美國革命時,德國的步槍仍然笨拙沉重,而且槍管短;它用的子彈有兩
借重,發射的速度較慢,後坐力較大,射程短,而且不大準確。慢速裝彈—
—用短鐵桿、槌和推彈杆裝彈——並未使步槍不適用於邊遠地區,但美利堅
人發展出了一種較快和費力較少的裝彈方式——“貼膏藥”,即用一塊塗了
油脂的小布片包住一顆鉛彈(比槍膛略細),鉛彈可以被滑爽地推進槍管。
由於保證鉛彈緊貼來複線,“貼膏藥”也防止了浪費火力。這種經過改良的
武器,其方便、經濟和準確是前所未有的。
到了革命時期,這種武器在英國實際上仍然不為人所知,只有歐洲山寨
里的獵人中才有;但在美洲的邊遠地區已是普普通通的了。1775 年,一位