第27頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “在更為大型的Panathen?,行進的隊伍抬著一條米娜娃的短裙,象徵著與巨人的戰爭以及奧林匹斯山上的諸神的勝利。在不太重要的Panathen?,他們抬著另外一條短裙(上面全是有象徵意義的符號),表明雅典人是如何在米娜娃的支持下取得對亞特蘭蒂斯人的戰爭的勝利的。洪保德引用了蒲洛克勒斯的著作,博伊苛說:‘這位歷史學家在提到這座大海中的島嶼時告訴我們,在他們的時代有七座島嶼因為普羅塞耳皮娜而被奉為神聖,另外還有三座巨大的島嶼,第一座島嶼因為冥王而被奉為神聖,第二座島嶼因為阿蒙(古代埃及的太陽神-譯者)而被奉為神聖,第三座島嶼因為海神而被奉為神聖。後者的居民保留了一份有關亞特蘭蒂斯島的回憶錄(這份回憶錄是他們的祖先傳下來的),這座島嶼極大,並且在很長時間內在大西洋的所有島嶼中占據統治地位。亞特蘭蒂斯人也因為海神而被奉為神聖。”(洪保德)

  其他民族關於大洪水的傳說(4)

  在讀完這些傳奇故事之後,沒有人會懷疑這場洪水是歷史上的一個真實的事件。在舊世界的兩個相距遙遠的不同的地方,不可能為了紀念一件從來都沒有發生的事而確立同一個宗教儀式而且這個宗教儀式還被保留了下來。我們已經看到,雅典人,和敘利亞海拉帕里斯遠道而來的朝聖者們為了撫慰地震之神,把祭品倒入地上的裂縫中,據說這些裂縫都是在亞特蘭蒂斯毀滅的時候形成的。

  除此之外,我們從柏拉圖的歷史中知道希臘人的書中很久以前就有了他們在早期大勝亞特蘭蒂斯人的記錄,而且他們為了慶祝這次勝利還訂立了國家的節日,在該節日中,會有遊行和宗教儀式。

  讓我們相信聖經中的歷史,迦勒底人,伊朗人和希臘人的傳奇故事毫無意義,相信甚至宗教的朝聖和國家的節日都是基於一個神話是不可能的。

  我將要讓人們注意的是考斯島有關大洪水的傳奇故事中的主人公是麥若普斯這一事實。現在,我們已經看到,根據賽奧波姆普斯(Theopompus)的說法,亞特蘭蒂斯人的名稱之一就是“麥若普斯”。

  但是我們關於洪水的傳奇故事還沒有達到終點。在波斯術士所掌握的傳說中,水是從一個老婆婆的烤爐中流出來的。穆罕默德借用了這個故事,在可蘭經中,他說大洪水是從一個烤爐中流出來的。“除了諾亞和他的家人以外,所有的人都被淹死了;然後,上帝說,‘哦,地球,吞掉你的水吧;你,哦,天堂,撤回你的雨吧’;於是水馬上就消退了。”

  在威爾斯吟遊詩人的詩中,我們看到了另外一個關於大洪水的傳說,這個傳說雖然離我們較近,並且是三句一段的簡明形式,但是還是值得注意的。像一般的情況一樣,這個傳說僅限於這一個國家,這場大洪水位列大不列顛島的三大災難之一,其他的兩次大災難是大火和乾旱。

  詩中說:“這些事件中的第一件,是Llyn-llion或者‘海水之湖’的噴發,這是一場蔓延整個國家的大洪水,所有的人類都被淹沒了,只有杜韋法姆(Dwyfam)和杜韋法尺(Dwyfach)逃了出來,他們是乘坐一艘沒有纜索的船逃出來的,Prydian就是因為他們才又有了人類居住。”

  皮克泰特在這裡提到:

  “雖然三句一段的詩這種形式實際上很難追溯到超過十三或者十四世紀之前,但是其中的一些內容無疑是與非常古老的傳說有關的,而且在這裡沒有任何內容是從《起源篇》中借用的。

  “但是對於另外一首這種形式的詩可能就不是這樣了,在那首詩中提到了Nefyddnaf-Neifion這艘船,這艘船在Llyon-llion泛濫的時候,載有成對的所有生物,這同諾亞的方舟太相似了。族長的名字可能暗示著這種三重的詞句形式,它的涵義模糊,但是很明顯是按照威爾斯語的頭韻規則構成的。在同一首詩中,我們看到了一個難以理解的關於長角的強大的胡(Hu)的公牛的故事,他把avanc(海狸或者鱷魚?)從Llyon-llion中拉出來,為的就是使湖水不會泛濫。要理解這些難以理解的內容的真實涵義,只能靠把中世紀威爾斯粗鄙的紀念碑上那些混亂的文字譯為普通文字了;但是同時我們不能懷疑的是威爾斯人也擁有一個關於大洪水的土產的傳說。”

  我們在斯堪地那維亞的愛爾達(Ealda)發現了同一個傳說的痕跡。在這裡它被與一個關於宇宙起源的神話聯繫在了一起。博而(Borr)有三個兒子--歐丁,韋隸(Wili)和韋(We)--布芮(Buri)的孫子。第一個人殺掉了冰巨人的父親伊米而,他的身體被用來締造世界。大量的血從他的傷口中流了出來,除了博格米爾(Bergelmir)以外所有的巨人都被淹沒了,博格米爾和他的妻子乘坐一艘小船得以逃生,並且使得這個民族繼續繁衍。

  在蘇瑪德(Soemund)冰洲詩集的“瓦拉(Vala)的預言”中,(stz. 48-56, p. 9)我們似乎看到了關於那場可怕的災難的傳說,這使我們想起了迦勒底的傳奇故事:

  其他民族關於大洪水的傳說(5)

  “仍在站立的宇宙樹的廢墟開始顫動,折磨著那棵古老的樹,於是J?tun Loki被解開了。追隨者們在死亡女神的路上呻吟,直到瑟特(Surt)的大火燒毀了那棵樹為止。潶芮姆(Hyrm)從東方駕船而來,塵世中的蛇憤怒地盤旋。蠕蟲拍打著水面,鷹在尖聲喊叫著;微弱的鳥嘴撕裂了人和動物的屍體。Naglfar(那艘船)被解開了。瑟特帶著閃閃發光的火焰從南方而來;他的劍在太陽的照耀下閃閃發光。多石的小山一起被衝撞著,女巨人蹣跚而行;人類踐踏了死亡女神的道路,天堂被通過了。太陽變得陰沉了,地球在海洋中沉沒,天上閃亮 的星星落了下來,火焰的喘息襲擊了所有滋養的東西,只剩下憤怒的火焰自己和天堂對抗。”

章節目錄