第62頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我知道許多許多的事情,湯姆,”詹森誠懇地對他開導起來,“我知道你來自於一個大家庭,你的父親去世了,你的母親病倒了,你的兄弟姐妹們沒什麼可吃的了。”“你是警察嗎?”黑暗中,那個聲音用懷疑的口吻問道,“你一直在跟蹤我嗎?”

  “我不會對你說謊,湯姆。不,我現在就一個人。我這個人很特別,有一種知道將來會發生什麼事情的本領。所以,我要告訴你,不論你對弗蘭克林女士做出任何你計謀要做的事,你的未來都會極其糟糕。”

  “她有的東西,我都沒法得到,”男孩說,“我要得到一些東西,我應該得到一些東西。”

  “但不能用這種方法,湯姆,”詹森說,“這可是一種暴力行為,不是性行為。你最終將得到的是生命的終結,而對她來說,那將是一次痛苦、糟糕的經歷。為此,不僅她的生活將發生變化,而且許許多多人的生活也將發生變化。這樣做,你還會把你母親逼死,因為她知道你所做的這件事情之後,會悲傷而又痛苦地死去。還有你的兄弟姐妹們——他們生活中的幸福機會已經少得可憐,你闖下大禍之後,這些微小的機會也將隨風飄逝。”

  “啊—啊—呵!”這個男孩的聲音變成了吼叫,但在這吼叫聲中隱約地顯露出他的懷疑,“你是怎麼知道這些的?”

  “我不是告訴你說,我有一種奇特的本領嗎?”詹森平和地對他說,“我來為你提供一種未來的安排。你現在放了弗蘭克林女士,明天你到她工作的那個地方去——你知道它在哪裡,湯姆,因為我今天早上看見你在盯著她工作的那幢大樓看——,申請一份工作做做。”

  “我做了這事之後,他們怎麼會給我一份工作做呢?”

  “湯姆,你還沒有做出任何壞事。弗蘭克林女士現在是受驚了,但你還沒有傷害她。她理解你的那種艱難困苦的生活,她知道你胸中積壓的憤怒,她也明白你為什麼要對每個人發泄心中的怨恨。你以前看見過她。她在這個城市裡專門為貧窮和掙扎在生命線上的人而工作,她努力使許多事情得到改善。”

  “他們為什麼要僱傭我呢?”

  “因為我要讓他們那麼做,而且弗蘭克林女士也會讓他們那麼做。”

  “要是我在那裡露面的話,也許他們會把我扔進監獄。”

  “為什麼要那樣做呢?你還沒有做什麼壞事。再說,還有什麼會使你比現在更糟呢?”

  “他們雇我的話,我做什麼事?”

  “我的想法是,你做保衛弗蘭克林女士的工作,讓她別遭受傷害。這方面的事你會做好的,因為你知道它會怎樣發生,你也知道需要留意些什麼東西。”

  “我可不像你,老兄。”

  “你還有其他方面的才能,你可以成為一個有用的人,把事情做得更好,而不是弄得更糟。”

  “啊,老兄,你說得太多了。”那個聲音對詹森說。這次,他的說話聲聽上去又像個大男孩的聲音。不一會兒,弗蘭克林從黑暗的弄堂里搖搖晃晃地走出來,她那樣子像是被人猛推了一下似的,怎麼也站不穩。她用雙手捂著自己的脖子。

  詹森把她擁抱在自己的懷裡。“你明天到那裡去。”詹森聽到腳步的跑動聲後,對著那腳步跑去的方向叫了一聲。然後,他對在自己懷裡顫抖不停的女人問道:“你沒事吧?”

  她緊緊地拉住他。“沒事,”她說,“沒事,真該好好地謝謝你。”

  “他也許不會對你施暴。”

  “我先前也以為他不會做這事的。我在這裡時常看見他,一直以為他不是一個危險的人。”

  “也許,他確實不是。”

  “恐怕他是個危險的人,他把刀架在我脖子上的時候絕對是個危險的人。”

  “我想他只是受了驚嚇才這樣的。”詹森帶著弗蘭克林走回到那條燈光暗淡的馬路,然後再從那裡朝與它交叉的那條繁華的大街走去。

  “他明天會來嗎?”

  “很有可能。”

  “你真的要我僱傭他嗎?”

  “那樣的話也許會救了他,而他也許會救你。”

  “比爾,”她顫抖著做了一個深呼吸後說,“我不要他救我,我寧願救我的是你,一直是你。”

  說話之間,他們已經來到了燈光明亮的大街,從那裡,他們又朝燈光更為明亮的國會大廈和他們要去的‘人口限制組織’大樓方向走去。詹森挽著弗蘭克林手臂的手使勁挽了一下後對她說:“不管我是多麼喜歡這麼做,但那是不可能的。”

  弗蘭克林的手緊緊地抓著詹森的腰。“你這是什麼意思?就因為你剛才做的事情?那是一次——一次危機嗎?”

  “也許是的。”

  “你也許會忘記?”

  “可能是的。”

  “它就那麼重要嗎?”

  “是的。”

  “你不來救我的話,結局將會怎樣呢?”

  “它將使你發生變化。你不會失去你的獻身精神,但你將失去你的鋒芒和幹勁。你將增加一點怨氣,增加一點鐵石心腸,增加一點懷疑……同時,你又將失去你天真無邪的秉性。”

章節目錄