第46頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  小巴一陣搖晃,我跌了下來。一開始我浮在一群人海之上,不過立刻就落到底下,全身都被鞋子、光腳踐踏著。我感覺有幾根肋骨折斷了,一咳嗽就嘗到血的味道。我拖著身子躲到車底,渾身又痛又熱,無法說話,幾乎看不見東西。我聽見殭屍迫近,我猜牠們距離我躲藏的地方不到兩百公尺。我發誓我不要像其他人那樣無辜送死,我不想被殭屍撕咬成碎片,就像那隻我在盧普那加爾的薩特魯傑河岸所看到的流血、垂死掙扎的牛一樣。我往側邊挪栘,我的手不管用了,我連咒罵帶哭喊的,以為在這生命的最後一刻我應該會感到虔誠,但我只感到害怕跟憤怒,我開始用頭去撞車子的底盤。我想乾脆大力撞,敲破自己的腦袋算了。突然問有聲震耳欲聾的爆裂聲,我身下的地面舉升了起來,一陣尖叫嘶吼夾雜著強大的高壓塵爆,我的臉給震得重重撞上了車底,當場暈了過去。

  我醒來後記得的第一件事,就是一個微弱的聲音。一開始我以為是水聲,聽起來像快速的水滴……滴……答……滴,就像那樣。滴答聲越來越清楚,我突然聽到另外兩個聲音:首先是我身上無線電傳出的靜電噪音。我永遠也無法明白,為何我身上的無線電沒有在爆炸中被炸爛。其次是揮之不去的殭屍呻吟聲。我從小巴車底爬出來,至少我的腿還管用,可以站得起來,我發現四周只剩我一個人了,難民沒了,拉吉辛將軍沒了。我站在一堆棄置的雜物中,就在這渺無人煙的山徑里。在我面前是一片焦黑的峭壁,再過去是肝腸寸斷隘道的入口。

  殭屍呻吟聲從隘道入口處傳來。那些殭屍仍想抓我,牠們兩眼發直,雙臂高舉,就這樣成群結隊的掉人炸毀的缺口底下。而那些像是滴水的聲音,正是牠們的屍身跌入谷底粉碎的撞擊聲。

  拉吉辛將軍一定是用手引爆了炸藥。我想他一定是趕在殭屍到達的同時又重新把炸藥埋設妥當,我真希望牠們沒來得及碰他一根汗毛。我希望,我們此時此刻在這條四線道、現代的山區公路上所設立的這座將軍雕像,能安慰他在天之靈。我當時沒有想到他的犧牲,我甚至不確定整件事情是否是真的,只是靜靜看著往山谷底下墜落的殭屍,聽著無線電傳出其他單位的回報:

  「維卡斯納格:安全。」

  「比拉斯普爾:安全。」

  「加瓦拉木希:安全。」

  「所有的隘道回報安全:完畢。」

  那隻猴子什麼忙也沒幫,牠就坐在小巴頂上看著殭屍跳入山谷里。猴子的臉上有股安寧的表情,看來如此的聰明,仿彿這隻猴子也能參透這一切。我幾乎希望猴子會回過頭來跟我說:「這就是這場大戰的轉捩點!我們已經阻隔牠們了!我們總算安全了!」不過猴子沒這麼說。這隻死猴子只是頂起牠的小老二,尿得我一臉。

  第五章 美利堅大後方

  陶斯,新墨西哥州

  亞瑟?辛克萊二世活脫就是從前古雅貴族的化身:高高的身材,配上短齊的白髮和一口做作的哈佛腔。他說話好像是對著空氣在說的,很少看著別人的眼睛或者停下來等待對方發問。在戰時,辛克萊先生負責指揮美國政府新成立的戰物部,也就是戰略物資部的部長。

  我不知道是誰先想到「戰物部」這個簡稱,或許他們早知道這聽起來很像「占巫部」,不過這名字還取得真好。在落幾山脈建立一道防禦線,也許可以創造一個理論上的「安全區」,但事實上這個區域裡面充滿了礫石和難民,數百萬人陷入飢餓、疾病和無家可歸的困境。工業一蹶不振,運輸跟商業早就消失了,一切都是由於殭屍侵犯落幾山防線,使安全地帶持續衰敗。我們一定要想個辦法讓人民重新振作,讓他們穿得暖、吃得飽、有地方落腳、有工作可做,不然就連這個安全區也逃不過淪陷的命運。這就是「戰物部」成立的原因。而且,想也知道,我必須負責許多技職訓練的工作。

  頭幾個月,我逼迫自己已經沒什麼可塑性的大腦皮質吸收了一堆資訊;簡報、實地視察……多到我說不清。我睡覺的時候,枕頭下永遠有本書,每晚都要換本新的書,從亨利?凱澤到武元甲都讀,(1)我需要裡面的每一個點子、每個字句、每一點每一滴的知識智慧,來幫我將腦中破敗的景觀融合成現代化的美國戰鬥組織。要是我父親還在世的話,他也許會嘲笑我的無能,他在一九三O年代是忠實的「新政」奉行者,擔任過紐約州主計長,緊密協助當時的羅斯福總統。他的施政方針非常類似馬克斯主義,以他所促成的集權主義來看,大概會讓安?蘭得從墳墓里跳出來加入殭屍的行列。(2)我之前老是不想聽他說教,於是跑到華爾街闖天下,好忘掉那些集權主義的事情;結果現在卻絞盡腦汁要記起他說過的話。羅斯福總統的「新政」其實最擅長發現、培養正確的人才和方法,這可是美國史上任何一代都無法匹敵的成就。

  (1)?Henry J. Kaiser(一八八二-一九六七),美國實業家,也是美國當代造船業大亨,二次大戰期間開發出「自由艦』(大量製造的運輸艦),對戰爭的勝利貢獻良多。武元甲(一九一一 -),前北越著名將領,在對抗法國的印度支那戰爭以

  及對抗美國的越戰當中,都有顯著的功績。越南統一成為越南民主共和國之後,曾任國防部長。




章節目錄