第73頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他停了一下,好像作出了決定。“既然現在我找到了你,里夫克。”

  當邦德再朝她看的時候,他覺得她的大眼睛變得濕潤了。“詹姆斯,你太了不

  起了。不過,如果有出去的路,你得自己去試,靠你自己一個人。”

  邦德的眉毛皺了起來。如果有一條路,他能夠及時回去嗎?去找幫手?

  他說出了答案。“我想時間不在我們這一邊,里夫克。如果我沒有告訴他們我

  想……”

  “告訴他們?”

  “被脫光了衣服扔進幾乎冰凍的水裡,是會有點使人頭腦不清的。我昏過去了

  兩次。他們要我回答兩個問題。”他接著說,他只知道其中的一個答案,另一個答

  案他只能猜想。

  “什麼樣的問題?”

  邦德用幾句話告訴了她關於那個倫敦抓獲的自殺未遂的“納薩”分子的事。

  “你父親有一處新指揮所。這傢伙有足夠使我們的人明白的情報。難就難在倫敦的

  這個囚犯可能還沒有意識到他掌握的情報。你的瘋父親派了一個小姐在去倫敦前先

  到他的新指揮所去聽情況介紹。我們的審訊人員,跟你們摩薩德的一樣,都不是傻

  瓜。只要問題問得對,就能得到答案。二加二等於四嘛。”

  “所以你認為你的情報機構已經知道了新指揮所——第二個指揮所——在什麼

  地方了?”

  “我不會在這上頭下賭注。但是,我如果告訴馮·格勒達的審問者我們抓了這

  個人,並且審問了他,他們就會像我們的人一樣,自己得出答案。我想你父親此刻

  正火速把人員從這裡撤出去。”

  “你說他們提了兩個問題?”

  “噢,他們想知道我們的人把他關押在哪裡。其實那並不是什麼問題。

  一個人就有機會找到他,但是大規模的襲擊則根本不會成功。”

  “為什麼,詹姆斯?”

  “我們在倫敦的總部那座樓房地下室里,設了一個特別審訊中心。他就給藏在

  那裡。”

  里克夫咬了咬嘴唇。“你真的認為你已經告訴他們了嗎?”

  “有可能。你說你父親剛才來過。我模糊地記得。他給我的印象是,他們已經

  知道了。你是醒著的……”

  “是的。”她的眼睛移開了,沒有筆直看著他的眼睛。

  邦德想道,摩薩德的特工往往寧願吞下一片自殺藥片,而不願面對一場可能會

  損害他的名譽的審訊。“你是否認為我沒有完成任務,對不起我的情報機構,”他

  問里夫克,“也對不起我們被認為參加了的這個邪惡的同盟?”

  里夫克沉默了一秒鐘。然後說道,“不,詹姆斯。不。你沒有別的選擇,很顯

  然,不,我在想我父親說的話——天知道我為什麼稱他為父親。他其實不是我的父

  親。他剛才進來的時候,說了些關於你提供了情報的話。我在打盹,但他的話聽起

  來像是諷刺。他對你的情報表示感謝。”

  邦德只感到絕望像沉重的鉛塊,壓在他的五臟六腑上。M 把一無所知的他派進

  了一個足以損害他名譽的處境裡,不過,他不能為此而責怪他的上司。

  M 一定是認為,對於邦德來說,知道得越少越好。M 像他自己一樣,幾乎可以

  肯定是被發生的種種事件欺騙了:像真正的布拉德·蒂爾皮茨的被剷除,柯尼亞·

  莫索洛夫跟馮·格勒達兩面三刀的欺騙行為。另外,還有保拉·韋克的欺詐。

  他感到絕望,因為他知道,他使他的祖國失望了,他辜負了他的情報機構的期

  望。在邦德心目中,這些是最嚴重的過錯。

  現在馮·格勒達幾乎可以肯定是在進行搬家的一切例行手續:打包,組織車輛,

  把所有能帶走的武器彈藥裝上BTR 型運輸車,銷毀文件。邦德猜想,不知馮·格勒

  達有沒有什麼他能在那裡行動的臨時基地——除了主要的新指揮所以外。現在他一

  定想儘量快些撤出去,但是那也可能用去二十四小時。

  邦德四面看看,是不是給他留下了幾件他的衣服。床對面有個小櫥,看上去裝

  不下衣服。其餘的房間是空空蕩蕩的,只有一家私人小醫院病房裡的通常裝備:在

  里夫克的病床對面有另一隻小櫥;屋角有一張桌子,上面有玻璃杯,一隻瓶子,一

  些醫療設備。他看不見什麼有用的東西。

  在兩張病床四周有掛帘子的橫杆,床頭各有一盞燈,天花板上安裝了長條照明

  燈。通常有的小通風護柵。

  他想到自己可以制服那個護士,脫下她的衣服,裝作女人逃出去。但是這個設

  想明擺著是十分荒唐的,因為邦德的身材實在不容許他男扮女裝。何況,一想這件

  事,他的頭就暈暈忽忽的。他感到懷疑,不知在用完刑以後他們給他注射了什麼麻

  醉藥。

  就算馮·格勒達準備遵守他和柯尼亞的協定——這種可能性太微乎其微了——

章節目錄