第88頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  在所有這些人中只有小尼娜的情緒始終飽滿,她不時走到百無聊賴的巴布羅身旁,給予鼓勵。她那銀鈴似的笑聲給這死氣沉沉的世界帶來了希望和生機。她象一隻美麗的小烏在洞穴里飛來飛去,給大家端茶送飯,一邊還唱著悅耳動聽的義大利歌曲。她那旺盛的生命力深深感染了大家,使得大家逐漸從迷茫的狀態中甦醒過來。

  他們就在這種昏沉的狀態中不知不覺地過了好幾個月。

  到6月初,這種情況才稍有好轉。這大概是由於加利亞正在向太陽靠近的結果。但加利亞現在離太陽還非常遙遠。當加利亞在其軌道上作前半圈運行時,普羅科普二副曾將羅塞特教授告訴他的有關數字和加利亞的位置作了詳細記錄,並根據這些記錄繪製了加利亞的星曆表。因而可以較為準確地預報加利亞的行蹤,而不必詢問羅塞特教授。

  加利亞現已到達木星軌道,但距離太陽仍有七億八千八百萬公里。不過,根據克卜勒的一條定律,它的速度正在逐漸加快。四個月後,它將到達小行星區域,那時距離太陽便只有五億公里了。

  6月底,大家在精神上和體力上都恢復了常態。人們開始到上面的山洞裡去走走,有的人還到海邊去轉上一圈。天氣依然很冷,天空沒有一絲雲彩,也沒有風。人們以前在海邊所留下的足跡依舊原封不動地保存在那裡。

  海邊景致只有一處稍有不同。在過去幾個月中,那個小海灣里的冰層一直在繼續上升。多布里納號和漢沙號如今距離海面足有五十米了,要想上去簡直是不可能的。可以想像,等到將來冰消雪融時,這兩艘船從這樣高的高度上墜落下來,一定會摔得粉碎的。但誰也沒有任何辦法改變這種結局。

  所幸伊薩克一直在山洞裡守著那些貨物,沒有到海邊來看一看。

  “他要是看到他的漢沙號現在是這種樣子,那可真要心疼得嚎啕痛哭了。”本一佐夫說。

  7月和8月又過去了。加利亞如今離太陽是六億五千六百萬公里。夜晚仍舊很冷。但在白夭,由於“溫暖之鄉”位於赤道地帶,直射下來的陽光已使人們感到一點暖意,氣溫已升高二十多度。這些加利亞人於是天天到洞外來曬曬太陽,那些在洞內過冬的鳥雀也同他們一樣,天一亮就飛到洞外在天空翱翔,夜晚又飛回洞裡去。

  這盎然的春意使大家的精神為之一振,人們的心中又燃起了返回地球的希望和信心。白夭,掛在空中的日輪已明顯增大。夜晚,夾雜在滿天繁星中的地球也變得明亮多了。地球距離加利亞雖然還十分遙遠,但在天幕上已經可以清楚地看到了。.一天,本一佐夫對塞爾瓦達克上尉和鐵馬什夫伯爵說:

  “說真的,我簡直不敢相信,蒙馬特高地就在這小小的光點上。”

  “然而事實卻是蒙馬特就在那兒,而且我們不久就要回到那兒去。”塞爾瓦達克說。

  “當然,我也是要回到那裡去的。”本一佐夫說。“不過我不明白,假如羅塞特教授的這顆彗星不能回到地球的話,

  我們難道不可以強迫它回去嗎?”

  “傻瓜。太空的格局不是人的力量所能左右的。否則,

  如果誰都可以隨意改變自己所在星球在太空的運行,那還

  不亂了套嗎!”

  第十五章  羅塞特的苦惱

  眼下已是9月。但大家還不能離開昏暗的火山洞,回到上面的山洞裡去。因為那裡的氣溫還是那樣冷徹骨髓。

  幾個月來,火山下面的熔岩總算沒有向上噴發,否則大家早已成為異鄉鬼魂了。

  “過去這七個月真不是人過的日子!”本一佐夫有一天對塞爾瓦達克說。“你看我們的尼娜自始至終表現得多麼出色。”

  “是呀,小傢伙真是非常了不起。可以說就是由於她,我們大家才終於掙扎過來了。”

  “你打算以後怎樣安排她呢?”

  “等我們回到地球後,我要把她收養下來。”

  “好極了,上尉。你可以把她收為養女。”

  到10月初,即使在夜晚,由於沒有風,天氣也不是那樣冷了。加利亞和太陽的距離如今已不到地球和太陽距離的三倍。氣溫已回升到一30“C至一35”C。大家到上面山洞裡去的次數也更加頻繁了。有的人甚至又到海邊的冰場上滑起冰來了。大家都為終於能離開那黑暗的洞穴而高興得眉飛色舞。

  塞爾瓦達克上尉、鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副每天都在注視著加利亞的運行情況,並開始討論“著陸”的問題。他們不但希望能回到地球,而且要設法避免任何碰撞。

  在過去幾個月中,到上面去的次數最多的,要算是帕米蘭·羅塞特教授。他早已把自己的望遠鏡搬回到他原來住的那個小山洞裡,不顧天氣寒冷,久久守在望遠鏡下觀測太空。

  人們沒有問他最近的觀測結果,因為即使問他,他也不會回答的。最近一個時期來,大家發現他總是愁眉不展,成天在火山洞裡上上下下,嘴裡嘮嘮叨叨,罵個不停。

  塞爾瓦達克上尉、鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副不明白他的情緒為何變得這樣糟。難道他已將過去的計算審核一遍,發現結果同他最近的觀測不相符合?難道加利亞已離開他所繪製的星曆表,因而無法按原先測定的時間和地點同地球相會?




章節目錄