第120頁
“我知道不應該跟你們去。部門規定、安全條例,隨便你怎麼說。”
“好姑娘。”
“你會告訴我他怎麼說的嗎?”
“可以,至少告訴你關鍵內容。”
“不止是關鍵內容。你必須發誓記住他說的每一句話,回來複述給我聽,一個字也不能差。”
“好吧,一個字也不差。”
我不知如何消化這突如其來的變化,一道巨大的信息鴻溝出現在我面前。上流社會的潮人桑福德·雷伊?在切尼回來之前,我不能再想了。我回到辦公室,很高興自己又要做原來的那些事了。還是沒有生意,順其自然吧。威廉仍在努力說服我出錢操辦兩場葬禮,我就快妥協了,至少有件事情讓我忙忙。我就這麼坐在市中心的小平房裡,忽然,我聽見前門被人打開又關上了。
安娜走了進來,10月的天氣,她穿著背小短褲。“能和你談談嗎?”
我有幾天沒見到她了,聽亨利說她在州街南邊一家美容院找了份工作,可以走路去上班。她依然賴在亨利家,不過既然亨利沒意見,我有什麼好埋怨的呢。
我說:“可以啊,坐吧。聽說你上班了,怎麼樣?”
她坐在椅子的一角。“工作還行,拿的是最低工資,但我喜歡那裡。”
“不錯,有什麼可以為你效勞?”
“呵呵,好啊,我們就談正事吧。”
“不好意思,我不知道你是來聊天的。”
“我想我錯了。”
有意思啊。這會要是有條手帕在她手上,她能哭出來。可惜那雙藍色的大眼睛對我無效,我等她說下去。
“我見過里德醫生了。我借了亨利的車,開車去的。”
“是上周四嗎?”
“是的,但是之後沒見過你,不然我早就告訴你了。”
“我沒有任何指責你的意思。”
“我告訴里德醫生我是特倫斯·戴斯的女兒,他很奇怪我為什麼還要來,那天上午他已經和你談過了。他非常惱火,說你為什麼不把事情告訴我。”
“你怎麼回答的?”
“我當時很害怕,我不記得了,但我要說的不是這個。我想他知道你做什麼了……”
“什麼做什麼?”
“他知道你是幹什麼的了。他不知道你是私人偵探。”
“他怎麼知道的?”
“我跟他談話嘛,我說我剛到鎮上不久,我住在你房東家,你的房子就在房東家的院子裡面。我說這樣對你們倆都方便,因為你經常外出。里德醫生問你是做銷售嗎,我就說了你的工作。他非常緊張,因為你自己沒有說過。他說你裝得像來了解親戚情況似的。”
“的確是的,我找他沒有任何職業目的。”
“但你的問題都是關於項目的。”
“他主動說的,我這外行都不知道怎麼開口問。”
“他不是這麼說的。”
我略一思索。“我想沒什麼關係吧,”我說。“我希望你不要散播我的個人情況,不過現在擔心已經遲了。”
“我撒了一點點謊,說你告訴我一些事情,不過我去不是為這些。我說了伊桑的疑慮,爸爸的治療是否會影響他的精神狀態。里德醫生就發火了,大喊大叫,說為什麼突然人人都跑來找他。他說我父親沒有痴呆,沒有任何精神障礙。他服用的是安慰劑,不可能造成這種副作用。”
“我的好消息,你的壞消息,”我說。“這下遺囑可以生效了吧。”
“你不用這麼冷嘲熱諷。”
“對不起,我無心的。”
“不管怎樣,我不明白他為什麼暴跳如雷,我覺得是我說錯了話。後來又發生一件事,局面更難堪了。”
“你說吧。”
“嗯,我知道有一個流浪漢給了你一瓶爸爸的藥……”
我打斷了她,“誰告訴你的?”
“亨利。”
我本想追問下去,突然感覺不妙,我問她:“你告訴里德醫生了?”
我自己覺得還好,不過她一定是從我的臉上看出了我的震怒。
“我不知道這事不能說。”
“你為什麼這麼做?你到底為什麼這麼做?怎麼會提起這事的?”
“因為他叫我整理爸爸遺物的時候要留意,他說少了14片藥,於是我說在你手裡。”
“不要搬弄是非這句話對你很陌生嗎?我警告過你別去找他,我就知道沒好結果!”
“我不是故意的。我是說,我去是有目的,但我不想製造麻煩。就是這樣啊。我想幫忙的,我想把事情辦好。”
“所以現在怎麼辦呢?”
“不怎麼辦。他說希望你把藥還給他,說成癮患者為了追求刺激什麼藥都會吃。”
“可那些是安慰劑啊,有什麼關係呢?”
“我是轉述他的話。爸爸簽了一份表格,同意遵守規矩。”
“不過你的父親沒有遵守規矩,安娜,所以他們才清退了他,並且是里德醫生的要求。因此以我的觀點,所有規矩都無效了。”
“好姑娘。”
“你會告訴我他怎麼說的嗎?”
“可以,至少告訴你關鍵內容。”
“不止是關鍵內容。你必須發誓記住他說的每一句話,回來複述給我聽,一個字也不能差。”
“好吧,一個字也不差。”
我不知如何消化這突如其來的變化,一道巨大的信息鴻溝出現在我面前。上流社會的潮人桑福德·雷伊?在切尼回來之前,我不能再想了。我回到辦公室,很高興自己又要做原來的那些事了。還是沒有生意,順其自然吧。威廉仍在努力說服我出錢操辦兩場葬禮,我就快妥協了,至少有件事情讓我忙忙。我就這麼坐在市中心的小平房裡,忽然,我聽見前門被人打開又關上了。
安娜走了進來,10月的天氣,她穿著背小短褲。“能和你談談嗎?”
我有幾天沒見到她了,聽亨利說她在州街南邊一家美容院找了份工作,可以走路去上班。她依然賴在亨利家,不過既然亨利沒意見,我有什麼好埋怨的呢。
我說:“可以啊,坐吧。聽說你上班了,怎麼樣?”
她坐在椅子的一角。“工作還行,拿的是最低工資,但我喜歡那裡。”
“不錯,有什麼可以為你效勞?”
“呵呵,好啊,我們就談正事吧。”
“不好意思,我不知道你是來聊天的。”
“我想我錯了。”
有意思啊。這會要是有條手帕在她手上,她能哭出來。可惜那雙藍色的大眼睛對我無效,我等她說下去。
“我見過里德醫生了。我借了亨利的車,開車去的。”
“是上周四嗎?”
“是的,但是之後沒見過你,不然我早就告訴你了。”
“我沒有任何指責你的意思。”
“我告訴里德醫生我是特倫斯·戴斯的女兒,他很奇怪我為什麼還要來,那天上午他已經和你談過了。他非常惱火,說你為什麼不把事情告訴我。”
“你怎麼回答的?”
“我當時很害怕,我不記得了,但我要說的不是這個。我想他知道你做什麼了……”
“什麼做什麼?”
“他知道你是幹什麼的了。他不知道你是私人偵探。”
“他怎麼知道的?”
“我跟他談話嘛,我說我剛到鎮上不久,我住在你房東家,你的房子就在房東家的院子裡面。我說這樣對你們倆都方便,因為你經常外出。里德醫生問你是做銷售嗎,我就說了你的工作。他非常緊張,因為你自己沒有說過。他說你裝得像來了解親戚情況似的。”
“的確是的,我找他沒有任何職業目的。”
“但你的問題都是關於項目的。”
“他主動說的,我這外行都不知道怎麼開口問。”
“他不是這麼說的。”
我略一思索。“我想沒什麼關係吧,”我說。“我希望你不要散播我的個人情況,不過現在擔心已經遲了。”
“我撒了一點點謊,說你告訴我一些事情,不過我去不是為這些。我說了伊桑的疑慮,爸爸的治療是否會影響他的精神狀態。里德醫生就發火了,大喊大叫,說為什麼突然人人都跑來找他。他說我父親沒有痴呆,沒有任何精神障礙。他服用的是安慰劑,不可能造成這種副作用。”
“我的好消息,你的壞消息,”我說。“這下遺囑可以生效了吧。”
“你不用這麼冷嘲熱諷。”
“對不起,我無心的。”
“不管怎樣,我不明白他為什麼暴跳如雷,我覺得是我說錯了話。後來又發生一件事,局面更難堪了。”
“你說吧。”
“嗯,我知道有一個流浪漢給了你一瓶爸爸的藥……”
我打斷了她,“誰告訴你的?”
“亨利。”
我本想追問下去,突然感覺不妙,我問她:“你告訴里德醫生了?”
我自己覺得還好,不過她一定是從我的臉上看出了我的震怒。
“我不知道這事不能說。”
“你為什麼這麼做?你到底為什麼這麼做?怎麼會提起這事的?”
“因為他叫我整理爸爸遺物的時候要留意,他說少了14片藥,於是我說在你手裡。”
“不要搬弄是非這句話對你很陌生嗎?我警告過你別去找他,我就知道沒好結果!”
“我不是故意的。我是說,我去是有目的,但我不想製造麻煩。就是這樣啊。我想幫忙的,我想把事情辦好。”
“所以現在怎麼辦呢?”
“不怎麼辦。他說希望你把藥還給他,說成癮患者為了追求刺激什麼藥都會吃。”
“可那些是安慰劑啊,有什麼關係呢?”
“我是轉述他的話。爸爸簽了一份表格,同意遵守規矩。”
“不過你的父親沒有遵守規矩,安娜,所以他們才清退了他,並且是里德醫生的要求。因此以我的觀點,所有規矩都無效了。”