第104頁
“我會的,謝謝你。”
30
我坐在桌前思考如何行動。我肯定不會告訴珀爾,戴斯本來還有救。費利克斯的死已經夠她受了,她認為費利克斯被毆致死全是她的責任。我拿起外套、包和鑰匙,埃德看樣子挺願意跟著我一起去院子裡,但我不敢保證我走之後它還能乖乖地待著。我轉身回去拿了亨利的家門鑰匙,鎖好門,抱起埃德。我們倆身體貼著身體,它快活地發出呼嚕嚕的聲音,大概以為我們就要這麼過一輩子。我真想親親它的小腦袋,可我還不完全了解它,萬一人家不願意怎麼辦?我開了亨利的門,把它丟進屋裡。
我沿著海灘開車,在自行車道旁的草地里尋找珀爾和丹迪的身影。我在他們常去的地方,聖特雷莎酒吧街對面棕櫚樹下的空地上找到了他們。他們支起了宿營帳篷,手推車放在一旁,對著海邊吹來的鹹濕的微風。兩輛偷來的手推車裡放著毯子、枕頭和裝滿廢瓶子的購物袋。離這裡三個街區遠有一處垃圾處理站,流浪者靠著撿賣廢瓶子貼補可憐的生活費。換來的錢肯定花在買劣質菸酒上,然後指望城裡的好心人容留他們吃住。
他們鋪防水布的地方正是我第一次遇見他們的地方。丹迪躺在睡袋裡,珀爾縮在毯子上,還有第三個人,我沒看清他的模樣。費利克斯不在了,不知此人是否會成為這裡的一員。我把車停進停車場。
特倫斯·戴斯死後當天做成的悼念處簡陋淒涼。裝著野花的罐子還在沙地里,水沒了,花謝了,精心搭建的石塔解體了。沒有費利克斯的悼念處,不過他死在醫院,不像特倫斯死在海灘上。我無法理解這些無家可歸者悼念死去同伴的規矩。
丹迪看著我走過去,珀爾假裝沒看到,可臉上的輕蔑和冷淡出賣了她。我猜她還在生我的氣。她點了一支煙,繼續喝汽水,裡面肯定摻了威士忌。
我在他們面前的小路上停下腳步。“能坐下嗎?”
丹迪移開了背包。“隨便坐。”
他換了副模樣,襯衫很乾淨,休閒外套只在袖口有輕微的磨損。他看上去是不酗酒了,但誰知道呢。他可能控制了酒量,或者掩飾得很好,但至少我沒有看見大容量的酒瓶。珀爾把汽水罐遞給他的時候,他拒絕了。
我坐在丹迪讓給我的區域,丹迪替我做了介紹。“這位是金西,我們的好朋友。”
“大家叫我布魯托,傳教士,”他做了個脫帽的動作,咧嘴一笑,嘴裡沒有牙。他身體消瘦,至少65歲,滿頭捲曲的白髮,鬍子又長又亂,耳廓上結滿硬皮,像是灑了一層糖霜,臉上有種不正常的紅褐色,說明經常不加防護地暴露在戶外。我們倆互相問好,算是認識了新人。
地面潮濕堅硬,就算鋪上塑料布,墊上睡袋,還是不舒服。“戴斯的事情有進展。”
“好了不起啊,”珀爾一邊說一邊伸出一根手指在腦袋邊不停轉動。
“你很煩人,知道嗎?我根本不用開這麼遠路過來找你們。你想聽還是不想聽?”
丹迪打了圓場,“別理她,我想聽。”
“謝謝你,”我答道。“戴斯死的時候沒喝酒。”
“屁話!”珀爾說。“就在那兒,前一天我們看到他,他吐得苦膽都出來了。我知道一講起身體功能,你就廢話多,別的不多說,我只看到地上的東西像一堆咖啡渣,誰都不願意靠近。”
“他的死因是肝腎衰竭。”
丹迪說:“也就是自然死亡。”
“呃,假如心臟腫大、半數臟器損傷也算自然的話。他沒有喝酒,這是關鍵。”我看著珀爾,“那天你和他說過話嗎?”
“就算說過吧,我自己覺得不算。我說,‘情況怎麼樣?’他咕噥了一句,沒聽懂。他搖搖晃晃地到處走,皮膚和眼白都變黃了。我當時以為他要變身狼人了呢。”
“氣味呢?”
“你問他吐過以後嘴臭不臭?像洗甲水的味道,不過特倫斯不至於饑渴到這種程度吧。”
“那是酮酸中毒。別問原因,我只是轉述法醫調查員的話,”我說。
丹迪打開背包,伸手去掏包底,片刻之後拿出了一隻藥瓶遞給我。
藥瓶5厘米高,蓋子直徑3厘米,瓶身用熱收縮膜封住。“是什麼?”
“他的藥,他叫我收好。”
“為什麼封住?”
“保證不會壞。他就是吃了藥才生病的,但是醫院不信。他們叫他回去,後來醫生還威脅要找到這裡來。”
“醫生?誰?”
“主持他參加的項目的醫生。”
“不對勁啊,”我邊說邊看藥瓶標籤。果然,是我從沒聽說過的藥。“以前你怎麼不說?”
“他叫我別說。從他給我那天起我就一直藏在包里。”
我搖搖瓶子,有輕微的響聲。“這藥是治什麼的?”
“他吃三種藥。一種治他的菸癮和酒癮。可能不是這個,可能是另外兩種。”
“類似戒酒硫?”
“我想是。”
“他說吃了藥就生病了?”
“是的。”
“戒酒硫就是這個作用啊。只要一喝酒就生病,所以才能戒酒。”
30
我坐在桌前思考如何行動。我肯定不會告訴珀爾,戴斯本來還有救。費利克斯的死已經夠她受了,她認為費利克斯被毆致死全是她的責任。我拿起外套、包和鑰匙,埃德看樣子挺願意跟著我一起去院子裡,但我不敢保證我走之後它還能乖乖地待著。我轉身回去拿了亨利的家門鑰匙,鎖好門,抱起埃德。我們倆身體貼著身體,它快活地發出呼嚕嚕的聲音,大概以為我們就要這麼過一輩子。我真想親親它的小腦袋,可我還不完全了解它,萬一人家不願意怎麼辦?我開了亨利的門,把它丟進屋裡。
我沿著海灘開車,在自行車道旁的草地里尋找珀爾和丹迪的身影。我在他們常去的地方,聖特雷莎酒吧街對面棕櫚樹下的空地上找到了他們。他們支起了宿營帳篷,手推車放在一旁,對著海邊吹來的鹹濕的微風。兩輛偷來的手推車裡放著毯子、枕頭和裝滿廢瓶子的購物袋。離這裡三個街區遠有一處垃圾處理站,流浪者靠著撿賣廢瓶子貼補可憐的生活費。換來的錢肯定花在買劣質菸酒上,然後指望城裡的好心人容留他們吃住。
他們鋪防水布的地方正是我第一次遇見他們的地方。丹迪躺在睡袋裡,珀爾縮在毯子上,還有第三個人,我沒看清他的模樣。費利克斯不在了,不知此人是否會成為這裡的一員。我把車停進停車場。
特倫斯·戴斯死後當天做成的悼念處簡陋淒涼。裝著野花的罐子還在沙地里,水沒了,花謝了,精心搭建的石塔解體了。沒有費利克斯的悼念處,不過他死在醫院,不像特倫斯死在海灘上。我無法理解這些無家可歸者悼念死去同伴的規矩。
丹迪看著我走過去,珀爾假裝沒看到,可臉上的輕蔑和冷淡出賣了她。我猜她還在生我的氣。她點了一支煙,繼續喝汽水,裡面肯定摻了威士忌。
我在他們面前的小路上停下腳步。“能坐下嗎?”
丹迪移開了背包。“隨便坐。”
他換了副模樣,襯衫很乾淨,休閒外套只在袖口有輕微的磨損。他看上去是不酗酒了,但誰知道呢。他可能控制了酒量,或者掩飾得很好,但至少我沒有看見大容量的酒瓶。珀爾把汽水罐遞給他的時候,他拒絕了。
我坐在丹迪讓給我的區域,丹迪替我做了介紹。“這位是金西,我們的好朋友。”
“大家叫我布魯托,傳教士,”他做了個脫帽的動作,咧嘴一笑,嘴裡沒有牙。他身體消瘦,至少65歲,滿頭捲曲的白髮,鬍子又長又亂,耳廓上結滿硬皮,像是灑了一層糖霜,臉上有種不正常的紅褐色,說明經常不加防護地暴露在戶外。我們倆互相問好,算是認識了新人。
地面潮濕堅硬,就算鋪上塑料布,墊上睡袋,還是不舒服。“戴斯的事情有進展。”
“好了不起啊,”珀爾一邊說一邊伸出一根手指在腦袋邊不停轉動。
“你很煩人,知道嗎?我根本不用開這麼遠路過來找你們。你想聽還是不想聽?”
丹迪打了圓場,“別理她,我想聽。”
“謝謝你,”我答道。“戴斯死的時候沒喝酒。”
“屁話!”珀爾說。“就在那兒,前一天我們看到他,他吐得苦膽都出來了。我知道一講起身體功能,你就廢話多,別的不多說,我只看到地上的東西像一堆咖啡渣,誰都不願意靠近。”
“他的死因是肝腎衰竭。”
丹迪說:“也就是自然死亡。”
“呃,假如心臟腫大、半數臟器損傷也算自然的話。他沒有喝酒,這是關鍵。”我看著珀爾,“那天你和他說過話嗎?”
“就算說過吧,我自己覺得不算。我說,‘情況怎麼樣?’他咕噥了一句,沒聽懂。他搖搖晃晃地到處走,皮膚和眼白都變黃了。我當時以為他要變身狼人了呢。”
“氣味呢?”
“你問他吐過以後嘴臭不臭?像洗甲水的味道,不過特倫斯不至於饑渴到這種程度吧。”
“那是酮酸中毒。別問原因,我只是轉述法醫調查員的話,”我說。
丹迪打開背包,伸手去掏包底,片刻之後拿出了一隻藥瓶遞給我。
藥瓶5厘米高,蓋子直徑3厘米,瓶身用熱收縮膜封住。“是什麼?”
“他的藥,他叫我收好。”
“為什麼封住?”
“保證不會壞。他就是吃了藥才生病的,但是醫院不信。他們叫他回去,後來醫生還威脅要找到這裡來。”
“醫生?誰?”
“主持他參加的項目的醫生。”
“不對勁啊,”我邊說邊看藥瓶標籤。果然,是我從沒聽說過的藥。“以前你怎麼不說?”
“他叫我別說。從他給我那天起我就一直藏在包里。”
我搖搖瓶子,有輕微的響聲。“這藥是治什麼的?”
“他吃三種藥。一種治他的菸癮和酒癮。可能不是這個,可能是另外兩種。”
“類似戒酒硫?”
“我想是。”
“他說吃了藥就生病了?”
“是的。”
“戒酒硫就是這個作用啊。只要一喝酒就生病,所以才能戒酒。”