第77頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我溫柔地叫了聲她的名字。她瞥了我一眼,目光又盯著顯示屏。

  “來這之前關於那張CD-ROM的事你知道嗎?”

  “不知道。”

  “有你在我上班的那家醫院前面的照片。”

  “這事你說過了。”

  她又點擊著顯示屏。

  “那些照片是真的嗎?”我問。

  “什麼真不真的?”

  “我是說,它們是數字合成的呢,還是你兩年前真到過我辦公室前面?”

  雷切爾一直低著頭,但是我眼角的餘光還是看到她的肩膀突然垂下。“向右轉,”她說。“就在這上面。”

  現在我們上了格倫大道。道路變得越來越陡,我高中時的母校就在左上方。四年前他們把整個學校粉刷一新,新建了一個舉重房、一個游泳池,增建了一個體操館。他們故意把正面磨了一遍,種上常春藤,使之看上去古色古香的。給人一種大學的氛圍,提醒卡塞爾頓的年輕人身上所肩負的期望。

  “雷切爾?”

  “照片是真的,馬克。”

  我點點頭,不知道是為什麼。也許是在給自己一些緩衝的時間。現在我正一步步地踏進一個糟糕的境地。知道,就在我希望使這個世界走上正軌的時候,最終的答案將改變一切,使一切都變得面目全非,亂七八糟。“我想你得給我個說法,”我說。

  “會給你的。”她盯著顯示屏,頭抬也不抬。“不過不是現在。”“不,就現在。”

  “我們得專心干好眼前這件事。”

  “不要拿這些廢話搪塞我。我們已經到了這地方。我能同時應付兩件事。”

  “也許吧,”她輕柔地說,“可我不能。”

  “雷切爾,你到醫院前面幹什麼?”

  “噓。”

  “噓什麼?”

  我們正接近卡塞爾頓大街的交通燈。因為時問關係,紅燈和黃燈都在一閃一閃的。我皺皺眉,轉向她。“走哪條路?”

  “右面。”

  我狠狠心。“我不明白。”

  “車又停了。”

  “什麼地方?”

  “除非是我看錯了,”雷切爾說,最後她抬起頭,迎住我的目光。“他們在你家裡。”

  我開車向右轉,不必再讓雷切爾指導我了。她的眼睛一直盯著顯示屏。現在離目標不到一英里了。我出生那天,父母就是沿著這條路去醫院的。從那時起,我說不清這條路走過多少次了。雖然這個想法怪異,不過想到哪裡就算哪裡吧。

  我在門羅家向右轉。我父母的房子就在左邊。除了樓下的燈,其餘的都熄了。我們給樓下那盞燈安了個定時器,讓它每天從晚上7時亮到次日清晨5時。我曾經換了個耐用的節能燈泡,看上去就像個軟軟的冰淇淋蛋筒。母親逢人就吹噓說它如何經久耐用。她不知從什麼地方了解到,一直開著收音機也是一個驅賊逐盜的妙著。她就總是把一台老式的自動/手動式收音機調到談話節目。問題是收音機的聲音使她徹夜難眠,所以現在母親只好把音量調得很低,盜賊們只有把耳朵貼到收音機上才會被嚇跑。

  我就要轉向我家門前的那條達比街,這時雷切爾說:“慢點。”

  “他們出動了?”

  “沒有,信號還是從你家裡發出來。”

  我向街區上面看了看,心裡開始盤算起來。“他們不是直接開過來的。”

  她點點頭,“我知道了。”

  “大概是他們發現了你的Q型電子自動記錄器,”我說。

  “眼下我也是這麼尋思的。”

  汽車一點一點地向前挪動。現在我們到了西特倫家的前面,再過兩戶就是我家了。沒有一家亮著燈——甚至一盞定時燈也沒有。雷切爾緊緊咬著下嘴唇。我們現在到了卡迪森家,靠近我家的車道了。這種情形正是人們所描繪的那種“過於平靜”,好像整個世界都凝固了一樣,好像所聞所見的東西,甚至活生生的東西,都在千方百計地不做聲。

  “這肯定是有意安排的,”她說。

  我正要開門問她我們該怎麼辦——倒車,停下,下車,報警求助?——這時第一顆子彈打碎了前面的擋風玻璃。晬玻璃濺到我的臉上。我聽到一聲短促的尖叫。我埋下腦袋,舉起前臂,向下看去,鮮血映人我的眼帘。

  “雷切爾!”

  第二顆子彈擦著我的頭皮上方尖嘯而過,我覺得就在頭髮里。子彈打在我的坐位上,發出一聲柔軟的撞擊聲。本能再次占據上風,不過這次是有目的的,有了方向。我一踩油門,汽車箭一般地向前竄去。

  人的大腦是個令人嘆為觀止的儀器,是任何電腦都不能模仿的。它能在幾百分之一秒內經歷數以百萬計的刺激。我估計現在就是那種情形。我趴在駕駛坐位上。有人正在向我開槍。我的大腦的本意是想逃之夭夭,但是在做一連串動作的時候我意識到可能還有更好的選擇。

  這一思維過程花了——只是粗略的估計——不到十分之一秒的時間。我的腳踏在加速器上。輪胎吱吱嘎嘎地響著。我琢磨著我的家,裡面熟悉的布局和子彈飛來的方向。是的,我知道槍聲是怎麼響起來的。也許驚慌加速了大腦運轉,我不知道,但我意識到如果我是槍手,如果我守候在這裡等著不斷逼近的汽車,我會藏在那三簇灌木叢後,它們把我家與鄰居克里斯蒂家分隔開來。這些灌木叢茂密高大,正好在車道旁邊。如果我們開進車道回家,嘭,你可以從汽車的客座一側把我們的腦袋打開花。當我猶豫不決時,當那個槍手看出我們可能倒車時,他儘管此時並非處於最佳射擊位置,還是可以從前面開槍要了我們的命。

章節目錄