第100頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  然後,“西丑坎”指著一片平坦的看起來最近剛剛開闢出來的土地對我說:“瑪皮野,我們很快就要在那裡建設第二個機場。”

  塞班島並不急需另一個商業機場,實際上,艾斯里特·海納達機場也不是為了商業目的建造的,“西丑坎”用他精明的方式讓他的愛爾蘭共和軍盟友知道,雖然機場上沒有軍用飛機與戰鬥部隊,這個島嶼卻承擔著責任重大的防禦任務。

  在回戈瑞潘城的路上,他變得安靜一些了。我們路過了西扣海軍基地,一排排的兵營蔓延在水上飛機基地的邊緣,基地上有滑行台,有修理棚,還有兩架中型的飛船;在海軍基地上沒有看到任何軍人。

  “那些建築明年就會被使用,”總督誇耀著,“被‘空凱歐西塔’……”注意到我迷惑的表情,他沉吟了一下立刻翻譯說,“就是軍隊;還有‘包比塔’,防禦力量,五百人;和‘凱比塔’……守衛力量,八百支海軍部隊。”

  我們的轎車回到了主要公路上,又拐上了一條通往碼頭區的平行的小路,我那梳著蜘蛛型髮式的胖導遊驕傲地指點著建築在一個綠色草場上的一片低矮而堂皇的樓群——現代化醫院,主要醫治各種熱帶疾病(“登革熱是塞班島的一個大問題”)。穿過街道是一個小公園,在一片棕櫚樹與石椅的後面有一個塔基,上面矗立著一個比真人還大的銅像,銅像是一位日本老紳士,穿著西裝,一隻手插在口袋裡,這樣一座正式的雕像競會擺出這麼一個古怪而隨便的姿勢,讓我感到驚訝。

  “馬特修·哈瑞吉男爵,”“西丑坎”說,回答了我還沒有問出的問題,“製糖大王,他給塞班島帶來了繁榮。”

  轎車駛人旁邊一條小道時,我的導遊看起來有些悶悶不樂;轎車開進了一片未開發的茂密的叢林中,這是小鎮上僅存的最後一片叢林。在我們的前方,是一座一層半高的混凝土小樓,有著很高的帶欄杆的窗戶;小樓的右側是一排又長又窄、幾乎望不到頭的棚車式建築;在碎石鋪砌的路面上停著幾輛黑色轎車,一座樣式相同但規模小一些的混凝土小樓矗立在旁邊。

  “神父,”“西丑坎”平靜地說,“我們信任您,我們要向您展示……”他斟酌著字句,終於找到了一個恰如其分的字眼,“……最大的忠誠。”

  “那是事實,‘西丑坎’。”

  他慢慢地點了一下頭,說話時喉嚨隆隆作響,“您願意幫我們一個忙嗎?”

  我點了一下頭,“我很榮幸,‘西丑坎’。”

  “我們希望您同兩個美國囚犯……飛行員談談。”

  我的心在狂跳,但我的聲音很平靜,“飛行員?”

  “間諜。”

  我向那座混凝土小樓指了一下,“他們關在那座監獄裡嗎,‘西丑坎’?”

  “其中一個,男人。”

  “還有一個女人?”

  “是的,她在你們國家很出名……她叫‘艾美拉’。”

  我渾身顫抖,我希望他沒有注意到,“艾米莉。”我說。

  “是的,艾美拉。”他咕噥出一串日語,司機把車開上街道,在下一個轉彎處拐了彎。

  我什麼都沒有說,我的心臟跳得像是在打鼓,但是我一言不發。他把這個話題挑了起來,讓他自己接著說吧。

  我們並沒有走出多遠——也許六百英尺左右——這時轎車再次停下來,前面是另一座混凝土小樓,兩層高。第一眼看去,它既現代又古典,仿佛是弗蘭克·羅德·懷特設計的教堂。它有四扇落地窗戶,彩色的,又高又窄,被裝飾柱子一分為二;一層的地面一直延伸到外面。樓的左側是一家低矮的商店,右側是一座只有一層的木房子。

  那座樓不是教堂。

  “旅館,”“西丑坎”說,“這座旅館——‘空拜亞士·羅坎’——由軍方經營,用來招待尊貴的客人,像我身邊的這位尊敬的朋友……還有政治犯。”

  真是有趣的混合。

  “那女人在這裡?”我問,漫不經心地指了一下旅館。

  “哈依,”“西丑坎”說,“在第二層……請進旅館吧,您的房間已安排好了。”

  他向我半鞠了一個躬,司機為我拉開車門。我幾乎一跤跌出車外,或跌進司機的手臂里;但片刻之後,我已經穿過了布滿灰塵的街道。回過頭去,我注視著轎車慢慢開走,“西丑坎”的笑臉出現在轎車的後玻璃窗里,笑容很空洞。我來到這盒子一樣的哥德式小樓前,走了進去。

  小樓一層延伸出來的部分充當了門廳,右側的登記台後面沒有人;在左側,在嗡嗡旋轉的天花板吊扇下,在吱吱作響的藤椅中,坐著兩個高大的查莫羅男人,他們正在一張藤桌上玩著撲克,手指上的汗水把撲克牌都弄髒了。桌子上有一堆他們正在賭博的火柴梗,一包日本香菸,兩根黑色的長警棍和一把人了鞘的大砍刀。

  他們是我第一個見到的穿襯衫的土著人,確切地說,他們穿著西裝,只是又髒又破,好像是從日本人手裡買來的二手貨。

章節目錄