第56頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  奧利弗太太很快打斷他的“不過”。

  “非常巧妙,我想,”她說,聲音中帶著作家的驕傲意味。“你知道,在瑪蓮的背包里,那應該是那個南斯拉夫籍太太的背包,如果你懂我的意思——”

  “是的,是的,”波洛說,準備再度墜入五里霧中。

  “呃,在裡頭是一個裝著那個鄉紳毒死他太太的毒藥的藥瓶,你知道,那個南斯拉夫女孩曾經來這裡接受護士訓練,而布朗德上校為了錢毒死他太太時她在屋子裡。而且她,這個護士,拿到那個藥瓶把它帶走,然後回去向他勒索。那,當然,就是他殺害她的原因。這符合吧,波洛先生?”

  “符合什麼?”

  “符合你的想法。”奧利弗太太說。

  “一點也不,”波洛說,不過連忙接著又說,“不過,我還是向你表示敬賀,太太。我確信你設計的‘尋凶’比賽那麼巧妙,沒有人贏得獎品。”

  “可是他們有人贏得了,”奧利弗太太說,“相當晚,大約七點。一個非常自大的老太太,看起來相當愚蠢,她找到了所有的線索,成功地到達船庫,可是當然警方人員在那裡,所以她那是就聽說了謀殺的事,我想,她一定是全遊園會最後一個聽說的。不管怎麼樣,他們把獎品給了她。”她滿意地接著又說,“那個說我喝酒像魚喝水一樣的可怕年輕人只找到山茶花園為止。”

  “有一天,太太,”波洛說,“你要把你這整個故事告訴我。”

  “實際上,”奧利弗太太說,“我正想把它寫成一本書,把它浪費掉了可惜。”

  或許可以在此順便一提,大約三年後赫邱里·波洛讀到了艾爾瑞德妮·奧利弗寫的“樹林裡的女人”,他覺得奇怪為什麼書里的一些人物和事件令他感到似曾相識。出品:阿加莎。克里斯蒂小說專區(http://ajs.126.com)18

  當波洛來到那幢粉紅色的磨房小屋時已是日漸西沉時分。他敲敲門,門突然應聲而開,令他嚇得倒退一步。門口的年輕人怒氣滿面地瞪著他看,一時認不出他來,然後他短笑一聲。

  “喂,”他說。“是偵探先生。進來,波洛先生,我正在收拾行李。”

  波洛接受邀請,跨步進門。室內裝潢簡樸,有點糟。而亞力克·雷奇個人的東西當時正占了室內不成比例的位置。書本、文件以及散置的衣物到處都是,一口打開的皮箱躺在地板上。

  “家庭最後破裂,”亞力克·雷奇說。“莎莉已經突然出走了,我想這你一定知道。”

  “我並不知道,不。”

  亞力克·雷奇短笑一聲。

  “我很高興還有你不知道的事情。不錯,她已經受夠了婚姻生活,要去跟那溫順的建築師共同生活。”

  “我聽了感到很難過。”波洛說。

  “我看不出你有什麼好難過的。”

  “我難過,”波洛說著清除掉角落沙發上的兩本書和一件襯衫,“因為我不認為她跟他在一起會像跟你在一起那樣快樂。”

  “她這六個月跟我在一起並不特別快樂。”

  “六個月並不是一輩子,”波洛說,“是有可能快樂的長期婚姻生活很短暫的一部分而已。”

  “你說得有點像個牧師,不是嗎?”

  “可能,我可不可以說,雷奇先生,如果你太太跟你在一起不快樂,那或許多半是你的錯,而不是她的錯。”

  “她確實是這樣認為的,一切都是我的錯,我想大概是吧。”

  “不是一切,而是某些事情。”

  “噢,一切都怪我吧,我可能還是自己跳河一了百了的好。”

  波洛若有所思地看著他。

  “我很高興地注意到,”他說,“你現在受到你自己的麻煩的困擾比外界的世界性的麻煩多。”

  “全世界都死光好了,”雷奇先生說,他恨恨地接著又說,“看來我一直是個大笨蛋。”

  “不錯,”波洛說,“我認為你的行為不幸的成分比該受譴責的成分多。”

  亞力克·雷奇睜大眼睛看著他。

  “誰雇用你來調查我的?”他問道,“是莎莉嗎?”

  “為什麼你會這樣想?”

  “呃,官方上沒有什麼事發生。所以我判定你一定是受到私人雇用來追蹤調查我的。”

  “你錯了,”波洛回答說。“我根本就沒有在調查你,我來這裡時根本不知道你在這裡。”

  “那麼你怎麼知道我究竟是不幸或是自己笨什麼的?”

  “根據觀察和思考的結果,”波洛說,“我來猜一下,你告訴我對不對好嗎?”

  “你大可隨你高興去猜,”亞力克·雷奇說,“不過不要指望我跟你玩這一套。”

  “我想,”波洛說,“幾年前你對某一政治團體感興趣而且產生同情,就像其他許多喜好科學的年輕人一樣。依你的行業來說,這種同情和趨向自然是帶著懷疑的成分。我不認為你認真妥協過,不過我確實認為你受到壓力要你接受你不想接受的地位。你試著要退出而你面臨到威脅,你被要求跟某人會合。我懷疑我是否會知道那個年輕人的姓名,他對我來說會永遠是‘穿烏龜襯衫的年輕人’。”

章節目錄