第68頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “老天,這也太駭人聽聞了吧!我才不在乎自己的什麼形象,如果有必要,我寧願分擔她受到的詆毀。只是,我實在沒有想到竟然會有人想要對她作出這種指控,這純粹是誹謗!”

  “是的,你現在的感受我很了解,也很同情。”桑戴克說,“我對這種小人之舉同樣感到憤慨。這都怪我,魯莽地把這事說了出來,你不要太在意。”

  “放心吧,你不過是點醒了我,使我豁然開朗。不過,你似乎是在暗示已經有人存心要這麼做了,是吧?”

  “確實是這樣,這可不是猜謎遊戲。不過我並不以為這就是事實的真相,肯定有人在刻意這麼安排,藉以誤導我們作出錯誤的結論。我正在等待,等我逮住這個卑鄙的傢伙,一定要好好教訓他一頓。”

  “你在等什麼?”我進一步追問。

  “我在等水到渠成。”桑戴克回答,“即使最精明的罪犯也難免會露出馬腳。目前他雖然躲在暗處,但他終究會有所行動,到時候就別想逃出我的掌心。”

  “如果他就這麼躲藏下去,永不露面,你又能怎麼辦?”

  “完全有這種可能。目前我們面對的是有史以來最難對付的歹徒也說不定呢!他懂得在什麼時機下手,什麼時候抽身。我以前從沒遇到過這麼精明的對手,但誰知道呢,也許真有這種人。”

  “如果真是這樣,我們豈不是要眼睜睜地看著我們的朋友落難,而我們卻無能為力?”

  “也許吧。”說完,我們兩人同時陷入了沉思。

  和倫敦其他的偏僻地區一樣,這個地方異常平靜安寧。倫敦橋下偶爾會傳來一兩聲拖船和汽船的鳴叫,街道上隱隱的車流聲、報童的吆喝聲也從加默羅街的方向一波波涌至而來。因為隔著很遠的距離,這些叫聲還稱不上喧囂,然而卻翻攪著我的神經,讓我不斷地想起桑戴克所暗示的種種,感覺有一場悲劇即將上演。

  不知道此時的桑戴克在想什麼,或許他的腦中也有相同的聯想吧!

  他的感覺幾乎跟我一樣。“今晚肯定要有大事發生,說不定會是什麼災禍。你沒看見嗎,報童在街口巷尾穿梭吆喝,報社的記者像搜尋獵物的禿鷲般警惕敏感,就像飢餓的食屍鬼那般,出來爭食殘屑。”桑戴克喃喃地說,之後又是一陣靜默。

  片刻之後,我忍不住開口問道:

  “關於你們的調查工作,我能幫得上忙嗎?”

  “我也正在想這個呢,要是你能幫忙那就好了!不過,我想你應該會願意幫助我們的。”桑戴克說道。

  “那我該怎麼做呢?”我很想知道答案。

  “這個現在還不好說。不過,里維斯馬上就要去度假了——事實上,今晚他就要卸下手上的工作,可關於這件案子的調查一點兒進展都沒有,沒了他的協助我還真頭疼呢!如果你願意過來接替他的職務,那我會非常高興的。假若伯林漢的案子有需要你的地方,我相信憑藉你的熱情和努力,必定能夠彌補經驗方面的不足。”

  “要取代里維斯的位置我倒不曾想過,我覺得沒這個必要,你願意讓我從旁協助,我已經非常感激了。哪怕我只是替你擦靴子也行,我不想置身事外。”

  “好吧,就這麼定了。等巴納診所的工作結束,你就過來,你住在里維斯之前的房間就可以。要不,我現在就把鑰匙交給你,樓上還有一把備用的。從現在開始,我的辦公室也就是你的了。相信你在這兒一定會非常開心。”

  我滿懷感激地從桑戴克手裡接過鑰匙。我知道,他這麼做並不是因為我對他能有多大的幫助,他是在替我著想,希望我能找回內心的平靜。我剛要向他表示感謝,突然聽見石子步道上傳來一陣急促的腳步聲。

  “說曹操,曹操到。”桑戴克說,“是里維斯來了。我們得趕緊告訴他,他可以放心地去度假了,因為已經有個能幹的代理人可以接替他留下的空缺了。”他拿著檯燈朝對街晃了晃,不久他的年輕搭檔就匆匆走了過來,胳膊下還夾了一份報紙。

  讓我感到奇怪的是,里維斯在昏暗的燈光下竟認出了我。他用一種奇怪的眼神看著我,好像我的在場令他有些尷尬,平常的詼諧談吐也不見了蹤影,他那略帶好奇與不安的眼神令我困惑不已。

  聽完桑戴克的建議,他淡淡地說道:

  “沒問題,你一定會發現拜克里和我一樣能幹。反正,他待在這裡總比留在巴納那兒好。”

  里維斯一反常態的舉動桑戴克看在眼裡,他疑惑地望著里維斯,沉默了一會兒,終於忍不住問道:“都帶什麼消息來了,我的博學老弟?剛聽見外頭那些人大叫大嚷的,你正好還帶了份報紙,到底發生了什麼大事?”

  “哦,確實是……”里維斯有些遲疑,吞吞吐吐地說,“確實是發生大事了。拿去吧,再隱瞞也沒有用——與其讓拜克里從那些瘋狂的報童手上發現這則新聞,還不如由我來直接告訴他……”說著他從胳膊底下的那疊報紙中抽出幾張給了我,另外幾張給了桑戴克。

  我忐忑不安地攤開報紙,里維斯的異常舉止讓我有些恐懼。我發現無論你開始時做過怎樣的心理準備,可一旦遇上某些出乎你意料之外的事情,你還是無法招架。當報童的叫嚷變成可怕而又刺眼的標題映入我的眼帘時,我感到一陣暈眩。

章節目錄