第173頁
羅伯爾的喉嚨被哭聲塞住了。他臉色慘白,一聲不響,繼他姐姐之後,也昏了過去。哥利納帆叫人把他抬到他的床上,那孩子受了過度的刺激,進入深沉的昏睡狀態中了。“兩個可憐的孤兒啊!”門格爾說,“上帝對待他們也太殘酷了!”
“是呀,他們傷心過度,所以兩人同時產生了同樣的幻覺。”爵士說。
“兩人同時!”巴加內爾自言自語地說,“太奇怪了!從科學上說完全不能有這種事!”
然後,巴加內爾自己也俯下身子對著海面,側著耳朵,搖搖手叫別人別作聲,仔細地聽著。處處是深沉的靜寂。巴加內爾又大聲地喊了喊,也沒有任何回音。
“真是怪極了!”他老是這樣說著,一面走回房間,“想念與痛苦的內心交集不夠解釋一個客觀的現象啊!”
第二天,3月8日,早晨5點鐘,天剛亮,船上的乘客,羅伯爾姐弟也在內——因為誰也沒辦法把他們留在房裡——都聚到甲板上來了。一個個都要看看昨晚只勉強望到的那片陸地。
所有的望遠鏡都貪婪地對著島上的主要地點尋來尋去。遊船離島只有1公里遠,沿著岸慢慢開行。人們的視力可以看清岸上的最細微的情況了。忽然,羅伯爾一聲大叫,說他看見了三個人在岸上跑著,揮著胳臂,同時還有一個人在搖著一面旗子。
“是英國國旗。”門格爾把他的望遠鏡抓過來後也叫起來。
“是真的!”巴加內爾也叫起來,立刻回頭看著羅伯爾。“爵士啊!”羅伯爾說,聲音激動得發抖,“爵士,如果您不願意讓我游水游到島上去,就請您放下一隻小艇。爵士!我求您,讓我第一個登陸!”
船上誰也不敢說話。怎麼回事呀!在37度線穿過的這個小島上,居然有三個人,三個遇難的人,三個英國人!於是每個人都加想到昨夜的那一幕了,想到夜晚羅伯爾和瑪麗聽到的那個呼聲!……這兩個孩子也許只有一點弄錯了:可能是有個呼聲傳到他們的耳朵里來,但是那呼聲怎麼能就是他們的父親的呢?不可能呀!唉!無論如何,這是不可能的呀!於是每個人都想到:又會有個大失望在等待著他們,生怕他們的體力禁不起這再度的打擊了。但是又有什麼法子能阻止他們,不讓他們上岸呢!爵士沒有勇氣阻止他們。
“放艇子下去!”他叫。
只消一分鐘,艇子放到海上了。格蘭特船長的兩個兒女、爵士、門格爾、巴加內爾都湧上了艇子,艇子由六名水手拚命劃著名,很快就離開了大船。
離岸還有20米遠的光景,瑪麗驚慘地叫一聲:
“我父親啊!”
真是有一個人,站在岸上,夾在兩個人中間。他那高大而強壯的身材,溫和又大膽的面容,十足地顯示出是把瑪麗和羅伯爾兩人的體貌融和在一起。那正是兩個孩子不斷描述的那個人啊!他們的心靈並沒有欺騙他們:那果然是他們的父親,是格蘭特船長!
船長聽見了瑪麗的呼喚,張開雙臂,象給雷擊了一般地倒在沙灘上了。
52.相聚在小島
人是從來不會因為快活而死掉的。父子三人在人家還沒把他們載回遊船就轉過氣來了。這一幕,我們怎麼能描寫得出來啊?我們的文筆太遜色了。全體船員看見他們父子三人默默無言地緊抱在一起,個個都流下了眼淚。
格蘭特船長一登上遊船的甲板,就轉回頭向著海倫夫人、爵士和他的夥伴們,以感動得忽斷忽續的聲音感謝他們的援救。原來兩個孩子在由孤島回到遊船的時候,已經簡單地把鄧肯號環球尋找他的全部經過都告訴了他。
對於這位豪邁的婦人,對於他所有的夥伴,他負下了多麼大的一個人情債啊!從爵士起,直到水手止,不都是為了他作了多少努力,吃了多少苦頭嗎?哈利·格蘭特把他心頭無限的感激之情表現得又簡單誠摯,又高尚豪爽,他那英氣勃勃的面頰反映出一種又真誠又溫柔的情緒,以致全體船員都覺得已經得到了報酬,並且這報酬遠遠超過他們所吃過的千辛萬苦。就是那生性冷淡的少校也沒有法子不熱淚盈眶。至於巴加內爾,他象個孩子一樣,流著眼淚,放聲大哭。
哈利·格蘭特看著他的女兒。他覺得她是多麼漂亮,多麼嫵媚呀!他直接就把他的感覺對她說,並且還高聲地一再說,並且還請海倫夫人評評,仿佛要證實一下他並不是被疼愛子女的心情蒙蔽了他的眼睛。然後,他又轉頭向著他的兒子:
“他長得多高啊!簡直是個大人了!”他樂不可支地叫著說。
然後他又抱起他那無限喜愛的兩個孩子,把兩年離別中心頭積蓄著的所有熱吻都一下子給了他們。
羅伯爾給父親一一介紹了他所有的好朋友,這孩子居然能用不同的辭令來介紹不同的人,雖然他對每一個人都只有同樣的一樣事說!就是說:他們大家,每一個人,對於這兩個孤兒都太好了。介紹到約翰·門格爾的時候,這青年船長反而紅著臉像女孩子一樣,他給瑪麗的父親回話時聲音都在發抖。
到這時候,海倫夫人就把他們旅行的經過情形說給格蘭特船長聽了,船長為他有這樣的兒子和女兒而感到自豪。
“是呀,他們傷心過度,所以兩人同時產生了同樣的幻覺。”爵士說。
“兩人同時!”巴加內爾自言自語地說,“太奇怪了!從科學上說完全不能有這種事!”
然後,巴加內爾自己也俯下身子對著海面,側著耳朵,搖搖手叫別人別作聲,仔細地聽著。處處是深沉的靜寂。巴加內爾又大聲地喊了喊,也沒有任何回音。
“真是怪極了!”他老是這樣說著,一面走回房間,“想念與痛苦的內心交集不夠解釋一個客觀的現象啊!”
第二天,3月8日,早晨5點鐘,天剛亮,船上的乘客,羅伯爾姐弟也在內——因為誰也沒辦法把他們留在房裡——都聚到甲板上來了。一個個都要看看昨晚只勉強望到的那片陸地。
所有的望遠鏡都貪婪地對著島上的主要地點尋來尋去。遊船離島只有1公里遠,沿著岸慢慢開行。人們的視力可以看清岸上的最細微的情況了。忽然,羅伯爾一聲大叫,說他看見了三個人在岸上跑著,揮著胳臂,同時還有一個人在搖著一面旗子。
“是英國國旗。”門格爾把他的望遠鏡抓過來後也叫起來。
“是真的!”巴加內爾也叫起來,立刻回頭看著羅伯爾。“爵士啊!”羅伯爾說,聲音激動得發抖,“爵士,如果您不願意讓我游水游到島上去,就請您放下一隻小艇。爵士!我求您,讓我第一個登陸!”
船上誰也不敢說話。怎麼回事呀!在37度線穿過的這個小島上,居然有三個人,三個遇難的人,三個英國人!於是每個人都加想到昨夜的那一幕了,想到夜晚羅伯爾和瑪麗聽到的那個呼聲!……這兩個孩子也許只有一點弄錯了:可能是有個呼聲傳到他們的耳朵里來,但是那呼聲怎麼能就是他們的父親的呢?不可能呀!唉!無論如何,這是不可能的呀!於是每個人都想到:又會有個大失望在等待著他們,生怕他們的體力禁不起這再度的打擊了。但是又有什麼法子能阻止他們,不讓他們上岸呢!爵士沒有勇氣阻止他們。
“放艇子下去!”他叫。
只消一分鐘,艇子放到海上了。格蘭特船長的兩個兒女、爵士、門格爾、巴加內爾都湧上了艇子,艇子由六名水手拚命劃著名,很快就離開了大船。
離岸還有20米遠的光景,瑪麗驚慘地叫一聲:
“我父親啊!”
真是有一個人,站在岸上,夾在兩個人中間。他那高大而強壯的身材,溫和又大膽的面容,十足地顯示出是把瑪麗和羅伯爾兩人的體貌融和在一起。那正是兩個孩子不斷描述的那個人啊!他們的心靈並沒有欺騙他們:那果然是他們的父親,是格蘭特船長!
船長聽見了瑪麗的呼喚,張開雙臂,象給雷擊了一般地倒在沙灘上了。
52.相聚在小島
人是從來不會因為快活而死掉的。父子三人在人家還沒把他們載回遊船就轉過氣來了。這一幕,我們怎麼能描寫得出來啊?我們的文筆太遜色了。全體船員看見他們父子三人默默無言地緊抱在一起,個個都流下了眼淚。
格蘭特船長一登上遊船的甲板,就轉回頭向著海倫夫人、爵士和他的夥伴們,以感動得忽斷忽續的聲音感謝他們的援救。原來兩個孩子在由孤島回到遊船的時候,已經簡單地把鄧肯號環球尋找他的全部經過都告訴了他。
對於這位豪邁的婦人,對於他所有的夥伴,他負下了多麼大的一個人情債啊!從爵士起,直到水手止,不都是為了他作了多少努力,吃了多少苦頭嗎?哈利·格蘭特把他心頭無限的感激之情表現得又簡單誠摯,又高尚豪爽,他那英氣勃勃的面頰反映出一種又真誠又溫柔的情緒,以致全體船員都覺得已經得到了報酬,並且這報酬遠遠超過他們所吃過的千辛萬苦。就是那生性冷淡的少校也沒有法子不熱淚盈眶。至於巴加內爾,他象個孩子一樣,流著眼淚,放聲大哭。
哈利·格蘭特看著他的女兒。他覺得她是多麼漂亮,多麼嫵媚呀!他直接就把他的感覺對她說,並且還高聲地一再說,並且還請海倫夫人評評,仿佛要證實一下他並不是被疼愛子女的心情蒙蔽了他的眼睛。然後,他又轉頭向著他的兒子:
“他長得多高啊!簡直是個大人了!”他樂不可支地叫著說。
然後他又抱起他那無限喜愛的兩個孩子,把兩年離別中心頭積蓄著的所有熱吻都一下子給了他們。
羅伯爾給父親一一介紹了他所有的好朋友,這孩子居然能用不同的辭令來介紹不同的人,雖然他對每一個人都只有同樣的一樣事說!就是說:他們大家,每一個人,對於這兩個孤兒都太好了。介紹到約翰·門格爾的時候,這青年船長反而紅著臉像女孩子一樣,他給瑪麗的父親回話時聲音都在發抖。
到這時候,海倫夫人就把他們旅行的經過情形說給格蘭特船長聽了,船長為他有這樣的兒子和女兒而感到自豪。