第129頁
“到樹上去,”老鐵手嚷道,“在茂密的樹枝里我們可以等候人們的情緒平靜下來。”
“好的,那就上去!哦,溫內圖已在上面了!”
是的,阿帕奇人根本就沒有怎樣考慮。他一躍而上,藏在葉子的下面。其他兩人仿效他的做法,分別爬到鄰近的樹上。
現在,藉助篝火與火把的光亮,可以看見揚帕人來了。他們獲悉這兒有二十多個白人被折磨致死,就以為那是他們正要尋找的人,他們便要求看看這些死者。人們拿來火把,指給他們看。
揚帕人看出來了,這些屍體不是他們要尋找的人。於是大家七嘴八舌,議論紛紛。就在這個時候,山谷下面的盡頭處傳來一聲拉得長長的呼喊,誰聽見這樣的呼喊,都無法忘卻:那是一個人的臨終呼喊。
“嗬!”在樹下站著的酋長們中的一個驚叫起來,“什麼事呢?黃太陽和四頭水牛在那下面!”
又響起了一聲類似的呼喊,接著響了一陣劈啪的槍聲。
“納瓦霍人,納瓦霍人!”其中的一個酋長叫嚷道,“溫內圖、老鐵手和老槍手把他們引來,以便為自己報仇雪恨。起來,你們這些鬥士們,向這些狗猛撲過去!消滅他們!把你們的馬留下,在樹下戰鬥!”
一段時間內,一切都亂套了。有人去拿武器,有人給篝火添乾柴,以便獲得必要的光亮去戰鬥。有人大喊大叫,高聲呵斥。森林裡又響起了大喊大叫聲,劈啪的槍聲越來越近。黑糊糊的人影從一棵樹溜到另一棵,他們的槍閃爍發光。
猶他人的回擊,起初是單獨進行的,這兒一個,那兒一個,隨後聯結成有反抗能力的班組。沒有集中的戰場,搏鬥圍繞著每堆篝火進行。是的,那是一些納瓦霍人。他們要對猶他人發動突然襲擊,但卻不懂得悄悄地制服站在山谷出口處的崗哨。其臨終呼喊警告了敵人。現在是一個對一個的肉搏戰,勝負取決於勇敢與否和人數的多少。
事情已經明朗,猶他人在人數上占優勢。此外,他們比納瓦霍人更加熟悉這個地方,這樣一來,納瓦霍人雖然格外勇敢,但被迫節節後退。人們用槍、短刀或者戰斧戰鬥。對這三個躲藏起來的目擊者來說,這是一幅令人心情難以平靜的景象:印第安人同印第安人展開生死存亡的鬥爭。這兒,兩人在可怕的大喊大叫聲中進行搏鬥;那兒,幾個人靜悄悄地在廝殺。誰倒了下去,勝利者馬上騎在他身上,取下他那帶發的頭皮,也許過了一會兒,他也失去了自己的帶發頭皮。
那三個仍坐在篝火旁的酋長中的兩個,也怒沖沖地參加了戰鬥,以便通過自己的行動去激勵他們的人馬。第三個人背靠在篝火附近的一棵樹上,以銳利的目光追蹤著戰鬥的進程,不時朝右邊和左邊發布他那大聲呵斥的命令。他是統帥,各條防線都操縱在他手裡。即使在納瓦霍人節節敗退時,他也仍然呆在他的位置上。
戰鬥漸漸平息了。對這三位不情願的證人來說,現在是返回安全地點的時候了。通往他們隱蔽處的路是暢通無阻的。那個猶他人酋長始終站在原來的地方沒有動。
“現在回去!”溫內圖叫喊道,“以後會燃起歡慶勝利的篝火,到那時候對我們來說就為時已晚了。”
“我們把這個酋長也帶走嗎?”老鐵手詢問道。
“好的,”老槍手悄悄地說,“我想去……”
他吃驚地停住了。因為這時,一個矮小、瘦削、瘸著腿走路的小傢伙,從黑暗中閃電般闖出來,揮舞著獵槍,用槍托把酋長穩准狠地打翻在地上。隨後,他抓住紅種人的脖子,迅速往前拽,拽進黑暗中。同時,他嘴裡還迸出雖不是很大聲的,但還是可以聽明白的話來:“凡是老鐵手和老槍手能做的事,我們薩克森人大都也能夠做,懂得做!”
“那是瘸子弗蘭克!”老槍手驚訝地說,“小傢伙真魯莽。我們必須趕快追上他,免得他干傻事。”
“魯莽?肯定不是!”老鐵手答道,“他是個古怪的侏儒,這是事實。但他勇敢大膽,根本不是輕率。我教育過他,可以說,我為他感到欣慰。”
他們急忙往前走,跟在矮人後面,進入了黑暗中。他們幾乎已到達隱蔽處的人口,這時在他們面前響了一槍。緊接著,矮人用英語笑著說:“笨蛋,朝哪兒開槍,你可得注意呀!要是你想要擊中我,你就不可以放空炮!那時你會受到應有的懲罰,好吧,夜安!”
“砰”的一聲,好像來自沉重的一擊,隨後鴉雀無聲,一片沉靜。三個人繼續往前沖,碰上了弗蘭克,“回頭!”他命令道,“這兒有人會要開槍和刺殺!”
“住手,別開槍!”老鐵手警告說。
“噢,是老鐵手呀!”小矮個子又用他家鄉的說話方式說,“您謝謝上帝讓您開口說話!要是我聽不出您的聲音,真的,我會開槍把您打得粉碎。”
“您為什麼離開了隱蔽處?”老鐵手問道。
“只是出於對您的擔憂我才披掛上陣的。您剛剛離開,就響起一陣大喊大叫聲,仿佛是希姆布賴人闖進了條頓人中間。接著而來的是一陣射擊,我很為您牽腸掛肚。所以我就拿著槍,悄悄地溜走了,其他人在黑咕隆咚中沒有察覺到我離開。左邊槍聲陣陣。估計您要朝右邊走,因此,我也向右走。那個酋長呆頭呆腦地站在樹旁,這使我惱火,我垂直地給他輕輕一擊,他就平躺地上了。我把他拽走,拖到安全的地方。可他對我來說太重了,我在他身上坐了一會兒,稍稍地休息了一下。這時悄悄地走來了一個紅種人游擊隊員,把槍瞄準我。我把他的槍打到一邊,他的子彈飛進了銀河。我用我的槍托把他打倒,倒在酋長身旁。該拿這兩個小子怎麼辦呢?我一個人無法將他們拖走。”
“好的,那就上去!哦,溫內圖已在上面了!”
是的,阿帕奇人根本就沒有怎樣考慮。他一躍而上,藏在葉子的下面。其他兩人仿效他的做法,分別爬到鄰近的樹上。
現在,藉助篝火與火把的光亮,可以看見揚帕人來了。他們獲悉這兒有二十多個白人被折磨致死,就以為那是他們正要尋找的人,他們便要求看看這些死者。人們拿來火把,指給他們看。
揚帕人看出來了,這些屍體不是他們要尋找的人。於是大家七嘴八舌,議論紛紛。就在這個時候,山谷下面的盡頭處傳來一聲拉得長長的呼喊,誰聽見這樣的呼喊,都無法忘卻:那是一個人的臨終呼喊。
“嗬!”在樹下站著的酋長們中的一個驚叫起來,“什麼事呢?黃太陽和四頭水牛在那下面!”
又響起了一聲類似的呼喊,接著響了一陣劈啪的槍聲。
“納瓦霍人,納瓦霍人!”其中的一個酋長叫嚷道,“溫內圖、老鐵手和老槍手把他們引來,以便為自己報仇雪恨。起來,你們這些鬥士們,向這些狗猛撲過去!消滅他們!把你們的馬留下,在樹下戰鬥!”
一段時間內,一切都亂套了。有人去拿武器,有人給篝火添乾柴,以便獲得必要的光亮去戰鬥。有人大喊大叫,高聲呵斥。森林裡又響起了大喊大叫聲,劈啪的槍聲越來越近。黑糊糊的人影從一棵樹溜到另一棵,他們的槍閃爍發光。
猶他人的回擊,起初是單獨進行的,這兒一個,那兒一個,隨後聯結成有反抗能力的班組。沒有集中的戰場,搏鬥圍繞著每堆篝火進行。是的,那是一些納瓦霍人。他們要對猶他人發動突然襲擊,但卻不懂得悄悄地制服站在山谷出口處的崗哨。其臨終呼喊警告了敵人。現在是一個對一個的肉搏戰,勝負取決於勇敢與否和人數的多少。
事情已經明朗,猶他人在人數上占優勢。此外,他們比納瓦霍人更加熟悉這個地方,這樣一來,納瓦霍人雖然格外勇敢,但被迫節節後退。人們用槍、短刀或者戰斧戰鬥。對這三個躲藏起來的目擊者來說,這是一幅令人心情難以平靜的景象:印第安人同印第安人展開生死存亡的鬥爭。這兒,兩人在可怕的大喊大叫聲中進行搏鬥;那兒,幾個人靜悄悄地在廝殺。誰倒了下去,勝利者馬上騎在他身上,取下他那帶發的頭皮,也許過了一會兒,他也失去了自己的帶發頭皮。
那三個仍坐在篝火旁的酋長中的兩個,也怒沖沖地參加了戰鬥,以便通過自己的行動去激勵他們的人馬。第三個人背靠在篝火附近的一棵樹上,以銳利的目光追蹤著戰鬥的進程,不時朝右邊和左邊發布他那大聲呵斥的命令。他是統帥,各條防線都操縱在他手裡。即使在納瓦霍人節節敗退時,他也仍然呆在他的位置上。
戰鬥漸漸平息了。對這三位不情願的證人來說,現在是返回安全地點的時候了。通往他們隱蔽處的路是暢通無阻的。那個猶他人酋長始終站在原來的地方沒有動。
“現在回去!”溫內圖叫喊道,“以後會燃起歡慶勝利的篝火,到那時候對我們來說就為時已晚了。”
“我們把這個酋長也帶走嗎?”老鐵手詢問道。
“好的,”老槍手悄悄地說,“我想去……”
他吃驚地停住了。因為這時,一個矮小、瘦削、瘸著腿走路的小傢伙,從黑暗中閃電般闖出來,揮舞著獵槍,用槍托把酋長穩准狠地打翻在地上。隨後,他抓住紅種人的脖子,迅速往前拽,拽進黑暗中。同時,他嘴裡還迸出雖不是很大聲的,但還是可以聽明白的話來:“凡是老鐵手和老槍手能做的事,我們薩克森人大都也能夠做,懂得做!”
“那是瘸子弗蘭克!”老槍手驚訝地說,“小傢伙真魯莽。我們必須趕快追上他,免得他干傻事。”
“魯莽?肯定不是!”老鐵手答道,“他是個古怪的侏儒,這是事實。但他勇敢大膽,根本不是輕率。我教育過他,可以說,我為他感到欣慰。”
他們急忙往前走,跟在矮人後面,進入了黑暗中。他們幾乎已到達隱蔽處的人口,這時在他們面前響了一槍。緊接著,矮人用英語笑著說:“笨蛋,朝哪兒開槍,你可得注意呀!要是你想要擊中我,你就不可以放空炮!那時你會受到應有的懲罰,好吧,夜安!”
“砰”的一聲,好像來自沉重的一擊,隨後鴉雀無聲,一片沉靜。三個人繼續往前沖,碰上了弗蘭克,“回頭!”他命令道,“這兒有人會要開槍和刺殺!”
“住手,別開槍!”老鐵手警告說。
“噢,是老鐵手呀!”小矮個子又用他家鄉的說話方式說,“您謝謝上帝讓您開口說話!要是我聽不出您的聲音,真的,我會開槍把您打得粉碎。”
“您為什麼離開了隱蔽處?”老鐵手問道。
“只是出於對您的擔憂我才披掛上陣的。您剛剛離開,就響起一陣大喊大叫聲,仿佛是希姆布賴人闖進了條頓人中間。接著而來的是一陣射擊,我很為您牽腸掛肚。所以我就拿著槍,悄悄地溜走了,其他人在黑咕隆咚中沒有察覺到我離開。左邊槍聲陣陣。估計您要朝右邊走,因此,我也向右走。那個酋長呆頭呆腦地站在樹旁,這使我惱火,我垂直地給他輕輕一擊,他就平躺地上了。我把他拽走,拖到安全的地方。可他對我來說太重了,我在他身上坐了一會兒,稍稍地休息了一下。這時悄悄地走來了一個紅種人游擊隊員,把槍瞄準我。我把他的槍打到一邊,他的子彈飛進了銀河。我用我的槍托把他打倒,倒在酋長身旁。該拿這兩個小子怎麼辦呢?我一個人無法將他們拖走。”