第116頁
“來自朗根·洛伊貝。”杜樂也用他的阿爾滕堡方言答道。
“朗根·洛伊貝?”弗蘭克問道,他的嘴一直張著,“是朗根·洛伊貝·下海因嗎?”
“是的。您熟悉這個地方?”
“為什麼我不該熟悉?我在那兒有親戚,我年輕時曾在他們那裡逛過兩次教堂落成紀念年市。您聽我說,那兒的教堂落成紀念年市按照阿爾滕堡的習俗舉行。要烘製糕點,長達十四天。常常是一村的年市剛過去,另一村的年市又開始。所以,那兒的人們普遍都談論阿爾滕堡地方風味食品。”
“說得對!”杜樂點頭表示贊同,“我也會烘製,因為我幹過。您有親戚在我們那裡嗎?他們叫什麼名字,來自什麼地方?”
“完全跟您一樣,他們叫杜樂!都是些近親。事情是這樣的:我父親曾有一位監護人,其已故的兒媳在朗根·洛伊貝又結了婚,後來離開了人世。她的繼子有個姐夫,那就是我所指的人。他是個精明強幹的傢伙,什麼都能幹,總能使自己度過難關,並真誠地把他的孩子們拉扯大,而且……”
“停一下!”杜樂打斷他的話,一邊靠攏過來抓住弗蘭克的胳臂,“他有孩子們嗎?”
“一大堆!”
“您知道他們叫什麼嗎?”
“不,記不起來了。但老大我還能想起來,因為這個傢伙對我有好感。他叫巴斯特爾,因為阿爾滕堡方言把塞巴斯蒂安讀成巴斯特爾。我認為,他還附帶叫作梅爾希奧。這個名字在阿爾滕堡是很流行的。”
“對,非常對!塞巴斯蒂安·梅爾希奧·杜樂!您知道他現在怎麼樣嗎?”
“不,可惜不知道。”
“那您瞧瞧我,您朝我看看!我就是他,他變成了這個樣子。”
“是您?”小矮個子問道。
“是的,是我!我就是巴斯特爾,而我還記得一清二楚,誰在我們那裡逛了教堂落成紀念年市。那是莫里茨堡的表兄弟弗蘭克,他隨後當了森林管理助理員。”
“那是我,是我本人!老表,這麼說我們作為同宗同族的人,在異國他鄉,在這荒山野嶺里碰到一塊兒了!老表,過來,我得緊緊地擁抱你!”
“是的,我也得緊緊地擁抱你!”這一個把胳臂伸過來,那一個伸過去。由於兩人倒過來坐在他們的馬上,擁抱自然有些困難,但在萬不得已時都克服了。他們並不在意懷著敵意注視著他們的俘虜們那塗了油彩的臉色,而是愉快地並排騎馬,背朝前,談起幸福的青少年時代。如果不是隊伍停止前進,他們的攀談還遠遠沒有結束。人們已來到岩縫的盡頭,岩縫從此通向一條較大較寬的峽谷。
雖然太陽已深深地沉下去了,它的光芒再射不到峽谷的地面,但起碼仍有光亮和流動的空氣。騎馬者深深吸了一口氣。這條峽谷也許有二百步寬,谷底有一條狹小的河,很容易涉水而過。小河溝旁長著青草和灌木叢,還有幾棵樹。
讓紅種人從馬上下來,然後又被綁住雙腳坐在地上。現在才是人們盡情地互相致意的時刻。
老槍手的隊伍隨身帶著些乾糧,先把這些食品吃掉。接著該決定紅種人的命運了。溫內圖、老槍手和老鐵手都準備釋放他們,但其他人要求嚴懲。英國佬說:“決鬥、個人交鋒結束時,他們應該讓你們自由。如果他們沒有這樣做,反而追捕你們,要謀殺你們。這種圖謀應受到懲罰。”
“您想要怎樣懲罰這種圖謀呢?”老鐵手問道,“總不該處以死刑吧!”
“不。”
“處以拘留、監禁?”
“呸!狠狠地揍他們一頓!”
“這大概是我們所能採取的懲罰中最糟糕的一種,因為對於印第安人夫說,沒有比遭受毆打更大的侮辱了。那樣他們會在整個大陸跟蹤追擊我們,以此報仇雪恨。”
“那就處罰他們!取走他們的馬和武器!”
“這樣做太殘忍。沒有馬和武器,他們會餓死或者落到他們敵人的手裡。”
“先生,我不理解您!正是您,考慮問題不該如此寬宏大量,因為他們對您犯下了罪行。”
“而正是因為他們對我、弗蘭克、大衛和耶米犯下了罪行,我們四人才有權決定他們的命運吧。”
“您愛怎麼辦就怎麼辦!”勳爵一邊說,一邊生氣地轉過臉去。但他馬上又轉過臉對老鐵手說道,“我們打賭好嗎”
“賭什麼?”
“賭的是:要是您寬容地對待他們,他們會不會以怨報德、恩將仇報?”
“我不打賭。”
老鐵手主張同紅種人達成一個穩妥的協議,大家越來越傾向於接受他這個建議。光是同酋長一人談判是不夠的,他的鬥士們也必須親耳聽見他所說和所承諾的話。出於對他名聲的考慮,也許他會忠實履行他的諾言。
“大狼對他自己的命運是怎樣想的?”老鐵手用猶他人的語言問道。
酋長默不作聲。
“猶他人酋長膽戰心驚,所以他沒有答話。”
“朗根·洛伊貝?”弗蘭克問道,他的嘴一直張著,“是朗根·洛伊貝·下海因嗎?”
“是的。您熟悉這個地方?”
“為什麼我不該熟悉?我在那兒有親戚,我年輕時曾在他們那裡逛過兩次教堂落成紀念年市。您聽我說,那兒的教堂落成紀念年市按照阿爾滕堡的習俗舉行。要烘製糕點,長達十四天。常常是一村的年市剛過去,另一村的年市又開始。所以,那兒的人們普遍都談論阿爾滕堡地方風味食品。”
“說得對!”杜樂點頭表示贊同,“我也會烘製,因為我幹過。您有親戚在我們那裡嗎?他們叫什麼名字,來自什麼地方?”
“完全跟您一樣,他們叫杜樂!都是些近親。事情是這樣的:我父親曾有一位監護人,其已故的兒媳在朗根·洛伊貝又結了婚,後來離開了人世。她的繼子有個姐夫,那就是我所指的人。他是個精明強幹的傢伙,什麼都能幹,總能使自己度過難關,並真誠地把他的孩子們拉扯大,而且……”
“停一下!”杜樂打斷他的話,一邊靠攏過來抓住弗蘭克的胳臂,“他有孩子們嗎?”
“一大堆!”
“您知道他們叫什麼嗎?”
“不,記不起來了。但老大我還能想起來,因為這個傢伙對我有好感。他叫巴斯特爾,因為阿爾滕堡方言把塞巴斯蒂安讀成巴斯特爾。我認為,他還附帶叫作梅爾希奧。這個名字在阿爾滕堡是很流行的。”
“對,非常對!塞巴斯蒂安·梅爾希奧·杜樂!您知道他現在怎麼樣嗎?”
“不,可惜不知道。”
“那您瞧瞧我,您朝我看看!我就是他,他變成了這個樣子。”
“是您?”小矮個子問道。
“是的,是我!我就是巴斯特爾,而我還記得一清二楚,誰在我們那裡逛了教堂落成紀念年市。那是莫里茨堡的表兄弟弗蘭克,他隨後當了森林管理助理員。”
“那是我,是我本人!老表,這麼說我們作為同宗同族的人,在異國他鄉,在這荒山野嶺里碰到一塊兒了!老表,過來,我得緊緊地擁抱你!”
“是的,我也得緊緊地擁抱你!”這一個把胳臂伸過來,那一個伸過去。由於兩人倒過來坐在他們的馬上,擁抱自然有些困難,但在萬不得已時都克服了。他們並不在意懷著敵意注視著他們的俘虜們那塗了油彩的臉色,而是愉快地並排騎馬,背朝前,談起幸福的青少年時代。如果不是隊伍停止前進,他們的攀談還遠遠沒有結束。人們已來到岩縫的盡頭,岩縫從此通向一條較大較寬的峽谷。
雖然太陽已深深地沉下去了,它的光芒再射不到峽谷的地面,但起碼仍有光亮和流動的空氣。騎馬者深深吸了一口氣。這條峽谷也許有二百步寬,谷底有一條狹小的河,很容易涉水而過。小河溝旁長著青草和灌木叢,還有幾棵樹。
讓紅種人從馬上下來,然後又被綁住雙腳坐在地上。現在才是人們盡情地互相致意的時刻。
老槍手的隊伍隨身帶著些乾糧,先把這些食品吃掉。接著該決定紅種人的命運了。溫內圖、老槍手和老鐵手都準備釋放他們,但其他人要求嚴懲。英國佬說:“決鬥、個人交鋒結束時,他們應該讓你們自由。如果他們沒有這樣做,反而追捕你們,要謀殺你們。這種圖謀應受到懲罰。”
“您想要怎樣懲罰這種圖謀呢?”老鐵手問道,“總不該處以死刑吧!”
“不。”
“處以拘留、監禁?”
“呸!狠狠地揍他們一頓!”
“這大概是我們所能採取的懲罰中最糟糕的一種,因為對於印第安人夫說,沒有比遭受毆打更大的侮辱了。那樣他們會在整個大陸跟蹤追擊我們,以此報仇雪恨。”
“那就處罰他們!取走他們的馬和武器!”
“這樣做太殘忍。沒有馬和武器,他們會餓死或者落到他們敵人的手裡。”
“先生,我不理解您!正是您,考慮問題不該如此寬宏大量,因為他們對您犯下了罪行。”
“而正是因為他們對我、弗蘭克、大衛和耶米犯下了罪行,我們四人才有權決定他們的命運吧。”
“您愛怎麼辦就怎麼辦!”勳爵一邊說,一邊生氣地轉過臉去。但他馬上又轉過臉對老鐵手說道,“我們打賭好嗎”
“賭什麼?”
“賭的是:要是您寬容地對待他們,他們會不會以怨報德、恩將仇報?”
“我不打賭。”
老鐵手主張同紅種人達成一個穩妥的協議,大家越來越傾向於接受他這個建議。光是同酋長一人談判是不夠的,他的鬥士們也必須親耳聽見他所說和所承諾的話。出於對他名聲的考慮,也許他會忠實履行他的諾言。
“大狼對他自己的命運是怎樣想的?”老鐵手用猶他人的語言問道。
酋長默不作聲。
“猶他人酋長膽戰心驚,所以他沒有答話。”