第107頁
繆勒服了兩片舒倫堡給他的藥片,然後不慌不忙地換衣服。完了。結束了。已成定局。奧根真可惜,還有維利也可惜,但更可惜的是蓋什卡,一個有才幹的小伙子。但是如果讓他們離開,那麼整個遊戲就化為烏有了。施季里茨是個特殊的人,他不會走出白送死的棋,同時在莫斯科有一群堅強的人坐鎮,他們會估價貨色。甭想塞給他們一般的假貨。為了在俄國炮火下從奧德沙的渠道溜走之前結束自己拿手的棋,他可以犧牲這些有才能、對他忠心耿耿的年輕人,他只不過是必須犧牲他們,他在他的陰謀中正是這樣計算的……如果炮彈擊中了房子,施季里茨同他們一起死了,那裡的文件就成為確實而可信的了。他們會四處尋找,而且會找到滿身是血、遍體鱗傷的他。這如同他所信賴的人生前留下的信。他們會採用他繆勒的假情報,相信他,於是他——繆勒,正是他將這樣做,將讓莫斯科流血,流很多很多的血。對於他的事業來說,這是多麼重要啊。血在流,力量在創弱,力量消失,出現了荒漠……
繆勒拿起電話,撥了號,聽到了熟悉的聲音,這說明奧德沙的據點一切正常。只有五號沒有回答,也許被炮彈擊中了。六號和七號正在等待。一切就序,鮑曼在哪裡?
戈培爾下令,炸毀阿爾特——奧澤的保存從歐洲各國掠奪的繪畫、聖像和雕塑的礦井。鮑曼對此事一無所知。
深夜醉酒之後,卡爾登布龍納艱難地清醒過來。他及縮地四處張望,似乎等著有人抓住他的手,在他睜開眼睛的瞬間塞進一杯白蘭地。他點上一支廉價的苦澀的“卡羅”香菸(過去抽這種煙是為了逞勇),然後穿好友服,來到秘書辦公的房間。他詢問了柏林的消息,他在心底仍然希望出現奇蹟。
凌晨,有人把戈培爾的信交給他。
“奧澤的爆破分隊在哪裡?”卡爾登布龍納問,給自己斟上一杯白蘭地,“請給我和他們聯繫。”
剛隨卡爾登布龍納從柏林到這裡的秘書對這裡的情形不了解,他回答說,他必須問一下,這些電括號碼很特別,這些人住在秘點裡深居簡出,大概用的是斯洛伐克護照。
“我給您聯繫,大隊長,我知道。”豪爾說道。現在他寸步不離卡爾登布龍納。“用您的電話,我們走吧。”他用力打開辦公室的門。
辦公室里只有他們兩人。豪爾又想起了施季里茨,想起他那安樣的面容、橢圓的眼睛、有幾分溫情的冷笑。豪爾又想到施季里茨說要把握住卡爾登布龍納,以免他干出無法挽救的事。於是豪爾說:“大隊長,您不能給爆破手打電話。”
卡爾登布龍納抬起他長長的馬臉,眉毛向上挑著,結果狹窄的額頭擠滿了皺紋。
“什麼?!”
“您不要這樣做。”豪爾說。“哪怕是為了美國駐伯爾尼代表杜勒斯剛剛坐在沃爾夫的談判桌前,而沃爾夫保證挽放在烏菲茲的繪畫。我將讓杜勒斯了解您的英勇行為。您違抗了戈培爾的旨意,為世界挽救了永恆的文化珍品,這將加強您在目前同西方盟國進行的談判中的地位,尤其是希姆萊叛變之後。如果您不這樣他那麼……”
“那麼什麼?什麼呀?!我現在要做另一件事;我要下令處死您。”
“那有什麼,下命令吧。”豪爾回答。他努力驅趕眼前不時浮現的畫面;施季里茨痛苦的面孔,眼窩一圈青暈。“不過,這樣您也就處死了您最後的一線希望。除了我,誰也無法向美國人描述您的出色的行為。”
“您怎麼告訴杜勒斯?為什麼您認為他會聽您的話?!”
“他會聽的。”豪爾回答,“他已經聽我說過。我向他承認,我與他保持聯繫得到了您的准許……這對您有利
……而挽救阿爾特——奧澤將使您的地位更牢固。卡爾·沃爾夫首先明白這一點,現在他正在義大利北方由美國士兵警衛的別墅里休息。”
“可我拿戈培爾的電報怎麼辦?”卡爾登布龍納不知所措,“我怎麼答覆他?”
豪爾拿起電話,撥號之前他又想起了施季里茨。當時施季里茨說:“要迫使卡爾登布龍納採取行動,他們不會自動採取行動的。他們屈服於自己的偶像——希特勒。他們的悲劇就在這裡,而您的生機……”
“喂,‘鷂子’,”聽到爆破手的回答後豪爾說,“上峰’委託‘鷹’在講話;沒有他的命令,無權實施‘山崩’行動。”
“鷂子”大笑起來——他喝醉了。他對旁邊的人說了些什麼,然後聲吉嘶啞地回答:
“您聽著,‘鷹’,我們有‘上峰’實施‘山崩’行動的命令。我們要行動了,如果他不親自改變命令的話!再說美國人的坦克就在附近……我們已經準備好了背包……我們幹完之後,請您到阿爾卑斯山牧場去,在那兒曬太陽挺不錯,吃不完的牛……”
豪爾明白,蓋世太保的人現在要放下電話了,因此他不由得效仿施季里茨開始施加壓力:
“您聽我說,顯然您對我的話理解得不正確……‘上峰’現在親自給你們下命令,他就在這裡。”
繆勒拿起電話,撥了號,聽到了熟悉的聲音,這說明奧德沙的據點一切正常。只有五號沒有回答,也許被炮彈擊中了。六號和七號正在等待。一切就序,鮑曼在哪裡?
戈培爾下令,炸毀阿爾特——奧澤的保存從歐洲各國掠奪的繪畫、聖像和雕塑的礦井。鮑曼對此事一無所知。
深夜醉酒之後,卡爾登布龍納艱難地清醒過來。他及縮地四處張望,似乎等著有人抓住他的手,在他睜開眼睛的瞬間塞進一杯白蘭地。他點上一支廉價的苦澀的“卡羅”香菸(過去抽這種煙是為了逞勇),然後穿好友服,來到秘書辦公的房間。他詢問了柏林的消息,他在心底仍然希望出現奇蹟。
凌晨,有人把戈培爾的信交給他。
“奧澤的爆破分隊在哪裡?”卡爾登布龍納問,給自己斟上一杯白蘭地,“請給我和他們聯繫。”
剛隨卡爾登布龍納從柏林到這裡的秘書對這裡的情形不了解,他回答說,他必須問一下,這些電括號碼很特別,這些人住在秘點裡深居簡出,大概用的是斯洛伐克護照。
“我給您聯繫,大隊長,我知道。”豪爾說道。現在他寸步不離卡爾登布龍納。“用您的電話,我們走吧。”他用力打開辦公室的門。
辦公室里只有他們兩人。豪爾又想起了施季里茨,想起他那安樣的面容、橢圓的眼睛、有幾分溫情的冷笑。豪爾又想到施季里茨說要把握住卡爾登布龍納,以免他干出無法挽救的事。於是豪爾說:“大隊長,您不能給爆破手打電話。”
卡爾登布龍納抬起他長長的馬臉,眉毛向上挑著,結果狹窄的額頭擠滿了皺紋。
“什麼?!”
“您不要這樣做。”豪爾說。“哪怕是為了美國駐伯爾尼代表杜勒斯剛剛坐在沃爾夫的談判桌前,而沃爾夫保證挽放在烏菲茲的繪畫。我將讓杜勒斯了解您的英勇行為。您違抗了戈培爾的旨意,為世界挽救了永恆的文化珍品,這將加強您在目前同西方盟國進行的談判中的地位,尤其是希姆萊叛變之後。如果您不這樣他那麼……”
“那麼什麼?什麼呀?!我現在要做另一件事;我要下令處死您。”
“那有什麼,下命令吧。”豪爾回答。他努力驅趕眼前不時浮現的畫面;施季里茨痛苦的面孔,眼窩一圈青暈。“不過,這樣您也就處死了您最後的一線希望。除了我,誰也無法向美國人描述您的出色的行為。”
“您怎麼告訴杜勒斯?為什麼您認為他會聽您的話?!”
“他會聽的。”豪爾回答,“他已經聽我說過。我向他承認,我與他保持聯繫得到了您的准許……這對您有利
……而挽救阿爾特——奧澤將使您的地位更牢固。卡爾·沃爾夫首先明白這一點,現在他正在義大利北方由美國士兵警衛的別墅里休息。”
“可我拿戈培爾的電報怎麼辦?”卡爾登布龍納不知所措,“我怎麼答覆他?”
豪爾拿起電話,撥號之前他又想起了施季里茨。當時施季里茨說:“要迫使卡爾登布龍納採取行動,他們不會自動採取行動的。他們屈服於自己的偶像——希特勒。他們的悲劇就在這裡,而您的生機……”
“喂,‘鷂子’,”聽到爆破手的回答後豪爾說,“上峰’委託‘鷹’在講話;沒有他的命令,無權實施‘山崩’行動。”
“鷂子”大笑起來——他喝醉了。他對旁邊的人說了些什麼,然後聲吉嘶啞地回答:
“您聽著,‘鷹’,我們有‘上峰’實施‘山崩’行動的命令。我們要行動了,如果他不親自改變命令的話!再說美國人的坦克就在附近……我們已經準備好了背包……我們幹完之後,請您到阿爾卑斯山牧場去,在那兒曬太陽挺不錯,吃不完的牛……”
豪爾明白,蓋世太保的人現在要放下電話了,因此他不由得效仿施季里茨開始施加壓力:
“您聽我說,顯然您對我的話理解得不正確……‘上峰’現在親自給你們下命令,他就在這裡。”