第45頁
很容易從他敞開的上衣里找出他的皮夾,我猶豫著沒有把它打開。皮夾里的小本子記錄著他的姓名和情況。我若不知道他的名字,這一切或許會隨著時間推移而忘掉。否則他的姓名會深深銘刻在我心裡,像一枚釘子永遠都別想再拔掉。它會隨時讓我浮想起眼前這一幕情景,就在面前圍繞著我。
我心神不定一不小心竟把手裡地皮夾滑到地下,正巧展開了。散落下幾張相片和幾封書信。我把這些東西重新撿起放回原處。我正處於各種痛苦的糾纏和極度難耐的境況之中。飢餓,恐懼,與死人共度幾個鐘頭,這些幾乎要磨滅了我所有的鬥志和毅力。我恨不能馬上把一切都遺忘從而遠離這種痛苦的折磨,正如把受傷的手去猛烈擊打樹表皮,什麼東西都不顧及了。
看得出照片是業餘愛好者拍的,一堵長滿常青藤的牆前面站在一個婦女和一個小女孩。我又把那幾封信拿出來,我不懂法文,只認識幾個單詞,但當我試著翻譯了幾個字,就能感覺整個無法辨別的正文的大意,它們就像一顆顆子彈穿透了我的胸膛,也像匕首刺進我的肺腑。
從信中我那曾被嚴重刺激的頭腦也清楚地認識到我起先準備給他們那種去信的內容是不行的。從照片上就能看出,她們並不富裕。我倒不如匿名給她們寄些錢去。只要今後稍微有些收入,我就一定這麼做。我今後的路已經和這個死人緊緊聯繫到一塊兒了。我將努力去為他做每件事,只要能拯救自己負罪的靈魂,我甘願為他起誓,我往後只為了他和他的全家人而繼續生存;我不厭其煩地想安慰他那長眠的思想。潛意識裡我卻是在為自己開脫以求能贖回自己所犯的錯誤。只要我能活著回去,我一定努力這麼做,履行自己的誓言。我把夾本打開念著他的姓名:吉羅爾德·多弗恩,打字員。
我從死者身上找了支鉛筆,在一個信封上抄下地址,然後忙不迭地把每樣東西都塞在他上衣軍裝里。
是我親手殺害了這個普通的印刷工人。我深深地自責與內疚,我竟然想今後無論如何也要當一名印刷工人,這個念頭一直持續著。
下午我也平靜了許多。恐懼和害怕的情緒也好多了。腦子不像開始那麼紊亂了,那個名字也能讓我鎮靜下來,而不再驚慌失措了。“我的朋友,”我低聲地對那個死人說,“現在你走了,將來就會輪到我。要是我走運回去,我一定和這件事堅決對抗,它毀滅了我們兩個人。奪去了你的生命,也毀滅了我的生命。請你放心,我的朋友,我不會再重犯這樣的錯事了。”
日薄西山。我人困體乏,又餓得發慌。腦子一片混沌。自己感覺就像一場大霧一樣,現在看來回去是不可能了。我便斜躺著不一會兒竟睡著了,沒想到現在夜幕降臨的這麼快,夏天還要三個鐘頭,現在一個鐘頭便黑了。
我不由自主地緊張起來,真不知這段時間又將發生什麼事情。那個死人現在已經對我影響不那麼厲害了。此刻我什麼都不想,開始滿腦子的東西己丟得乾乾淨淨了,只想著能活下去。為了使自己順利一些我只是無關緊要地說:“你放心,我一定去做我答應你的每件事。”我也不過是敷衍他,而免遭霉運。其實我很明白我肯定不會去做的。
我又猛地想到,我現在若真的爬回去,那些戰友們也看不清是我,定會向我射擊,我應向他們叫喊一直趴在戰壕前,等他們知道是我,作出回答為止。
天上亮起一顆星星。戰場周圍一片沉寂。我心情激動不己。長長吸了一口氣又告誡自己:“現在一定得穩住,千萬不能衝動,你一定得控制好自己,保羅,想活命就要鎮靜,保羅。”我嘮叨著自己的名字,好像有人在勸慰我一樣要能克制住。
夜幕黑壓壓籠罩著大地,我靜下心來,小心謹慎地躺著等待。一支火箭直躥上空,我便順勢爬上彈坑。那個死人我早不放在心上了。我在無盡地長夜和悽慘的原野中孤獨地尋覓著。我又看見一個附近的彈坑,火光熄滅的瞬間我瞄準那裡撲了進去,然後再往前,跳到另一個彈坑,曲背彎腰、低著頭,飛快地向前躍進,走了很遠一段。
我越離越近了。在火箭的光亮中,我突然發現有東西在鐵絲網裡晃動,很快又不動了。我靜靜地躺下來,小心地注視著。等了一陣子他們才又出現,我認出是我戰壕的人。為防萬一,我又細細地觀察了半天,終於看清楚有我們的鋼盔,才激動地喊叫起來。
那邊很快有了接應,傳過來問:“保羅——是保羅嗎?”
我連續不斷朝他們喊叫著,就見克托和阿爾貝特走了過來,倆人還抬著一副擔架呢。
“你受傷了嗎,保羅?”
“沒,沒有。”
一進戰壕,我就迫不及待地要了點食品,風捲殘雲般吃了個乾淨。我一邊接過米羅給的紙菸一邊大概地把事情前前後後講述了一番。這樣的事大家都遇到多次了,也並不足為奇。而克托有一回在俄國敵方陣線整整呆了兩天,才從敵防線逃回來。
我沒跟他們講那個死去的印刷工人。
但我實在憋不住了,次日一大早我就把這件事很激動地給克托和阿爾貝特講了一遍。他們聽完後只是安慰我:“你也只能那樣做了,否則還能怎麼辦呢?再說,上前線當兵不也就為的是它嘛!”
我心神不定一不小心竟把手裡地皮夾滑到地下,正巧展開了。散落下幾張相片和幾封書信。我把這些東西重新撿起放回原處。我正處於各種痛苦的糾纏和極度難耐的境況之中。飢餓,恐懼,與死人共度幾個鐘頭,這些幾乎要磨滅了我所有的鬥志和毅力。我恨不能馬上把一切都遺忘從而遠離這種痛苦的折磨,正如把受傷的手去猛烈擊打樹表皮,什麼東西都不顧及了。
看得出照片是業餘愛好者拍的,一堵長滿常青藤的牆前面站在一個婦女和一個小女孩。我又把那幾封信拿出來,我不懂法文,只認識幾個單詞,但當我試著翻譯了幾個字,就能感覺整個無法辨別的正文的大意,它們就像一顆顆子彈穿透了我的胸膛,也像匕首刺進我的肺腑。
從信中我那曾被嚴重刺激的頭腦也清楚地認識到我起先準備給他們那種去信的內容是不行的。從照片上就能看出,她們並不富裕。我倒不如匿名給她們寄些錢去。只要今後稍微有些收入,我就一定這麼做。我今後的路已經和這個死人緊緊聯繫到一塊兒了。我將努力去為他做每件事,只要能拯救自己負罪的靈魂,我甘願為他起誓,我往後只為了他和他的全家人而繼續生存;我不厭其煩地想安慰他那長眠的思想。潛意識裡我卻是在為自己開脫以求能贖回自己所犯的錯誤。只要我能活著回去,我一定努力這麼做,履行自己的誓言。我把夾本打開念著他的姓名:吉羅爾德·多弗恩,打字員。
我從死者身上找了支鉛筆,在一個信封上抄下地址,然後忙不迭地把每樣東西都塞在他上衣軍裝里。
是我親手殺害了這個普通的印刷工人。我深深地自責與內疚,我竟然想今後無論如何也要當一名印刷工人,這個念頭一直持續著。
下午我也平靜了許多。恐懼和害怕的情緒也好多了。腦子不像開始那麼紊亂了,那個名字也能讓我鎮靜下來,而不再驚慌失措了。“我的朋友,”我低聲地對那個死人說,“現在你走了,將來就會輪到我。要是我走運回去,我一定和這件事堅決對抗,它毀滅了我們兩個人。奪去了你的生命,也毀滅了我的生命。請你放心,我的朋友,我不會再重犯這樣的錯事了。”
日薄西山。我人困體乏,又餓得發慌。腦子一片混沌。自己感覺就像一場大霧一樣,現在看來回去是不可能了。我便斜躺著不一會兒竟睡著了,沒想到現在夜幕降臨的這麼快,夏天還要三個鐘頭,現在一個鐘頭便黑了。
我不由自主地緊張起來,真不知這段時間又將發生什麼事情。那個死人現在已經對我影響不那麼厲害了。此刻我什麼都不想,開始滿腦子的東西己丟得乾乾淨淨了,只想著能活下去。為了使自己順利一些我只是無關緊要地說:“你放心,我一定去做我答應你的每件事。”我也不過是敷衍他,而免遭霉運。其實我很明白我肯定不會去做的。
我又猛地想到,我現在若真的爬回去,那些戰友們也看不清是我,定會向我射擊,我應向他們叫喊一直趴在戰壕前,等他們知道是我,作出回答為止。
天上亮起一顆星星。戰場周圍一片沉寂。我心情激動不己。長長吸了一口氣又告誡自己:“現在一定得穩住,千萬不能衝動,你一定得控制好自己,保羅,想活命就要鎮靜,保羅。”我嘮叨著自己的名字,好像有人在勸慰我一樣要能克制住。
夜幕黑壓壓籠罩著大地,我靜下心來,小心謹慎地躺著等待。一支火箭直躥上空,我便順勢爬上彈坑。那個死人我早不放在心上了。我在無盡地長夜和悽慘的原野中孤獨地尋覓著。我又看見一個附近的彈坑,火光熄滅的瞬間我瞄準那裡撲了進去,然後再往前,跳到另一個彈坑,曲背彎腰、低著頭,飛快地向前躍進,走了很遠一段。
我越離越近了。在火箭的光亮中,我突然發現有東西在鐵絲網裡晃動,很快又不動了。我靜靜地躺下來,小心地注視著。等了一陣子他們才又出現,我認出是我戰壕的人。為防萬一,我又細細地觀察了半天,終於看清楚有我們的鋼盔,才激動地喊叫起來。
那邊很快有了接應,傳過來問:“保羅——是保羅嗎?”
我連續不斷朝他們喊叫著,就見克托和阿爾貝特走了過來,倆人還抬著一副擔架呢。
“你受傷了嗎,保羅?”
“沒,沒有。”
一進戰壕,我就迫不及待地要了點食品,風捲殘雲般吃了個乾淨。我一邊接過米羅給的紙菸一邊大概地把事情前前後後講述了一番。這樣的事大家都遇到多次了,也並不足為奇。而克托有一回在俄國敵方陣線整整呆了兩天,才從敵防線逃回來。
我沒跟他們講那個死去的印刷工人。
但我實在憋不住了,次日一大早我就把這件事很激動地給克托和阿爾貝特講了一遍。他們聽完後只是安慰我:“你也只能那樣做了,否則還能怎麼辦呢?再說,上前線當兵不也就為的是它嘛!”