第56頁
荷莉看了下另一個監視屏。巴特勒已經成功地把茱麗葉從牢房裡拖了出來。他們已經上到地窖那一層,正通過大廳。正好位於火線上。
“D’Arvit!”她詛咒了一聲,朝工作檯走去。
阿特米斯用胳膊肘支起了身子,“你打我?”他難以置信地說。
荷莉綁上一套“蜂鳥”飛行翼。
“對,法爾。我還想痛揍你一頓呢。所以如果你知道好歹,就待在原地別動。”
生平第一次,阿特米斯沒有給出機敏的回答。他張開了嘴,等待大腦像平常一樣提供簡潔有力的反駁,但是他什麼都沒等到。
荷莉把那隻微中子2000塞進了槍套。
“好,人類小孩,遊戲時間結束了。是專業人員接手的時間了。如果你是個好孩子,我回來時會給你買支棒棒糖吃。”
荷莉從走廊上古老的橡木樑柱底下飛了出去,她走了好一會兒後,阿特米斯才說:“我不喜歡棒棒糖。”
這個回答傻得可悲,阿特米斯馬上就被自己嚇住了。真是太可憐了:我不喜歡棒棒糖。任何一個有自尊心的天才冒險家都不願意使用“棒棒糖”這個詞。他真的必須整理出一資料庫的機智回答,好應付這種場合。
如果不是前門的爆炸把整個莊園的地基都震動了,阿特米斯很可能會這樣呆呆地坐上好一會兒,他完全忘了眼前的狀況。但這種爆炸足以驚醒任何人的白日夢。
一個精靈降落到代理司令官庫金面前。
“軸環安裝好了,長官。”
庫金點點頭:“你肯定它夠緊嗎,隊長?我可不想巨人走錯路。”
“比地精的錢包還緊。一絲空氣都無法進入密封裝置里。比臭蟲的……”
“很好,隊長。”庫金在那個精靈做完生動的比喻前,匆忙地打斷了他。
他們旁邊的氣墊籠正在激烈地搖晃著,幾乎要從空氣墊上掀了下去。
“我們最好快點引爆那些管子,司令官,如果我們不快點放它出來,我的男孩們下一周就得躺醫院裡……”
“好,隊長,很好,炸吧,看在上帝份上,炸吧!”
庫金連忙跑到防爆屏後面,他在掌上電腦的液晶顯示屏上潦草地寫了段筆記。“備忘:提醒精靈們注意他們的用語。畢竟我現在是司令官了。”
剛才提到的滿嘴髒話的隊長轉向駕駛氣墊籠的司機:“炸了它,奇科斯,把門從該死的絞鏈上炸飛。”
“是的長官。從該死的絞鏈上炸飛。知道了。”
庫金縮了一下。明天得開個全體會議。等到他衣服領子貼上司令官的徽標時,這是第一件要辦的事。面對映著三條橡果標誌的面孔,就算是精靈也不敢隨便罵罵咧咧的。
奇科斯戴上了他的榴霰彈護目鏡,雖然駕駛室里有石英擋風玻璃,但是護目鏡很酷,女孩子們都喜歡它,司機這麼想著。他把自己幻想成了一個表情冷酷的勇士。精靈們都和他差不多,給精靈一雙翅膀,他就會以為自己是神靈獻給女人的禮物。但是奇科斯·佛比爾倒霉的泡妞經歷要在另一個故事講了。在本故事裡,他只起一個作用,那就是戲劇性地按下引爆按鈕。他確實按了,沉著鎮定地按了下去。
二十四份受控炸藥在它們的藥室內爆炸,使二十四隻合金槓以超過每小時一千英里的速度飛離它們的底座。受此衝擊,每隻合金槓將其接觸區域及方圓十五厘米的區域碾為齏粉。像隊長說的那樣,成功地把門從它那該死的鉸鏈上炸了下來。
等到塵埃落定,操作人員用絞盤把籠子內的隔離牆吊了起來,開始用他們的手掌拍擊籠子側面。
庫金從防爆屏後面偷偷向外張望。
“都好了嗎?隊長?”
“再他媽的等一秒就好,司令官。奇科斯?怎麼樣了?”
奇科斯查看駕駛室里的監視屏。
“它正在動,敲打聲嚇到它了。爪子伸出來了。我的天,這蠢貨真是個龐然大物。要是那個偵察隊的小寶貝撞上了它……我可不想做那個小姑娘。”
庫金一瞬間被罪惡感刺痛了,但罪惡感立即就被他最喜歡的白日夢驅散了——他幻想著自己坐進了參議院的一張米色天鵝絨坐椅里。
籠子劇烈地顛簸著,幾乎把奇科斯從他的座位上震下來。他像個騎在鬥牛背上的牛仔一樣牢牢地抓住了座位。
“哇!它在動!準備戰鬥,小子們!我感覺我們隨時可能聽到人喊救命!”
庫金可不想費那力氣準備戰鬥。他更喜歡把這種事丟給大兵們。代理司令官把自己看得很重要,可不能冒險參與這種不安全的事。為了全體人民的利益著想,他最好待在工作區外。
巴特勒一步四個台階跑下樓梯。這可能是他生平第一次拋棄了危機之中的阿特米斯主人。但是茱麗葉是他的家人,他的小妹妹明顯出了什麼糟糕的狀況。那個精靈對她說了什麼,現在她正坐在牢房裡咯咯傻笑。巴特勒在想像著可能出現的最糟糕的情形,感到惶恐不安。如果茱麗葉發生什麼事,他不知道他該如何自處。
他感覺一滴汗珠滑下他的光頭。整個局勢正朝著光怪陸離的方向飛奔。精靈、魔法,現在莊園裡還有個逃跑的人質。指望他怎麼控制局面呢?保護一個最低層的政客也得用上四個人,但是他卻被指望著獨自控制這種棘手的局面。
“D’Arvit!”她詛咒了一聲,朝工作檯走去。
阿特米斯用胳膊肘支起了身子,“你打我?”他難以置信地說。
荷莉綁上一套“蜂鳥”飛行翼。
“對,法爾。我還想痛揍你一頓呢。所以如果你知道好歹,就待在原地別動。”
生平第一次,阿特米斯沒有給出機敏的回答。他張開了嘴,等待大腦像平常一樣提供簡潔有力的反駁,但是他什麼都沒等到。
荷莉把那隻微中子2000塞進了槍套。
“好,人類小孩,遊戲時間結束了。是專業人員接手的時間了。如果你是個好孩子,我回來時會給你買支棒棒糖吃。”
荷莉從走廊上古老的橡木樑柱底下飛了出去,她走了好一會兒後,阿特米斯才說:“我不喜歡棒棒糖。”
這個回答傻得可悲,阿特米斯馬上就被自己嚇住了。真是太可憐了:我不喜歡棒棒糖。任何一個有自尊心的天才冒險家都不願意使用“棒棒糖”這個詞。他真的必須整理出一資料庫的機智回答,好應付這種場合。
如果不是前門的爆炸把整個莊園的地基都震動了,阿特米斯很可能會這樣呆呆地坐上好一會兒,他完全忘了眼前的狀況。但這種爆炸足以驚醒任何人的白日夢。
一個精靈降落到代理司令官庫金面前。
“軸環安裝好了,長官。”
庫金點點頭:“你肯定它夠緊嗎,隊長?我可不想巨人走錯路。”
“比地精的錢包還緊。一絲空氣都無法進入密封裝置里。比臭蟲的……”
“很好,隊長。”庫金在那個精靈做完生動的比喻前,匆忙地打斷了他。
他們旁邊的氣墊籠正在激烈地搖晃著,幾乎要從空氣墊上掀了下去。
“我們最好快點引爆那些管子,司令官,如果我們不快點放它出來,我的男孩們下一周就得躺醫院裡……”
“好,隊長,很好,炸吧,看在上帝份上,炸吧!”
庫金連忙跑到防爆屏後面,他在掌上電腦的液晶顯示屏上潦草地寫了段筆記。“備忘:提醒精靈們注意他們的用語。畢竟我現在是司令官了。”
剛才提到的滿嘴髒話的隊長轉向駕駛氣墊籠的司機:“炸了它,奇科斯,把門從該死的絞鏈上炸飛。”
“是的長官。從該死的絞鏈上炸飛。知道了。”
庫金縮了一下。明天得開個全體會議。等到他衣服領子貼上司令官的徽標時,這是第一件要辦的事。面對映著三條橡果標誌的面孔,就算是精靈也不敢隨便罵罵咧咧的。
奇科斯戴上了他的榴霰彈護目鏡,雖然駕駛室里有石英擋風玻璃,但是護目鏡很酷,女孩子們都喜歡它,司機這麼想著。他把自己幻想成了一個表情冷酷的勇士。精靈們都和他差不多,給精靈一雙翅膀,他就會以為自己是神靈獻給女人的禮物。但是奇科斯·佛比爾倒霉的泡妞經歷要在另一個故事講了。在本故事裡,他只起一個作用,那就是戲劇性地按下引爆按鈕。他確實按了,沉著鎮定地按了下去。
二十四份受控炸藥在它們的藥室內爆炸,使二十四隻合金槓以超過每小時一千英里的速度飛離它們的底座。受此衝擊,每隻合金槓將其接觸區域及方圓十五厘米的區域碾為齏粉。像隊長說的那樣,成功地把門從它那該死的鉸鏈上炸了下來。
等到塵埃落定,操作人員用絞盤把籠子內的隔離牆吊了起來,開始用他們的手掌拍擊籠子側面。
庫金從防爆屏後面偷偷向外張望。
“都好了嗎?隊長?”
“再他媽的等一秒就好,司令官。奇科斯?怎麼樣了?”
奇科斯查看駕駛室里的監視屏。
“它正在動,敲打聲嚇到它了。爪子伸出來了。我的天,這蠢貨真是個龐然大物。要是那個偵察隊的小寶貝撞上了它……我可不想做那個小姑娘。”
庫金一瞬間被罪惡感刺痛了,但罪惡感立即就被他最喜歡的白日夢驅散了——他幻想著自己坐進了參議院的一張米色天鵝絨坐椅里。
籠子劇烈地顛簸著,幾乎把奇科斯從他的座位上震下來。他像個騎在鬥牛背上的牛仔一樣牢牢地抓住了座位。
“哇!它在動!準備戰鬥,小子們!我感覺我們隨時可能聽到人喊救命!”
庫金可不想費那力氣準備戰鬥。他更喜歡把這種事丟給大兵們。代理司令官把自己看得很重要,可不能冒險參與這種不安全的事。為了全體人民的利益著想,他最好待在工作區外。
巴特勒一步四個台階跑下樓梯。這可能是他生平第一次拋棄了危機之中的阿特米斯主人。但是茱麗葉是他的家人,他的小妹妹明顯出了什麼糟糕的狀況。那個精靈對她說了什麼,現在她正坐在牢房裡咯咯傻笑。巴特勒在想像著可能出現的最糟糕的情形,感到惶恐不安。如果茱麗葉發生什麼事,他不知道他該如何自處。
他感覺一滴汗珠滑下他的光頭。整個局勢正朝著光怪陸離的方向飛奔。精靈、魔法,現在莊園裡還有個逃跑的人質。指望他怎麼控制局面呢?保護一個最低層的政客也得用上四個人,但是他卻被指望著獨自控制這種棘手的局面。