第109頁
穩地咂咂吸著奶,他給她拍了拍嗝,然後帶著她四處走動,直到她再
次陷入淺淺的睡眠。
距離她的“生日”還不到十小時。十小時不到,夕陽西墜,他女
兒將走完生命的最後幾分鐘。索爾不止一次地希望光陰冢是一幢巨大
的玻璃建築,用以象徵宇宙和運行操控它的神靈。那樣,索爾會朝著
這建築物扔石頭,直到一片完好的窗格玻璃都不剩。
他力圖記起夢境中的細節,但在海伯利安的刺目陽光下,夢境的
溫暖和欣慰被撕裂成了碎片。他如今只記得瑞秋低聲說出的懇求。一
想到要把她獻祭給伯勞,索爾的胃就因恐懼而疼痛。“沒事的,”他低
聲對她說,她又一次在這不願聽從她懇求的安睡之鄉中抽搐一下,嗚
咽了一聲。“沒關係的,孩子。領事的飛船很快就要來了。飛船隨時都
會來。”
直到正午,領事的飛船都還沒來。直到下午三時左右,領事的飛
船還是沒來。索爾在山谷的地面踱步,呼喊著那些失蹤者的名字,瑞
秋醒著的時候,他唱著那些快被遺忘的歌曲,她快要睡去的時候,輕
聲為她哼著搖籃曲。他的女兒這么小,這麼輕:同他記憶中剛出生的
時候一樣,六磅三盎司重,十九英寸長,對著巴納之域古風的房屋裡
古風的什物微笑。
下午晚些時候,他正在獅身人面像張開的手爪下的陰影里昏昏欲
睡,突然間,一艘太空船從深青金色天空的穹頂掠過,他猛然驚醒,
抱著醒來的瑞秋,站起身。
“它來了!”他大喊道,瑞秋動了動,揮舞著小手,似乎在回答。
一長列藍色的熔融火焰在極其強烈的日光下閃耀著光芒,只可能
是大氣層中的太空船。索爾上下跳躍,多天以來第一次感覺到身體裡
充滿了如釋重負的感覺。他大聲喊著,跳躍著,直到瑞秋嚇得大喊大
哭起來,索爾才停止了動作,把她高高舉起,雖然他知道,她的目光
還無法集中,但依然希望她能看見那艘正在降落的美麗飛船,它正在
遙遠的山脈之上劃著名弧線,朝高地沙漠降落。
“他說到做到了!”索爾大喊。“他來了!飛船會……”
三聲巨響幾乎同時在山谷響起:頭兩聲是飛船減速時它的“腳
印”超過它自身從而形成的聲波激突。第三聲是它墜毀的聲音。
索爾眼睜睜看著那長長的熔融尾跡明亮的針尖般的頂點突然變得
如太陽般耀眼,擴張成一片火焰和沸騰氣體構成的雲彩,然後上萬塊
燃燒的碎片朝遙遠的沙漠翻滾而去。他眨眨眼,想要消除視網膜上的
視覺留影,瑞秋仍在啼哭。
“我的天,”索爾低聲說著,“我的天。”毫無疑問,飛船已經完全
毀滅了。碎片拖曳著黑煙和火焰,朝沙漠、群山,還有遠處的草之海
飄落,次級爆炸撕裂了空氣,即使遠在三十公里之外,依然能感覺到
那股力量。“我的天哪。”
索爾坐在溫暖的沙子上。他筋疲力盡,已無力哭泣,內心空虛,
已無心做點別的,只是搖著他的孩子,直到她停止哭泣。
十分鐘過後,又有兩條熔融尾跡燃燒在天空中,索爾朝天上看去,
它們位於天頂,正往南飛行。其中一艘爆炸了,但距離太遙遠,聲音
無法傳到這裡。另一艘在南面籠頭山脈遠方的懸崖之下不見了蹤影。
“也許那不是領事,”索爾低聲說著,“有可能是驅逐者的侵略飛
船。也許領事的飛船仍會來接我們。”
但是直到下午快要過去,飛船還沒有來。等到海伯利安小小太陽
的光芒照在懸崖壁上,它的影子映到了站在獅身人面像最高一級台階
的索爾面前,飛船還是沒有來。直到整個山谷都陷入了影子,它還是
沒有來。
從這一秒算起,還不到三十分鐘,就是瑞秋的生辰了。索爾檢查
了她的尿布,發現沒濕,於是餵了她最後一包奶。她吃食的時候,大
大的深色眼睛仰視著他,似乎在尋找他的臉龐。索爾記起了他第一次
抱她的幾分鐘,那時薩萊正在溫暖的毛毯下休息;這個孩子的雙眼帶
著同樣的對這個新世界的好奇、疑問和驚喜,深深地印人了他的心房。
黃昏之風吹拂著山谷上的雲朵,它們飛快地飄移著。西南方先是
傳來隆隆的聲音,像是遙遠的雷聲,然後這聲音伴隨著有節奏的擾人
炮聲傳來,極可能是南方五百多公里開外的核彈或是等離子爆炸。索
爾搜尋著逐漸降低的雲層上的天空,偶爾能瞥見熾熱的流星尾跡在頭
頂上劃出一道道弧線:可能是彈道飛彈或登陸飛船。不管是什麼,它
都已經為海伯利安而捐軀了。
索爾不去管這個。瑞秋喝完了奶,他柔聲對她唱歌。他本已走到
山谷的入口,但是現在他又慢慢地走回獅身人面像。墓群正閃著前所
次陷入淺淺的睡眠。
距離她的“生日”還不到十小時。十小時不到,夕陽西墜,他女
兒將走完生命的最後幾分鐘。索爾不止一次地希望光陰冢是一幢巨大
的玻璃建築,用以象徵宇宙和運行操控它的神靈。那樣,索爾會朝著
這建築物扔石頭,直到一片完好的窗格玻璃都不剩。
他力圖記起夢境中的細節,但在海伯利安的刺目陽光下,夢境的
溫暖和欣慰被撕裂成了碎片。他如今只記得瑞秋低聲說出的懇求。一
想到要把她獻祭給伯勞,索爾的胃就因恐懼而疼痛。“沒事的,”他低
聲對她說,她又一次在這不願聽從她懇求的安睡之鄉中抽搐一下,嗚
咽了一聲。“沒關係的,孩子。領事的飛船很快就要來了。飛船隨時都
會來。”
直到正午,領事的飛船都還沒來。直到下午三時左右,領事的飛
船還是沒來。索爾在山谷的地面踱步,呼喊著那些失蹤者的名字,瑞
秋醒著的時候,他唱著那些快被遺忘的歌曲,她快要睡去的時候,輕
聲為她哼著搖籃曲。他的女兒這么小,這麼輕:同他記憶中剛出生的
時候一樣,六磅三盎司重,十九英寸長,對著巴納之域古風的房屋裡
古風的什物微笑。
下午晚些時候,他正在獅身人面像張開的手爪下的陰影里昏昏欲
睡,突然間,一艘太空船從深青金色天空的穹頂掠過,他猛然驚醒,
抱著醒來的瑞秋,站起身。
“它來了!”他大喊道,瑞秋動了動,揮舞著小手,似乎在回答。
一長列藍色的熔融火焰在極其強烈的日光下閃耀著光芒,只可能
是大氣層中的太空船。索爾上下跳躍,多天以來第一次感覺到身體裡
充滿了如釋重負的感覺。他大聲喊著,跳躍著,直到瑞秋嚇得大喊大
哭起來,索爾才停止了動作,把她高高舉起,雖然他知道,她的目光
還無法集中,但依然希望她能看見那艘正在降落的美麗飛船,它正在
遙遠的山脈之上劃著名弧線,朝高地沙漠降落。
“他說到做到了!”索爾大喊。“他來了!飛船會……”
三聲巨響幾乎同時在山谷響起:頭兩聲是飛船減速時它的“腳
印”超過它自身從而形成的聲波激突。第三聲是它墜毀的聲音。
索爾眼睜睜看著那長長的熔融尾跡明亮的針尖般的頂點突然變得
如太陽般耀眼,擴張成一片火焰和沸騰氣體構成的雲彩,然後上萬塊
燃燒的碎片朝遙遠的沙漠翻滾而去。他眨眨眼,想要消除視網膜上的
視覺留影,瑞秋仍在啼哭。
“我的天,”索爾低聲說著,“我的天。”毫無疑問,飛船已經完全
毀滅了。碎片拖曳著黑煙和火焰,朝沙漠、群山,還有遠處的草之海
飄落,次級爆炸撕裂了空氣,即使遠在三十公里之外,依然能感覺到
那股力量。“我的天哪。”
索爾坐在溫暖的沙子上。他筋疲力盡,已無力哭泣,內心空虛,
已無心做點別的,只是搖著他的孩子,直到她停止哭泣。
十分鐘過後,又有兩條熔融尾跡燃燒在天空中,索爾朝天上看去,
它們位於天頂,正往南飛行。其中一艘爆炸了,但距離太遙遠,聲音
無法傳到這裡。另一艘在南面籠頭山脈遠方的懸崖之下不見了蹤影。
“也許那不是領事,”索爾低聲說著,“有可能是驅逐者的侵略飛
船。也許領事的飛船仍會來接我們。”
但是直到下午快要過去,飛船還沒有來。等到海伯利安小小太陽
的光芒照在懸崖壁上,它的影子映到了站在獅身人面像最高一級台階
的索爾面前,飛船還是沒有來。直到整個山谷都陷入了影子,它還是
沒有來。
從這一秒算起,還不到三十分鐘,就是瑞秋的生辰了。索爾檢查
了她的尿布,發現沒濕,於是餵了她最後一包奶。她吃食的時候,大
大的深色眼睛仰視著他,似乎在尋找他的臉龐。索爾記起了他第一次
抱她的幾分鐘,那時薩萊正在溫暖的毛毯下休息;這個孩子的雙眼帶
著同樣的對這個新世界的好奇、疑問和驚喜,深深地印人了他的心房。
黃昏之風吹拂著山谷上的雲朵,它們飛快地飄移著。西南方先是
傳來隆隆的聲音,像是遙遠的雷聲,然後這聲音伴隨著有節奏的擾人
炮聲傳來,極可能是南方五百多公里開外的核彈或是等離子爆炸。索
爾搜尋著逐漸降低的雲層上的天空,偶爾能瞥見熾熱的流星尾跡在頭
頂上劃出一道道弧線:可能是彈道飛彈或登陸飛船。不管是什麼,它
都已經為海伯利安而捐軀了。
索爾不去管這個。瑞秋喝完了奶,他柔聲對她唱歌。他本已走到
山谷的入口,但是現在他又慢慢地走回獅身人面像。墓群正閃著前所