第99頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “如果你向他傾訴,是的。”

  “我不理解一個會為我寶寶的痛苦而感到高興的上帝。”

  神父一愣,“不,不,讓上帝高興的當然不是人類的痛苦。人類在歷經軀體傷痛的折磨後,仍然在心靈中堅持信念,滿懷希望和愛,這才使上帝感到欣慰。痛苦是一種負面誘惑,人類抵擋不住這種誘惑,上帝不會為此幸災樂禍。相反,只有當人類靈魂超越了誘惑,說‘撒旦,滾吧’,上帝才因此而得到慰藉。這跟肉體的痛楚是一個道理,誘惑使人沮喪,煩躁,喪失信念……”

  “別說了,神父。我並沒有抱怨,是孩子在抱怨,但她不懂你的說教。她只能感覺到痛,卻聽不懂。”

  神父愣住了,對此我該怎麼答覆呢?告訴她人類原本被賜予了超自然的無疼痛感,但在伊甸園中將這種天賦丟掉了?告訴她,這孩子本是亞當身體的一部分,所以……是的,這一切都是真的,然而她的孩子現在有病在身,連她自己也疾病纏身,並且她顯然沒有耐性再聽下去了。

  “別那麼做,孩子,別做那種事。”

  “我會仔細想想。”她冷冷地答道。

  “小時候,我養過一隻貓。”院長慢慢絮叨開了,“是只灰色的公貓,個頭很大,胳膊、腦袋和脖子長得像牛頭犬,既懶惰,又無禮,簡直是魔鬼的化身。當然,事實上,它只是一隻貓。你懂貓嗎?”

  “知道一點。”

  “喜歡貓的人其實並不真正懂貓。假若你真的懂貓,那麼有些貓你肯定喜歡不起來,而你喜歡的那些卻是一般愛貓者所不喜歡的。齊克就是這樣一隻貓。”

  “這是個寓言,是吧?”她疑惑地看著他。

  “後來我殺了它。”

  “住嘴,無論你想說什麼,別說了。”

  “它被卡車撞了,壓壞了後腿,只好一瘸一拐拖回家。那以後,它時常會發出打鬥時的那種怪聲,要麼亂奔亂跳一氣,但大多數的時間則靜靜地躺著,等待著。有人不斷地告訴我,‘應該殺了它’。幾小時後,它拖著殘腿從屋底下出來,哀叫著。他們說:‘應該殺了它。’但我不許他們這麼做。他們說,讓它活著太殘酷了。最後我決定,要是真的不得已,那就由我來解除他的痛苦。那天我帶上槍和鏟子,把它帶到叢林邊上,我挖坑,讓它躺在地上,隨後朝它的頭上開了一槍。是一把小口徑步槍。齊克在地上打了幾個滾,然後爬起來,拖著身子朝樹叢爬過去。我又開了一槍,剛好打中。我估計它真的死了,便將它放到坑裡,用鏟子蓋上些泥土,哪知它又起來了,死活爬出坑,又朝著樹叢跑去。我喊得比貓還響。只能用鏟子了。我把它扔回坑裡,用鏟子鋒利的邊緣砍死了它。我砍下去的時候,它還在不斷掙扎。後來別人告訴我這只是脊髓反射,但我不信。我懂那隻貓,我知道,它想逃回叢林,躺在那裡,等待死神的降臨。我祈求上帝,讓我能以貓所希望的方式,讓它回到叢林,隨它去,讓它帶著尊嚴死去。但我以前卻一直沒有意識到。齊克只是一隻貓,可……”

  “住嘴!”她悄聲道。

  “可即使是早期的異教徒也知道,自然會給你壓力,但它同時也會賦予你承受這種壓力的能力,它施加給你的壓力都是你能夠承受的。假如這條原則適用於貓,那麼對於有理智、有意志力的人,豈不更加適用不管你相不相信天堂。”

  “閉嘴,該死的,閉嘴!”她厲聲說,嘴裡發出噝噝聲。

  “如果說我有點殘忍,”牧師繼續道,“那也只是對你,而不是對你的寶寶。如你所說,她聽不懂,而你自己,你也說了,並不抱怨,所以……”

  “所以你想讓她慢慢地自行死去,這樣……”

  “不!我沒有這個意思。作為耶穌的牧師,我代表萬能的上帝命令你,不要傷害你的孩子,不要為了暫時解脫她的痛苦,將她獻祭給假神靈。我不是給你提建議,而是命令你,以基督的名義命令你。明白嗎?”

  澤爾基師從未用過這種口吻,這些話自然而然從他口中道出,讓他自己都感到吃驚。他看著她,她低下頭去。他害怕起來,這女人也許會當面嘲笑他的這番話。當神聖教會偶爾暗示,它仍然認為自己權威高於一切國度時,人們總不禁會竊笑。然而,一個懷抱瀕死嬰兒的痛苦女子卻感受到了這道命令的權威性。和她講道理實在太殘忍了,他為此後悔不已。此刻,一個直截了當的命令比勸說來得更有效果,她需要一個硬性的指令,而他也意識到了,因為她屈服了,儘管命令的聲音非常柔和。

  他達城內。澤爾基停下車寄了封信,在聖米迦勒教堂也停了幾分鐘,與澤洛神父談論難民的問題,然後又在地區防衛內務部停了下來,拿了份最新的國民防務指示。每當他返回車內,他有點希望那女子已經離開了,然而她卻仍然安靜地坐在那裡,懷裡抱著自己的孩子。

  “你現在打算告訴我你想去哪裡了嗎,孩子?”他最後問道。

  “哪也不去,我改變主意了。”

  他笑了,“但你剛剛還這麼急著去城裡。”

章節目錄