第82頁
他漸漸地意識到科比正在注視著自己,一時也不知道做出什麼樣的表情才好,此時應該表現出來是關切,是害怕,還是軟弱屈服?
“你一直在呻吟。”她說著,用手捋了捋頭髮,“我本來想讓你好好地睡上一覺,可就是安靜不下來,也不知道怎麼搞的。”
凱里班讓那場噩夢搞得頭昏眼花,問道:“你一直醒著?一直在看著我?沒有發生別的什麼事情吧?”
她聳了聳肩膀說:“聽起來是一個好主意。不管怎麼說,我不累。”
她的形象本身就已經說明了問題。她的臉上浮現出兩個大大的黑煳煳的眼眶,皮膚也失去了往日的光澤,甚至於凱里班還能夠看到她手腕上膨起來的那些細小的藍色靜脈。
“給你,吃吧。”她突然說道。她只顧著看他的表情了,偏偏沒有注意到他的眼睛。
雖然他並不認為那就是食物,可科比已經把又干又硬的餅乾塞到他手裡了,他還是勉強吃了一點兒。那餅乾嚼起來像吃沙土似的,但科比堅持說它裡面含有維持生命所必須的各種營養成分。
“包裝盒上就是這麼說的。”她信心十足地說。
“那我就把包裝盒吃了吧。”他說,“可能味道好極了。”
他一邊吃著,一邊看著她把背包里的東西都掏了出來,然後一件挨一件地擺放在地上。刀子、罐子、緊線器、小瓶子、包裝盒……所有這些東西都整齊地擺放在地面上。她時而噘嘴,時而皺著眉頭,時而昂起頭來仔細地研究著這些經過仔細分類的物品。後來,她又小心翼翼地一件接一件地把這些東西挑選出來,陸續把它們放進背包。
她沒有看著凱里班,但她知道他的眼睛正在注視著她,她說:“這很簡單。我只不過是想充分地利用空間,就這麼回事。把這些東西一股腦地塞進去是不行的,正所謂各司其職,各就各位嘛。”她的動作簡捷利索,表現出她的堅定決心和堅強意志,頗有點兒像技藝嫻熟的外科醫生或者是一心一意排除炸彈故障的工兵專家。
科比這種重新整理背包的工作看起來像是一種儀式,凱里班嚴肅地瞪大了眼睛看著。
她把所有的東西一一放在手裡掂量著,然後又估摸著它們的尺寸。她小心翼翼地把它們碰在一起,認真地聽著它們之間撞擊發出來的響聲,要是符合她心裡的那種標準,她甚至還會不住地點頭。
她抬起頭來看見凱里班正在看著自己,便解釋道:“每樣東西都應當有屬於它自己的位置,也就是說各有其位吧。”
他點了點頭,似乎是聽懂了。
重新整理背包的工作終於結束了。凱里班走向了梯子。
他們來到梯子跟前準備攀登的時候,她問:“你有恐高症嗎?”
“怎麼想起來問這個?”
“你沒看見它沒有欄杆嗎?”
“這麼說我只好將就著了。”
這梯子好像是從金字塔邊上長出來似的,看上去就像是這座建築物的附屬物,或者像熱帶雨林樹木上的寄生蘭花。
梯子上的踏板像是鐵的,呈現出灰顏色,還帶著薄薄的一層鐵鏽,但表面卻很光滑,看上去像是每天成百上千的人從上面踩過來踩過去似的。中心部位還有一排小小的孔洞。凱里班心想這可能是用來排泄雨水的吧。
金字塔光滑而又陡峭的牆壁朝著他們傾斜過來。在凱里班看來這兒的整個世界都是傾斜的。他無意中發現他自己也順著傾斜的牆壁彎下了身子,也許只有保持這種姿勢才能夠在這座實體建築物中感到舒服一些吧。
他摸了一下自己的下巴,有一點兒痒痒,他這才意識到自己正緊咬牙關呢。他往嘴裡塞進一個手指頭,蘸出來的是一些血水。“離舌頭遠一點兒,帕爾墨。”他小聲說道。
忍耐,忍耐,再忍耐。他把全部精力都集中到帕爾墨身上了。
他開始爬梯子了,他努力保持著他就是這副身軀主人的那種狀態。他運動著自己的肌肉,感覺著它們在皮膚下面的運動。他活動自己的肩膀,把自己的手指頭攥成拳頭,然後又重新伸展開來。他用手指尖兒捋著粗糙的茄克拉鍊表面。他還能夠體會到自己雙腳上柔軟的肌肉踏在鞋裡面的各種各樣的感覺:大腳趾的圓滑表面、腳後跟內側、腳背的頂部。這是我的身體。我喜歡它。離它遠一點兒。
科比走在前面,凱里班發現自己正在注視著她的後背。她的脖子後面有一小塊胎記,長在稍微偏離中心的地方。
“跟我說點兒什麼吧,凱里班。”她的聲音是從肩膀上面傳過來的。她並沒有四下張望,接著說:“不然的話,我會感到心煩意亂的,而且還會分散我的精力。”
“我已經想不起來什麼事情了,你這欺負人的傢伙。我這口井已經幹了。”
“別給我說這個。你才剛剛開始呢。難道你真的沒有意識到你在這兒得到什麼東西了嗎?”
他舔著自己的嘴唇。他的舌頭也變得更加沉重了。“我……太難了……”他搖了搖頭,“都是一些支離破碎的東西,全都是一些破爛碎片。”
她並沒有放慢速度,而是一個勁兒地往上爬著:“加油。”
“你一直在呻吟。”她說著,用手捋了捋頭髮,“我本來想讓你好好地睡上一覺,可就是安靜不下來,也不知道怎麼搞的。”
凱里班讓那場噩夢搞得頭昏眼花,問道:“你一直醒著?一直在看著我?沒有發生別的什麼事情吧?”
她聳了聳肩膀說:“聽起來是一個好主意。不管怎麼說,我不累。”
她的形象本身就已經說明了問題。她的臉上浮現出兩個大大的黑煳煳的眼眶,皮膚也失去了往日的光澤,甚至於凱里班還能夠看到她手腕上膨起來的那些細小的藍色靜脈。
“給你,吃吧。”她突然說道。她只顧著看他的表情了,偏偏沒有注意到他的眼睛。
雖然他並不認為那就是食物,可科比已經把又干又硬的餅乾塞到他手裡了,他還是勉強吃了一點兒。那餅乾嚼起來像吃沙土似的,但科比堅持說它裡面含有維持生命所必須的各種營養成分。
“包裝盒上就是這麼說的。”她信心十足地說。
“那我就把包裝盒吃了吧。”他說,“可能味道好極了。”
他一邊吃著,一邊看著她把背包里的東西都掏了出來,然後一件挨一件地擺放在地上。刀子、罐子、緊線器、小瓶子、包裝盒……所有這些東西都整齊地擺放在地面上。她時而噘嘴,時而皺著眉頭,時而昂起頭來仔細地研究著這些經過仔細分類的物品。後來,她又小心翼翼地一件接一件地把這些東西挑選出來,陸續把它們放進背包。
她沒有看著凱里班,但她知道他的眼睛正在注視著她,她說:“這很簡單。我只不過是想充分地利用空間,就這麼回事。把這些東西一股腦地塞進去是不行的,正所謂各司其職,各就各位嘛。”她的動作簡捷利索,表現出她的堅定決心和堅強意志,頗有點兒像技藝嫻熟的外科醫生或者是一心一意排除炸彈故障的工兵專家。
科比這種重新整理背包的工作看起來像是一種儀式,凱里班嚴肅地瞪大了眼睛看著。
她把所有的東西一一放在手裡掂量著,然後又估摸著它們的尺寸。她小心翼翼地把它們碰在一起,認真地聽著它們之間撞擊發出來的響聲,要是符合她心裡的那種標準,她甚至還會不住地點頭。
她抬起頭來看見凱里班正在看著自己,便解釋道:“每樣東西都應當有屬於它自己的位置,也就是說各有其位吧。”
他點了點頭,似乎是聽懂了。
重新整理背包的工作終於結束了。凱里班走向了梯子。
他們來到梯子跟前準備攀登的時候,她問:“你有恐高症嗎?”
“怎麼想起來問這個?”
“你沒看見它沒有欄杆嗎?”
“這麼說我只好將就著了。”
這梯子好像是從金字塔邊上長出來似的,看上去就像是這座建築物的附屬物,或者像熱帶雨林樹木上的寄生蘭花。
梯子上的踏板像是鐵的,呈現出灰顏色,還帶著薄薄的一層鐵鏽,但表面卻很光滑,看上去像是每天成百上千的人從上面踩過來踩過去似的。中心部位還有一排小小的孔洞。凱里班心想這可能是用來排泄雨水的吧。
金字塔光滑而又陡峭的牆壁朝著他們傾斜過來。在凱里班看來這兒的整個世界都是傾斜的。他無意中發現他自己也順著傾斜的牆壁彎下了身子,也許只有保持這種姿勢才能夠在這座實體建築物中感到舒服一些吧。
他摸了一下自己的下巴,有一點兒痒痒,他這才意識到自己正緊咬牙關呢。他往嘴裡塞進一個手指頭,蘸出來的是一些血水。“離舌頭遠一點兒,帕爾墨。”他小聲說道。
忍耐,忍耐,再忍耐。他把全部精力都集中到帕爾墨身上了。
他開始爬梯子了,他努力保持著他就是這副身軀主人的那種狀態。他運動著自己的肌肉,感覺著它們在皮膚下面的運動。他活動自己的肩膀,把自己的手指頭攥成拳頭,然後又重新伸展開來。他用手指尖兒捋著粗糙的茄克拉鍊表面。他還能夠體會到自己雙腳上柔軟的肌肉踏在鞋裡面的各種各樣的感覺:大腳趾的圓滑表面、腳後跟內側、腳背的頂部。這是我的身體。我喜歡它。離它遠一點兒。
科比走在前面,凱里班發現自己正在注視著她的後背。她的脖子後面有一小塊胎記,長在稍微偏離中心的地方。
“跟我說點兒什麼吧,凱里班。”她的聲音是從肩膀上面傳過來的。她並沒有四下張望,接著說:“不然的話,我會感到心煩意亂的,而且還會分散我的精力。”
“我已經想不起來什麼事情了,你這欺負人的傢伙。我這口井已經幹了。”
“別給我說這個。你才剛剛開始呢。難道你真的沒有意識到你在這兒得到什麼東西了嗎?”
他舔著自己的嘴唇。他的舌頭也變得更加沉重了。“我……太難了……”他搖了搖頭,“都是一些支離破碎的東西,全都是一些破爛碎片。”
她並沒有放慢速度,而是一個勁兒地往上爬著:“加油。”