第173頁
布倫比搖搖頭,“往一張紙上扔一根點燃的火柴,紙是不會燒著的。你得讓熱量集中在一點上。”他朝所剩無幾的鋁熱劑條揮了揮手,“再說,我們也沒有多餘的材料做試驗。”
一股涼氣從我的腹部升起。事實擺在那裡,但要說出來卻無比艱難。“那麼,我們必須親自下去引爆炸藥,而且我們沒時間安全撤離。”
我們面面相覷。
布倫比舉起了手,“長官,讓我來。擺弄炸藥和導火索,我最拿手。”
我搖搖頭,“這是指揮官的特權,布倫比。點火柴,我可以做得和其他人一樣好。”
霍華德說:“聽著,整件事是我出的主意,讓我去。”
布倫比說:“那麼,我們一起留下來完成任務。”
霍華德站起來,緩緩地踱著步,“不行,必須有人把關於推進系統的信息帶回去。炸了這艘船,我們只不過打贏了一場戰役;把信息帶回去,人類可以贏得整場戰爭。”
布倫比把鋁熱劑條收集起來,放進他的迷你袋裡,“讓吉伯把信息帶回去。”
我伸手去奪袋子,但布倫比迅速地把它挪到我夠不著的地方。我說:“只送吉伯回去的話,沒人和咪咪聯絡,她不知道吉伯在什麼地方。再說,讓你們兩個白白送命又有什麼意義呢?”
看來我必須利用職權強迫他們服從命令了,否則就會出現三方激烈爭奪執行自殺任務優先權的局面,甚至還會演變成一場爭論英雄主義和犧牲精神本質的哲學辯論會。
和吉伯聯繫的全息接收器在我軍服的內胸袋裡震動起來。我停住話頭,向吉伯看去。
它正面對著路障,用六條腿上下蹦踺著,發出急促的聲音。
它指著的那面通道牆壁開始發紅了,在金屬上出現了一個像油罐車尾部那麼大的突破圈,先是變紅,然後發黃,最後變成熾熱的白色。
第四十七章
我的目光從牆上依次轉向霍華德、布倫比,“看來蟲子也用上了它們自己的鋁熱劑。”我的手越過即將被攻破的路障,指著通向入口處的通道,“霍華德,你先走。吉伯也一起走。趕快,趁蟲子還沒有攻過來以前。”
牆上的突破圈已經全都燒成白色了。熔化的金屬慢慢地滲出來,落到地面上,灼燒出陣陣焦煙。
“布倫比,我們來放置鋁熱劑。”
霍華德說:“詹森——”
我指著吉伯,“照顧好它。”
“你放心。”
吉伯展開翅膀,在空中盤旋。
熔化的金屬沿著牆面不斷流下來。
霍華德轉身就跑,經過蟲子的突破口時,他低下頭避開飛濺的火花。
我轉頭看見布倫比已經衝進艙門,往孵化室跑去。我跟在他後面,聽到“轟”的一聲,然後是“嘶——嘶——”的灼燒聲,邊緣被燒熔了的艙壁終於倒了下來。
一秒鐘以後,磁軌道步槍的子彈紛紛襲向我前方的艙門,“叮叮噹噹”地被上方的艙壁反彈回去。
我一個箭步撲過艙門,就地打了個滾,跟在布倫比後面,沿著通道盤旋而下,我們的頭燈在黑暗中畫出一道道“之”字形弧線。
一隻“大黃蜂”嗡嗡地掠過我耳邊,接著是另一隻。
我把單片鏡調成被動的紅外線模式——即只接收但不發送紅外線——然後抬頭向上看去。在我們上方幾百英尺的地方,紫色的蟲族紅外線搜索光束交叉著來回掃射,正在搜尋我們。磁軌道步槍任意掃射著,子彈如雨點一樣落下。蟲子們看不到我們的可見光束,而它們自己的紅外線光束又照不到足夠遠的地方,無法把我們找出來。它們在這裡移動得相當緩慢,因為這裡對它們來說也是一片漆黑。我想,我們至少搶先了它們三分鐘。
我在一段比較寬敞的走道那裡趕上了布倫比,這裡就是我之前發現幼蟲的地方。他彎腰站著,雙手按在膝蓋上,大口地喘著氣。裝著鋁熱劑和導火索的迷你袋斜掛在他的軍服上,一把用來挖坑埋設炸彈的鏟子掛在他的腰間。
“我們必須從這裡吊下去,布倫比。”
他抬起頭,讓頭燈的光束照在我臉上,“是,長官!”
我回頭向上望去。在彎彎曲曲的走道上方,蟲子們不再繼續無謂地浪費彈藥了,但它們的搜索光束仍然來來回回地掃射著、搜尋著。
“聽我說,布倫比。上面可能有一打蟲子。在它們看到我們之前,我們可以通過頭燈先發現它們。一對一的話,它們打不過我們人類的步兵,而且我們的防彈衣也比它們強。我們兩個沒必要都留在這裡安置炸彈。你要爭取殺出去。”我朝他的迷你袋伸出手去,“拿來。”
“長官,我認為論打仗,將軍比我強。但說到放置炸藥,我比將軍要強。”
他直起身子,不肯把迷你袋交出來。
我把捲成一團的登山繩越過頭頂取了下來,“布倫比,這是軍隊,不是辯論隊。把袋子給我。”
一束紫色的光芒從我們頭頂上方的牆壁上掃過。
布倫比搖搖頭,他的頭燈光束也在黑暗中晃動著,“在家鄉等著我的是什麼,長官?監獄,還是退伍軍人事務部的病床?我想死得有點價值。不勞您費心了。”
一股涼氣從我的腹部升起。事實擺在那裡,但要說出來卻無比艱難。“那麼,我們必須親自下去引爆炸藥,而且我們沒時間安全撤離。”
我們面面相覷。
布倫比舉起了手,“長官,讓我來。擺弄炸藥和導火索,我最拿手。”
我搖搖頭,“這是指揮官的特權,布倫比。點火柴,我可以做得和其他人一樣好。”
霍華德說:“聽著,整件事是我出的主意,讓我去。”
布倫比說:“那麼,我們一起留下來完成任務。”
霍華德站起來,緩緩地踱著步,“不行,必須有人把關於推進系統的信息帶回去。炸了這艘船,我們只不過打贏了一場戰役;把信息帶回去,人類可以贏得整場戰爭。”
布倫比把鋁熱劑條收集起來,放進他的迷你袋裡,“讓吉伯把信息帶回去。”
我伸手去奪袋子,但布倫比迅速地把它挪到我夠不著的地方。我說:“只送吉伯回去的話,沒人和咪咪聯絡,她不知道吉伯在什麼地方。再說,讓你們兩個白白送命又有什麼意義呢?”
看來我必須利用職權強迫他們服從命令了,否則就會出現三方激烈爭奪執行自殺任務優先權的局面,甚至還會演變成一場爭論英雄主義和犧牲精神本質的哲學辯論會。
和吉伯聯繫的全息接收器在我軍服的內胸袋裡震動起來。我停住話頭,向吉伯看去。
它正面對著路障,用六條腿上下蹦踺著,發出急促的聲音。
它指著的那面通道牆壁開始發紅了,在金屬上出現了一個像油罐車尾部那麼大的突破圈,先是變紅,然後發黃,最後變成熾熱的白色。
第四十七章
我的目光從牆上依次轉向霍華德、布倫比,“看來蟲子也用上了它們自己的鋁熱劑。”我的手越過即將被攻破的路障,指著通向入口處的通道,“霍華德,你先走。吉伯也一起走。趕快,趁蟲子還沒有攻過來以前。”
牆上的突破圈已經全都燒成白色了。熔化的金屬慢慢地滲出來,落到地面上,灼燒出陣陣焦煙。
“布倫比,我們來放置鋁熱劑。”
霍華德說:“詹森——”
我指著吉伯,“照顧好它。”
“你放心。”
吉伯展開翅膀,在空中盤旋。
熔化的金屬沿著牆面不斷流下來。
霍華德轉身就跑,經過蟲子的突破口時,他低下頭避開飛濺的火花。
我轉頭看見布倫比已經衝進艙門,往孵化室跑去。我跟在他後面,聽到“轟”的一聲,然後是“嘶——嘶——”的灼燒聲,邊緣被燒熔了的艙壁終於倒了下來。
一秒鐘以後,磁軌道步槍的子彈紛紛襲向我前方的艙門,“叮叮噹噹”地被上方的艙壁反彈回去。
我一個箭步撲過艙門,就地打了個滾,跟在布倫比後面,沿著通道盤旋而下,我們的頭燈在黑暗中畫出一道道“之”字形弧線。
一隻“大黃蜂”嗡嗡地掠過我耳邊,接著是另一隻。
我把單片鏡調成被動的紅外線模式——即只接收但不發送紅外線——然後抬頭向上看去。在我們上方幾百英尺的地方,紫色的蟲族紅外線搜索光束交叉著來回掃射,正在搜尋我們。磁軌道步槍任意掃射著,子彈如雨點一樣落下。蟲子們看不到我們的可見光束,而它們自己的紅外線光束又照不到足夠遠的地方,無法把我們找出來。它們在這裡移動得相當緩慢,因為這裡對它們來說也是一片漆黑。我想,我們至少搶先了它們三分鐘。
我在一段比較寬敞的走道那裡趕上了布倫比,這裡就是我之前發現幼蟲的地方。他彎腰站著,雙手按在膝蓋上,大口地喘著氣。裝著鋁熱劑和導火索的迷你袋斜掛在他的軍服上,一把用來挖坑埋設炸彈的鏟子掛在他的腰間。
“我們必須從這裡吊下去,布倫比。”
他抬起頭,讓頭燈的光束照在我臉上,“是,長官!”
我回頭向上望去。在彎彎曲曲的走道上方,蟲子們不再繼續無謂地浪費彈藥了,但它們的搜索光束仍然來來回回地掃射著、搜尋著。
“聽我說,布倫比。上面可能有一打蟲子。在它們看到我們之前,我們可以通過頭燈先發現它們。一對一的話,它們打不過我們人類的步兵,而且我們的防彈衣也比它們強。我們兩個沒必要都留在這裡安置炸彈。你要爭取殺出去。”我朝他的迷你袋伸出手去,“拿來。”
“長官,我認為論打仗,將軍比我強。但說到放置炸藥,我比將軍要強。”
他直起身子,不肯把迷你袋交出來。
我把捲成一團的登山繩越過頭頂取了下來,“布倫比,這是軍隊,不是辯論隊。把袋子給我。”
一束紫色的光芒從我們頭頂上方的牆壁上掃過。
布倫比搖搖頭,他的頭燈光束也在黑暗中晃動著,“在家鄉等著我的是什麼,長官?監獄,還是退伍軍人事務部的病床?我想死得有點價值。不勞您費心了。”