第56頁
道歉,這事日本人就作過了。還有預備於夜間睡得安靜,不讓其他聲音驚吵你的好夢——
比如說汽車喇叭吧——你就派聽差喊一個本街地段巡捕來,嚴厲的命令說,我白天到你們
中國衙門辦公,夜間也應當休息,以後凡是夜靜有汽車過街,在本公館附近,不准他按喇
叭驚吵!那巡捕於是便連說洋大人吩咐的話無不遵命照辦。雖說遵命照辦,以後仍然有咯
咯或嗚嗚的聲音,吵鬧著,那就又去見你本國公使,告給這個事,不久那街兩頭便可以見
到警察總監一塊木牌,牌上說「此間洋人所在,凡有深夜駕車過此,不拘軍民,皆不得按
鳴喇叭,違則拘懲」字樣,不消說又是公使的抗議的好結果了,這例子則英美全有。
她還想到……
不過我們仍然讓阿麗思睡在抽屜匣子,來聽聽儀彬姑娘所能代為想到的應預備的諸事
吧。
此事的發生,在阿麗思只是另外一覺醒來的一個時節,在儀彬姑娘,卻是在想到要阿
麗思隨她二哥到自己鄉下去玩的第二天。她因為曾把這個意見同她二哥談到了,二哥說就
是這麼辦也好。二哥答應了這事下來,仍然要儀彬來代阿麗思預備從北京過天津,天津到
塘沽,塘沽……一直入縣城的東門為止的一切事。
那個二哥這樣說:「九妹子,你試試去想這一次旅行的所需要的事情以及受苦情形吧。
為了莫使阿麗思小姐到中國海船上去見中國那骯髒情形生病,頂好莫坐船就可以到我們縣
里。」
「但應當盡阿麗思小姐坐一坐內河的民船,因為我就歡喜這個。」
「中國小女孩歡喜的恐不一定是外國小姐歡喜的。」
儀彬就再來用自己意見,反駁她二哥。她說,除了愛哭是中國大小女孩獨有的嗜好外,
其他事阿麗思當然會與她表同情了。經過二哥的承認,儀彬姑娘就為阿麗思坐三十一天或
二十一天的六百里路民船打算一切。她明明知道阿麗思對這次旅行是全然外行,但她還是
軟聲軟氣的來與阿麗思商量。
儀彬姑娘同阿麗思商量坐民船的事,她第一聲喊叫阿麗思時,阿麗思便正想到那到中
國的外國人預備差派中國官作的一切有禮貌的受用的事。
儀彬姑娘說,「阿麗思,醒來了麼?又是一天了。」
要在黑暗中過日子的人,相信「又是一天」或「又是兩天」的話,恐怕很難罷。可是
阿麗思是見過太陽與月,又見過掛鐘的指針移動,又見過冬天的風與春天的花,她相信日
子是在走。走去的日子便永遠走去。新的日子的堆積,便是生命耗費證據。於是也憬然這
舊的一天飄然而去新的一天倏然而來的莊嚴。她就回答坐在桌邊離她似乎很近的儀彬姑娘。
她略略帶著憂愁的調子,說:「好姑娘,好姐姐,感謝您給我的消息,使我明白這是
一個應當雙手張開歡迎的新的一天。」
儀彬姑娘說到業已問過二哥的話,阿麗思又用很感激的音調作答,說,「好姐姐,我
倒願意有這樣一個哥哥,把你歡迎到歐洲去!」
儀彬姑娘到後說到她二哥,要她為阿麗思打算一下乘坐五百六百里路以及一個月左右
時間的船上生活,所以來回阿麗思討論,阿麗思就學著儀彬姑娘的軟款語氣,一面致謝,
一 面表示這是一個意外的頂可欣喜的願望。
她們的談話,仍然是一面以為「不會有意見」一面以為「不會無耳朵」那麼談著的,
這種談話居然能繼續下去,直到最後,還互相說再見晚安,當然是很普通的並不出奇,因
為許多許多人在另一時就已經那麼作了。
如今且來看哈卜君那一本《中國旅行指南》上還不曾敘述過的一章中國遊記罷。
儀彬姑娘是這樣開始同阿麗思論討到坐木船的,她為她先唱一首歌。歌極其動聽。阿
麗思在有生以來,還不曾聽過比這樣更佳妙的歌。她以為若不是在先便相信儀彬姑娘是一
個中國人,那聽到這歌就會以為自己是遊仙人島的彼得,仙人為安慰她的寂寞,所以圍繞
到她所住的房子唱歌了。
儀彬姑娘把歌唱了,便告給阿麗思這首歌的來源。
「這是我那地方搖櫓人唱的櫓歌,阿麗思,你以為怎麼樣?」她說了象是等得一個回
答,或一點好意的批評,好意的稱讚。阿麗思的確是用五樣比喻讚嘆這櫓歌過了,可是儀
彬姑娘不曾聽到一句話。她只用自己意見替阿麗思對這歌的妙處誇了三句,其中一句還是
夸嗓子很清亮的意思的。
因此儀彬又客客氣氣的說,「可惜是嗓子不好,若嗓子能夠老一點,那就真象了。」
阿麗思聽到這種謙虛就笑了,她笑笑的不相信似的說,「我的姐,那幹嗎我聽我茯苓
旅館的茶房說,又說你中國人凡是唱得聲音頂尖銳的是名角,這話打那兒說?」
儀彬姑娘卻不作聲。不作聲,則阿麗思以為是儀彬姑娘要她自己去想。阿麗思便想下
去。第三次的推理,她才想出這一者是中國藝術,一則只是搖船人的歌,所以就不得不稍