第55頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  說把她引到什麼好地方去,要我想法子。到我們鄉下不是一件有趣味的旅行麼?」

  於是那阿麗思又聽到那母親說這個意見很對。

  儀彬姑娘接著又把曾同阿麗思商量過的話來同母親談,那母親就問:「是不是願意了?」

  「願是願意了,我只恐怕我說的好處還不是她歡喜的哪。」

  「那你還忘記了說,」這作母親的聲音,「喔,阿麗思,你也應見一見我那地方的苗

  子,因為他們是中國的老地主。如同美國的紅番是美國老地主一樣。凡是到美國去的人,

  總找機會去接近紅番,見了紅番才算游美國——你拿這話可以去問儺喜先生吧——我告你

  的是到中國旅行的人,不與苗人往來也不算數。我們那小地方,說來頂抱歉,出產少得很。

  但你到了那裡,只要你願意,你可以喝苗人進貢的茶,吃有甜味的莓,有酸味的羊奶,以

  及微帶苦味的蕎粑。你可以見到苗子,摩他玩他全不妨事,他並不咬人。你還能夠見到苗

  中之王。苗王在苗人中,也如英日等國皇帝在全英日人中,一 樣得到無上敬視的。雖野蠻

  民族不比高尚的白種黃種人講究奴性的保留,可是這個事就很可喜,有了這個也才能分出

  野蠻民族之所以為野蠻民族。一個野蠻民族的苗中之王,對他臣民卻找不出象英日皇帝的

  驕傲與自大,又不能如昔日中國皇帝那麼奢侈浪費。他的省儉同他的和氣,雖說是野蠻,

  有時我以為同這些野蠻人接近五個月,還比同一個假紳士在一 張餐桌上吃一頓飯為受用的!

  你見到苗中之王與苗子的謙虛直率,待人全無詭詐,你才懂到這謙虛直率在各個不同的民

  族中交誼的需要。阿麗思,還有咧。還有他那種神奇,那種美!… 」阿麗思曾分辯,喊

  那個作母親的作伯媽,作嬸嬸,說她是滿希望就去見見苗中之王,只要是有人引導不怕耽

  擱他事情。她順便又說到,也應當使在另一個地方的儺喜先生不至於老等發急。

  恰如其意念的是,儀彬姑娘同那作母親的,也記起了睡在茯苓旅館五十一號房的儺喜

  先生。她們於是就來商量關於這良善的兔子的事。

  「媽,是這樣,要二哥請阿麗思小姐到我們鄉下去,那個儺喜先生怎麼辦?」

  「讓他睡,橫豎到中國來的,一久了,就都會把脾氣改成中國式,睡久一點不會生玻」

  「但是一匹兔子睡久了我不敢包他不生病!」儀彬姑娘這意見是與阿麗思一致的。

  那母親,象看得出這是「多數」,就承認這久睡將病的事實,說,「那要你二哥安置

  儺喜先生到一個公園茶座上去也好,因為那地方照例有不少紳士成天的到那裡去閒蕩,別

  人決不會獨笑儺喜先生。」

  「這很好,」儀彬姑娘說。「讓我回頭同二哥去說,看他的意見吧。」

  阿麗思同意儀彬姑娘的意見。她覺得,既然無從要儺喜先生作伴去那有苗子地方玩,

  能把他安置到一個熱鬧地方去,莫使他寂寞,自然是頂好一件事了。

  在儺喜先生還不曾坐在公園一個茶座前,喝那苦味的龍井茶,體驗那種一面喝茶一面

  輪眼去覷遠近女人的中國紳士高雅生活以前,阿麗思、儀彬以及儀彬的母親,誰也不能想

  象這種情形下的儺喜先生是怎麼一副神氣!

  -------------------------------------------------------------

  網絡圖書 獨家推出 轉載請保留

  上一頁    下一頁

  沈從文作品集—阿麗思中國遊記

  第二卷 第五章

  沈從文

  談預備

  凡事得先預備,這是阿麗思小姐明白的。當她同儺喜先生通信,說是應預備得很好往

  中國時,她雖不曾想出怎樣準備事情,但她至少總準備「動身」了。儺喜先生到饃饃街訪

  哈卜君,問他朋友一切到中國時的辦法,自己又改名字,又學會吃苦味的茶,又懂到了上

  中國口岸後的問路入店方法,全是在先預備的!

  阿麗思又知道許多人,為吃飯才預備一張口,如象飯桶飯鍋一樣為裝飯才有的。在這

  世界上,某類人,還有為預備升官發財來讀書的。那茯苓旅館照料阿麗思小姐茶水的二牛,

  還告阿麗思,中國女人為了預備作太太,她就嫁一個有錢的人,中國男人為了預備讓作官

  的殺頭,所以脖子就長長的,且天生的比身體其他一部分脆。中國事情要中國人自己說來

  也不容易明白,阿麗思不懂解處自然更多,「預備」當然是一件不可少的事了。

  讓儀彬姑娘的二哥,把阿麗思引到他鄉下去,應如何預備,阿麗思可不負責。她不能

  明白這個,比不能明白明天的天氣一樣。她雖可以猜,用她已得的經驗,想到如象心中不

  高興,想找一點岔子,就預備到街上打一個轉,回頭便走到本國公使館去告公使,說,在

  大街上為一個路人唾了一口痰(唾痰是中國人全體的習慣,這個你國的公使不會不信),

  一 個抗議送到中國的外交部,那些很有禮貌的中國官,就立時會派一個僉事或秘書來向你




章節目錄