第2頁
但是,你們兄弟們請講,你們的肉體表現你們的靈魂是怎樣的呢?你們的靈魂是不是貧乏、污穢與可憐的自滿呢?
真的,人是一條不潔的河。我們要是大海,才能接受一條不潔的河而不致自污。
現在,我教你們什麼是超人:他便是這大海;你們的大輕蔑可以沉沒在它的懷裡。
你們能體驗到的最偉大的事是什麼呢?那便是大輕蔑之時刻。那時候,你們的幸福,使你們覺得討厭,你們的理智與道德也是一樣。
那時候,你們說:‘我的幸福值什麼!它是貧乏、污穢與可憐的自滿。可是我的幸福正應當使生存有意義的!’
那時候,你們說:‘我的理智值什麼!它是否渴求知識像獅子貪愛捕獲物一樣呢?它是貧乏、污穢與可憐的自滿!’
那時候,你們說:‘我的道德值什麼!它還不曾使我狂熱過。我是怎樣地疲倦於我的善於惡呵!這一切都是貧乏、污穢與可憐的自滿!’
那時候,你們說:‘我的正義值什麼!我不覺得我是火焰與炭。但是正直者應當是火焰與炭的!’
那時候,你們說:‘我的憐憫值什麼!憐憫不是那釘死愛人類者的十字架嗎?但是我的憐憫不是一個十字架刑。’
你們已經這樣說過了嗎?你們已經這樣喊過了嗎?唉!我何以不曾聽到你們這樣喊叫呢!
這不是你們的罪惡,而是你們的節制,向天呼喊;你們對於罪惡的厭惡向天呼喊!
那將用舌頭舔你們的閃電何在?那應當給你們注射的瘋狂又何在?
現在我教你們什麼是超人:他便是這閃電,這瘋狂!”——查拉斯圖拉說完了這些話,群眾中的一個人叫道:“我們聽夠了那個走軟索者了,讓我們看看他罷。”於是群眾都笑查拉斯圖拉。而走軟索者以為大家要求他出場,便開始獻技。
四
但是查拉斯圖拉看著群眾,覺得很驚奇。於是他又說:
“人類是一根系在獸與超人間的軟索——一根懸在深谷上的軟索。
往彼端去是危險的,停在半途是危險的,向後瞧望也是危險的,戰慄或不前進,都是危險的。
人類之偉大處,正在它是一座橋而不是一個目的。人類之可愛處,正在它是一個過程與一個沒落。
我愛那些只知道為沒落而生活的人。因為他們是跨過橋者。
我愛那些大輕蔑者。因為他們是大崇拜者,射向彼岸的渴望之箭。
我愛那些人,他們不先向星外找尋某種理由去沒落去作犧牲,卻為大地犧牲,使大地有一日能屬於超人。
我愛那為建築超人的住宅,為預備好大地和動植物給超人而工作而發明的人。這樣,他追求著自己的沒落。
我愛那珍愛自己的道德的人:因為道德是沒落之意志和一枝渴望的箭。
我愛那個人,他不保留精神的任何一部分給自己,而欲整個地成為他的道德的精神:這樣,他精神上跨過橋。
我愛那使自己的道德成為自己的傾向和命運的人:這樣,他可以為著他的道德,或生或死。
我愛那不願有多種道德的人。一種道德勝於兩種道德,因為那種道德更是懸著命運的紐結。
我愛那浪費靈魂的、不受謝也不致謝的人:因為他常常給予,什麼也不私存。
我愛那個人,他看見骰子有利於他而懷慚,而他自問:我是一個作弊的賭博者嗎?——因為他願意死滅。
我愛那嘉言先於行為、實踐多於允諾的人:因為他追求著他的沒落。
我愛那使未來的人生活有意義,而拯救過去者的人:他願意為現在的人死滅。
我愛那懲罰上帝的人:因為他愛上帝;因為他要因神怒而死滅。
我愛那個人,他便在受傷時靈魂還是深邃的,而一個小冒險可以使他死滅:這樣,他將毫不遲疑過橋。
我愛那因靈魂過滿而忘已而萬物皆備於其身的人:這樣,萬物成為他的沒落。
我愛那精神與心兩俱自由的人:這樣,他的頭僅是他的心之內臟;但是他的心使他沒落。
我愛那些人,他們象沉重雨點,一顆一顆地從高懸在天上的黑雲下降:它們預告著閃電的到來,而如預告者似地死滅。
看罷,我是一個閃電的預告者,一顆自雲中降下的重雨點:但是這閃電便是超人。”
五
查拉斯圖拉說完了這些話,他看著群眾沉默起來。“他們站在那裡,”他向自己的心說:“他們現在開始笑了:他們全不了解我;我的舌與他們的耳朵太不對勁了。
難道先要撕去他們耳朵,而使他們學著用眼睛聽話嗎?難道要喧譁得像鐃鈸與齋戒節的牧師一樣嗎?或者他們只相信口吃者罷?
他們有一件自覺可炫之物。他們怎樣稱這使他們自炫之物呢?——他們稱它為文明;這個使他們與牧羊者相異。
所以他們不願聽到‘輕蔑’這個字被用在他們身上。我應當訴諸他們的驕傲。
我將向他們講說最可輕蔑之物,那便是‘最後的人’!”
於是查拉斯圖拉開始向群眾說:
“人類給自己決定目的的時候到了。人類栽種最高希望之芽的時候到了。
現在土壤還相當地肥沃。但是有一天,它會變成不毛的瘠地,任何大樹不能在上面成長。
不幸呵!人類不再把他的渴望之箭擲過人類去的時候近了!人類的弓弦不再能顫動的時候近了!
我向你們說:你們得有一個混沌,才能產生一個跳舞的星。我向你們說:你們還有一個混沌。
不幸呵!人類不再產生星球的時候近了。不幸呵!最可輕蔑的人的時候近了,他會不知道輕蔑自己。
現在我把‘最後的人’給你們看。
‘愛情是什麼?創造是什麼?渴望是什麼、星球是什麼?’——最後的人如是問,而眼睛一開一閉著。
那時候,大地會變得更小些,最後的人在它上面跳躍著;他使一切變小。他的族類和跳蚤一樣地不可斷絕;同時他也生活得最久。
‘我們發現了幸福。’——最後的人說,而眼睛一開一閉著。
他們拋棄了難於生活的地帶:因為他們需要熱。他們還愛鄰人,和鄰人摩擦著:因為他們需要熱。
他們把病倒和懷疑當成罪惡:他們謹慎地前進。走在石上與人上而跌倒的,該是瘋子罷!
他們隨時隨地吃一點毒藥:給自己許多美夢。最後卻吃得多些,而愜意地死去。
他們還工作著,因為工作是一種消遣。但他們小心翼翼地不使消遣損傷自己的身體。他們不再變富些或窮些,這是兩件費力的事情。誰還願意統治呢?誰又願意服從呢?這也是兩件費力的事情。
這樣,僅有一群羊,而沒有牧羊者!大家平等,大家的希望一致:誰有別的情感,便是甘心進瘋人院。
‘從前的人都是病狂的。’——他們中間的狡獪者說,而眼睛一開一閉著。
真的,人是一條不潔的河。我們要是大海,才能接受一條不潔的河而不致自污。
現在,我教你們什麼是超人:他便是這大海;你們的大輕蔑可以沉沒在它的懷裡。
你們能體驗到的最偉大的事是什麼呢?那便是大輕蔑之時刻。那時候,你們的幸福,使你們覺得討厭,你們的理智與道德也是一樣。
那時候,你們說:‘我的幸福值什麼!它是貧乏、污穢與可憐的自滿。可是我的幸福正應當使生存有意義的!’
那時候,你們說:‘我的理智值什麼!它是否渴求知識像獅子貪愛捕獲物一樣呢?它是貧乏、污穢與可憐的自滿!’
那時候,你們說:‘我的道德值什麼!它還不曾使我狂熱過。我是怎樣地疲倦於我的善於惡呵!這一切都是貧乏、污穢與可憐的自滿!’
那時候,你們說:‘我的正義值什麼!我不覺得我是火焰與炭。但是正直者應當是火焰與炭的!’
那時候,你們說:‘我的憐憫值什麼!憐憫不是那釘死愛人類者的十字架嗎?但是我的憐憫不是一個十字架刑。’
你們已經這樣說過了嗎?你們已經這樣喊過了嗎?唉!我何以不曾聽到你們這樣喊叫呢!
這不是你們的罪惡,而是你們的節制,向天呼喊;你們對於罪惡的厭惡向天呼喊!
那將用舌頭舔你們的閃電何在?那應當給你們注射的瘋狂又何在?
現在我教你們什麼是超人:他便是這閃電,這瘋狂!”——查拉斯圖拉說完了這些話,群眾中的一個人叫道:“我們聽夠了那個走軟索者了,讓我們看看他罷。”於是群眾都笑查拉斯圖拉。而走軟索者以為大家要求他出場,便開始獻技。
四
但是查拉斯圖拉看著群眾,覺得很驚奇。於是他又說:
“人類是一根系在獸與超人間的軟索——一根懸在深谷上的軟索。
往彼端去是危險的,停在半途是危險的,向後瞧望也是危險的,戰慄或不前進,都是危險的。
人類之偉大處,正在它是一座橋而不是一個目的。人類之可愛處,正在它是一個過程與一個沒落。
我愛那些只知道為沒落而生活的人。因為他們是跨過橋者。
我愛那些大輕蔑者。因為他們是大崇拜者,射向彼岸的渴望之箭。
我愛那些人,他們不先向星外找尋某種理由去沒落去作犧牲,卻為大地犧牲,使大地有一日能屬於超人。
我愛那為建築超人的住宅,為預備好大地和動植物給超人而工作而發明的人。這樣,他追求著自己的沒落。
我愛那珍愛自己的道德的人:因為道德是沒落之意志和一枝渴望的箭。
我愛那個人,他不保留精神的任何一部分給自己,而欲整個地成為他的道德的精神:這樣,他精神上跨過橋。
我愛那使自己的道德成為自己的傾向和命運的人:這樣,他可以為著他的道德,或生或死。
我愛那不願有多種道德的人。一種道德勝於兩種道德,因為那種道德更是懸著命運的紐結。
我愛那浪費靈魂的、不受謝也不致謝的人:因為他常常給予,什麼也不私存。
我愛那個人,他看見骰子有利於他而懷慚,而他自問:我是一個作弊的賭博者嗎?——因為他願意死滅。
我愛那嘉言先於行為、實踐多於允諾的人:因為他追求著他的沒落。
我愛那使未來的人生活有意義,而拯救過去者的人:他願意為現在的人死滅。
我愛那懲罰上帝的人:因為他愛上帝;因為他要因神怒而死滅。
我愛那個人,他便在受傷時靈魂還是深邃的,而一個小冒險可以使他死滅:這樣,他將毫不遲疑過橋。
我愛那因靈魂過滿而忘已而萬物皆備於其身的人:這樣,萬物成為他的沒落。
我愛那精神與心兩俱自由的人:這樣,他的頭僅是他的心之內臟;但是他的心使他沒落。
我愛那些人,他們象沉重雨點,一顆一顆地從高懸在天上的黑雲下降:它們預告著閃電的到來,而如預告者似地死滅。
看罷,我是一個閃電的預告者,一顆自雲中降下的重雨點:但是這閃電便是超人。”
五
查拉斯圖拉說完了這些話,他看著群眾沉默起來。“他們站在那裡,”他向自己的心說:“他們現在開始笑了:他們全不了解我;我的舌與他們的耳朵太不對勁了。
難道先要撕去他們耳朵,而使他們學著用眼睛聽話嗎?難道要喧譁得像鐃鈸與齋戒節的牧師一樣嗎?或者他們只相信口吃者罷?
他們有一件自覺可炫之物。他們怎樣稱這使他們自炫之物呢?——他們稱它為文明;這個使他們與牧羊者相異。
所以他們不願聽到‘輕蔑’這個字被用在他們身上。我應當訴諸他們的驕傲。
我將向他們講說最可輕蔑之物,那便是‘最後的人’!”
於是查拉斯圖拉開始向群眾說:
“人類給自己決定目的的時候到了。人類栽種最高希望之芽的時候到了。
現在土壤還相當地肥沃。但是有一天,它會變成不毛的瘠地,任何大樹不能在上面成長。
不幸呵!人類不再把他的渴望之箭擲過人類去的時候近了!人類的弓弦不再能顫動的時候近了!
我向你們說:你們得有一個混沌,才能產生一個跳舞的星。我向你們說:你們還有一個混沌。
不幸呵!人類不再產生星球的時候近了。不幸呵!最可輕蔑的人的時候近了,他會不知道輕蔑自己。
現在我把‘最後的人’給你們看。
‘愛情是什麼?創造是什麼?渴望是什麼、星球是什麼?’——最後的人如是問,而眼睛一開一閉著。
那時候,大地會變得更小些,最後的人在它上面跳躍著;他使一切變小。他的族類和跳蚤一樣地不可斷絕;同時他也生活得最久。
‘我們發現了幸福。’——最後的人說,而眼睛一開一閉著。
他們拋棄了難於生活的地帶:因為他們需要熱。他們還愛鄰人,和鄰人摩擦著:因為他們需要熱。
他們把病倒和懷疑當成罪惡:他們謹慎地前進。走在石上與人上而跌倒的,該是瘋子罷!
他們隨時隨地吃一點毒藥:給自己許多美夢。最後卻吃得多些,而愜意地死去。
他們還工作著,因為工作是一種消遣。但他們小心翼翼地不使消遣損傷自己的身體。他們不再變富些或窮些,這是兩件費力的事情。誰還願意統治呢?誰又願意服從呢?這也是兩件費力的事情。
這樣,僅有一群羊,而沒有牧羊者!大家平等,大家的希望一致:誰有別的情感,便是甘心進瘋人院。
‘從前的人都是病狂的。’——他們中間的狡獪者說,而眼睛一開一閉著。