第17頁
即使在陽光明媚的聖克拉拉山谷中,雖然法官和它的家人都對他不錯,布克也從來沒有過這種感覺。陪法官的兒子們去打獵時,它只不過是他們工作上的合作夥伴;和法官的孫子們在一起玩兒的時候,它也只不過是在盡監護人的責任;它和法官本人之間則是一種莊嚴而高貴的友誼。
然而,自從遇到了桑頓之後,它才真正地領略到什麼是愛。
桑頓救了它的一命固然是理由之一,但是,最重要的原因是因為桑頓是一位理想的主人。他把那些狗當孩子般看待,喜歡坐下來摟住它們的脖子,或者是把它們抱在懷裡和它們東扯西扯。他們就像是一家人一樣,幸福地生活在一起。
桑頓有個習慣,常喜歡粗暴地用兩隻手把布克的頭拉過來,夾在兩腿之間,然後一前一後地搖晃著它。同時叫著各種布克聽起來倍感親昵的綽號。桑頓這種表達疼愛的粗魯方式,令布克覺得十分新鮮和有趣。
每當桑頓用力搖動它的時候,它的心也隨之盪瀾。桑頓一鬆手,它就跳起來,然後像個紳士,把前腿抬起來,張開嘴巴,朝著桑頓露出歡快的微笑。同時,眼睛裡無限的深情,喉嚨里還不時發出一陣顫抖的聲音來,似乎想說點什麼似的。
這種含情脈脈的凝視,常弄得桑頓一陣驚奇,他睜大眼睛望著布克大喊:“天啊!你就只差不會說話了!”
布克回報桑頓的愛,也很特別,它把桑頓的手含在嘴裡,用力地咬一下,讓自己的齒印長時間地留在上面。但桑頓明白這種近乎傷害的做法,就是布克對他愛的表示。
不過,布克大多數的時候表現得很含蓄。它不像斯基特,經常纏住桑頓;也不像尼格,硬是把自己的頭放在桑頓的膝蓋上面。它經常保持一定的距離,以崇拜的眼神望著桑頓,而且一望就是好長時間。
它喜歡躺在桑頓的膝蓋上,它仰著頭仔細地看他的臉,研究他、觀察他每一個表情的變化。有時候,它會躺在稍遠的地方,望著桑頓的背影,默默注視他的每一個動作。
每當這時,布克投過來的眼神,像一股無形的力量,讓桑頓不由處主地轉過頭去看布克。然後他也和布克一樣默默注視對方。
自從布克被桑頓救了之後,有很長一段時間,布克都不讓桑頓的身影離開它的視線。桑頓走到哪裡,它就跟到哪裡,形影不離地跟在他後面跑。
從它來到北方以後,它的主人一個換過一個。這種匆匆的離去,讓布克覺得任何一個主人都是不長久的,對此他很擔心。它怕有一天桑頓也會離它而去,從它的生活中消失。
這種日夜的擔心使它晚上睡覺的時候經常做噩夢。每次從噩夢中驚醒時,它就立即爬起來,冒著寒風跑到桑頓的帳棚旁邊,靜靜地站在那兒,傾聽桑頓熟睡中均勻的呼吸聲。直到證實了桑頓並沒有離開它,它才依依不捨地回到自己的窩裡去。
儘管布克非常愛桑頓,但是,潛伏在它身體內,遺傳自祖先的原始氣息依然存在。布克的臉上和身上都留有無數次戰鬥的傷痕。但是,它的戰鬥能力並沒有因此而削弱一分,它的兇猛敏捷一如前往。
斯基特和尼格性格很好,對它友善極了,而且是桑頓的狗。但是,其他的陌生狗接近布克後,無論對方多麼勇敢,它們很快地就認識到布克是惹不起的。
當它蹲坐在火堆邊時,就常常感覺到有無數個影子在它四周跳動,慫恿著它跟它們一塊兒走。還有來自森林深處的聲音,那呼喚是那麼神秘、刺激,不時地在誘惑著它,使它想離開火堆,投進森林裡去。但是,每當它跑到那陰涼的樹林裡時,它就會想到桑頓,於是,那份對桑頓的眷戀又把它拉回火堆旁邊來。
它心裡牽掛的只有桑頓一個人,有時也有路過此地的人會讚揚它,或撫摩它一下。但是,它對那些人都非常冷漠,而遇上過分熱情的人時,它就立刻站起身,掉頭走開。奮不顧身
有一天,兩個身材魁梧的男人來到他們的營地。布克開始以為他們也是一般的過客,根本不去理他們,直到發現桑頓和他們親熱地交談,這才接受他們對自己的親昵。這兩人就是來接桑頓的漢斯和彼得,他們帶著桑頓和他的三隻狗,一起離開白河河口走向道生。
一路上,他們順流而下。解凍後的河水,很快地把他們帶到了道生。
經過一路的相處,漢斯和彼得已經知道布克古怪的脾氣,因此也不再希望布克會像斯基特和尼格那樣對他撒嬌。然而,它對桑頓的愛卻與日俱增。只要是桑頓要它做的事,不管合理不合理,布克絕對服從。他們在道生辦完了事之後,便又帶了食物和日常用具,繼續乘坐木筏向塔那那河的源頭出發了。
一天,他們來到了塔那那河上游的一個懸崖旁邊,把木筏停頓好後,人和狗便爬上懸崖,坐在崖頂上休息。陡峭的崖壁筆直地向下垂,約有三百英尺高。崖底有一些堅硬的石頭裸露在外面的河岸。
望著那些石塊,桑頓突然冒起了一個瘋狂的念頭,於是他手指其中一塊大岩石,向坐在他身旁的布克喊:“跳!布克!”
布克聽到命令毫猶豫地往下跳。就在它奔向崖下的一瞬間,柔頓和他的兩個夥伴拽住布克,把它拖回了完全的地方。好一陣,他們三個人嚇得都說不出話來。
“真是太危險了!”彼得心神未定地說。
“不!這太了不起了,甚至讓人可怕!有些時候還真令我擔心呢!”
桑頓一邊搖著頭,向朋灰表示他的憂慮,一邊疼愛地撫摩著布克結實的背脊。
“只要它在你旁邊,我都不敢動你一根寒毛。”彼得看著布克,斷然地說。
“天啊!我也絕對不敢。”漢斯也表示說。
那年年底,他們抵達了圓圈城。
在城裡一家酒吧里,彼得的擔心終於發生在別人的身上。
那天,桑頓他們在酒吧里喝酒聊天,布克它們就趴在角落裡休息。斯基特和尼格在打嗑睡,布克則把頭枕在前腳上,注視著它的主人桑頓的一舉一動。
忽然,傳來一陣喧鬧聲,脾氣不好的”黑神”布爾敦和一個新來的傢伙吵打了起來。
桑頓走過去,想把他們兩個拉開,以免事態發展得嚴重。
哪知布爾敦滿臉怨氣,竟朝桑頓的肩膀來了一拳。桑頓沒有防備,往後一個踉蹌,幸虧及時抓住酒台旁的欄杆,才沒有跌倒。
就在這時,那些圍觀的人聽到了一個可怕的咆哮聲。接著,他們看見一隻長毛而魁梧的大狗,縱身一跳,直向布爾敦的喉嚨撲過去。布爾敦本能地伸出手臂來撲擋,但是布克已經把他撲倒在地上,跳到他的身上,又去咬他的喉嚨。
這一切發生得太突然。對於布克的第二次攻擊,布爾敦只來得及抵擋一部分,他的脖子還是被撕破了。旁觀的人看到情況不妙,立即衝上去,把布克趕開,才救了布爾敦的一條性命。
直到外科醫生來檢查布爾敦的傷勢的時候,布克還在人群中竄來竄去,憤怒地吼叫著,想找機會再衝進去。
為了這件意外事件,還特別召開了一次”現場礦工會”。會議討論結果,一致認為布克完全是被激怒的情況下傷人的,所以被判無罪。
然而,自從遇到了桑頓之後,它才真正地領略到什麼是愛。
桑頓救了它的一命固然是理由之一,但是,最重要的原因是因為桑頓是一位理想的主人。他把那些狗當孩子般看待,喜歡坐下來摟住它們的脖子,或者是把它們抱在懷裡和它們東扯西扯。他們就像是一家人一樣,幸福地生活在一起。
桑頓有個習慣,常喜歡粗暴地用兩隻手把布克的頭拉過來,夾在兩腿之間,然後一前一後地搖晃著它。同時叫著各種布克聽起來倍感親昵的綽號。桑頓這種表達疼愛的粗魯方式,令布克覺得十分新鮮和有趣。
每當桑頓用力搖動它的時候,它的心也隨之盪瀾。桑頓一鬆手,它就跳起來,然後像個紳士,把前腿抬起來,張開嘴巴,朝著桑頓露出歡快的微笑。同時,眼睛裡無限的深情,喉嚨里還不時發出一陣顫抖的聲音來,似乎想說點什麼似的。
這種含情脈脈的凝視,常弄得桑頓一陣驚奇,他睜大眼睛望著布克大喊:“天啊!你就只差不會說話了!”
布克回報桑頓的愛,也很特別,它把桑頓的手含在嘴裡,用力地咬一下,讓自己的齒印長時間地留在上面。但桑頓明白這種近乎傷害的做法,就是布克對他愛的表示。
不過,布克大多數的時候表現得很含蓄。它不像斯基特,經常纏住桑頓;也不像尼格,硬是把自己的頭放在桑頓的膝蓋上面。它經常保持一定的距離,以崇拜的眼神望著桑頓,而且一望就是好長時間。
它喜歡躺在桑頓的膝蓋上,它仰著頭仔細地看他的臉,研究他、觀察他每一個表情的變化。有時候,它會躺在稍遠的地方,望著桑頓的背影,默默注視他的每一個動作。
每當這時,布克投過來的眼神,像一股無形的力量,讓桑頓不由處主地轉過頭去看布克。然後他也和布克一樣默默注視對方。
自從布克被桑頓救了之後,有很長一段時間,布克都不讓桑頓的身影離開它的視線。桑頓走到哪裡,它就跟到哪裡,形影不離地跟在他後面跑。
從它來到北方以後,它的主人一個換過一個。這種匆匆的離去,讓布克覺得任何一個主人都是不長久的,對此他很擔心。它怕有一天桑頓也會離它而去,從它的生活中消失。
這種日夜的擔心使它晚上睡覺的時候經常做噩夢。每次從噩夢中驚醒時,它就立即爬起來,冒著寒風跑到桑頓的帳棚旁邊,靜靜地站在那兒,傾聽桑頓熟睡中均勻的呼吸聲。直到證實了桑頓並沒有離開它,它才依依不捨地回到自己的窩裡去。
儘管布克非常愛桑頓,但是,潛伏在它身體內,遺傳自祖先的原始氣息依然存在。布克的臉上和身上都留有無數次戰鬥的傷痕。但是,它的戰鬥能力並沒有因此而削弱一分,它的兇猛敏捷一如前往。
斯基特和尼格性格很好,對它友善極了,而且是桑頓的狗。但是,其他的陌生狗接近布克後,無論對方多麼勇敢,它們很快地就認識到布克是惹不起的。
當它蹲坐在火堆邊時,就常常感覺到有無數個影子在它四周跳動,慫恿著它跟它們一塊兒走。還有來自森林深處的聲音,那呼喚是那麼神秘、刺激,不時地在誘惑著它,使它想離開火堆,投進森林裡去。但是,每當它跑到那陰涼的樹林裡時,它就會想到桑頓,於是,那份對桑頓的眷戀又把它拉回火堆旁邊來。
它心裡牽掛的只有桑頓一個人,有時也有路過此地的人會讚揚它,或撫摩它一下。但是,它對那些人都非常冷漠,而遇上過分熱情的人時,它就立刻站起身,掉頭走開。奮不顧身
有一天,兩個身材魁梧的男人來到他們的營地。布克開始以為他們也是一般的過客,根本不去理他們,直到發現桑頓和他們親熱地交談,這才接受他們對自己的親昵。這兩人就是來接桑頓的漢斯和彼得,他們帶著桑頓和他的三隻狗,一起離開白河河口走向道生。
一路上,他們順流而下。解凍後的河水,很快地把他們帶到了道生。
經過一路的相處,漢斯和彼得已經知道布克古怪的脾氣,因此也不再希望布克會像斯基特和尼格那樣對他撒嬌。然而,它對桑頓的愛卻與日俱增。只要是桑頓要它做的事,不管合理不合理,布克絕對服從。他們在道生辦完了事之後,便又帶了食物和日常用具,繼續乘坐木筏向塔那那河的源頭出發了。
一天,他們來到了塔那那河上游的一個懸崖旁邊,把木筏停頓好後,人和狗便爬上懸崖,坐在崖頂上休息。陡峭的崖壁筆直地向下垂,約有三百英尺高。崖底有一些堅硬的石頭裸露在外面的河岸。
望著那些石塊,桑頓突然冒起了一個瘋狂的念頭,於是他手指其中一塊大岩石,向坐在他身旁的布克喊:“跳!布克!”
布克聽到命令毫猶豫地往下跳。就在它奔向崖下的一瞬間,柔頓和他的兩個夥伴拽住布克,把它拖回了完全的地方。好一陣,他們三個人嚇得都說不出話來。
“真是太危險了!”彼得心神未定地說。
“不!這太了不起了,甚至讓人可怕!有些時候還真令我擔心呢!”
桑頓一邊搖著頭,向朋灰表示他的憂慮,一邊疼愛地撫摩著布克結實的背脊。
“只要它在你旁邊,我都不敢動你一根寒毛。”彼得看著布克,斷然地說。
“天啊!我也絕對不敢。”漢斯也表示說。
那年年底,他們抵達了圓圈城。
在城裡一家酒吧里,彼得的擔心終於發生在別人的身上。
那天,桑頓他們在酒吧里喝酒聊天,布克它們就趴在角落裡休息。斯基特和尼格在打嗑睡,布克則把頭枕在前腳上,注視著它的主人桑頓的一舉一動。
忽然,傳來一陣喧鬧聲,脾氣不好的”黑神”布爾敦和一個新來的傢伙吵打了起來。
桑頓走過去,想把他們兩個拉開,以免事態發展得嚴重。
哪知布爾敦滿臉怨氣,竟朝桑頓的肩膀來了一拳。桑頓沒有防備,往後一個踉蹌,幸虧及時抓住酒台旁的欄杆,才沒有跌倒。
就在這時,那些圍觀的人聽到了一個可怕的咆哮聲。接著,他們看見一隻長毛而魁梧的大狗,縱身一跳,直向布爾敦的喉嚨撲過去。布爾敦本能地伸出手臂來撲擋,但是布克已經把他撲倒在地上,跳到他的身上,又去咬他的喉嚨。
這一切發生得太突然。對於布克的第二次攻擊,布爾敦只來得及抵擋一部分,他的脖子還是被撕破了。旁觀的人看到情況不妙,立即衝上去,把布克趕開,才救了布爾敦的一條性命。
直到外科醫生來檢查布爾敦的傷勢的時候,布克還在人群中竄來竄去,憤怒地吼叫著,想找機會再衝進去。
為了這件意外事件,還特別召開了一次”現場礦工會”。會議討論結果,一致認為布克完全是被激怒的情況下傷人的,所以被判無罪。