第156頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這是個好身體,而且自由了!沒有給你留下任何東西,阿勒克,但我還有機會——

  給我哈里·基奧的好機會!上帝啊,阿勒克,你在哪裡?原諒我吧!”

  澤克的心目中已經有了他的樣子,並且知道自己沒有弄錯。她小腿開始彎曲了。

  桌子上的那個形象——不管他是誰,睜開了眼睛,坐了起來。時鐘“滴答”“滴答”

  兩三下,她就昏了過去;這麼短的時間剛夠她沉重地倒在地上,也足夠讓他從桌子

  上蹦下來,單腿跪在她身旁。她感覺到他在快速地揉擦她的手腕,感覺到他溫暖的

  手在觸摸她突然冰冷的肌膚。他那雙溫暖有力的手。

  “我是哈里·基奧。”當她慢慢地睜開眼睛時,他說道。

  澤克曾經在扎金特霍斯跟英國遊客學過一些英語。“我……我知道,”她說,

  “我……我快要瘋了。”

  他看著她,看著她胸前綴著斜黃布條的灰色別墅制服;環視這間屋子和它裡面

  的儀器,最後好奇地看著自己的裸體。然後責難地對她說:“你和這件事有關嗎?”

  澤克站了起來,目光從他身上移開。她頭腦還不太清醒,仍然在戰慄。他好像

  看清了她心裡所想的東西,但實際上他只是猜測。“不,”他說,“你沒有瘋。你

  認為我是誰,我就是誰。我向你提一個問題:你是否破壞了阿勒克·凱爾的頭腦?”

  “我參與了,”她最終承認,“但沒有藉助……那個。”她的藍眼睛向機器問

  了一下,又回到哈里身上,“我是一個通靈術者。我解讀他的思想,而他們……”

  “他們抹掉他的思想?”

  她垂下了頭,接著又抬了起來,眨眼睛忍住眼淚。“你為什麼來這裡?他們也

  會殺你的!”

  哈里低頭看了一下自己,才發現自己是赤裸的。起初他好像穿了一套新衣服,

  但是現在看到了那是自己的肌肉。“你沒有報警?”他說。

  “我到目前為止什麼也沒有做,”她回答道,同時無助地聳了聳肩,“可能你

  錯了,而我瘋了……”

  “你叫什麼名字?”

  她告訴了他。

  “聽著,澤克,”他說,“我以前來過這裡,你知道嗎?”

  她點了點頭。哦,是的,她知道,而且知道他所造成的巨大破壞。

  “好了,我現在要走了——但我會回來的,也許很快。你別想搞什麼花樣。如

  果你知道上回我在這兒時發生的事,你就不會把我的話當耳旁風了:別呆在這兒。

  隨便什麼地方,就是別呆在這兒。至少我回來時不要。明白嗎?”

  “走?”她歇斯底里地大笑起來,難以控制,“你以為你能走得了,哈里?你

  很清楚,這是在俄國的腹地。”她測了一下身,又轉了回來,“你根本無法——”

  或許他能,因為哈里已經走了……

  哈里對著梅比烏斯體叫著卡爾·昆特的名字,很快便有人答道:“我們在這兒,

  哈里,我們一直在等你,知道你遲早會來的。”

  “我們?”哈里的心不由得一沉。

  “我,菲力克斯·克拉科維奇,謝爾蓋·古爾哈洛夫和米克哈伊·沃爾肯斯基。

  西奧·多爾基克把我們都抓住了。菲力克斯和謝爾蓋你已經認識了,但你還沒見過

  米克哈伊。你會喜歡他的。他可是個人物!對了,阿勒克怎麼樣?他好嗎?”

  “和你們差不多。”哈里說著,向他們走去。

  他穿過漫長的梅比烏斯帶,來到已被炸毀的法瑟·費倫茨的喀爾巴阡城堡的廢

  墟里。剛過凌晨三點,月亮還掛在空中,烏雲正漸漸散去,峽谷邊緣怪石突兀,浮

  動著一些虛無縹緲的鬼影。來自烏克蘭平原的風吹在哈里的肉體上,使得他不禁打

  了個寒顫。

  “這麼說,阿勒克也遇到麻煩了?”昆特那混濁沉悶的聲音變得有些刺耳,但

  馬上又快活起來了,“那,我們就可以找他了!”

  “也許還不行,”哈里說,“你看不見他,我想你根本找不到他,誰也找不到

  他,”他解釋道。

  “這一切該結束了,哈里。”昆特聽後說道。

  “事已如此,無法糾正,”哈里說,“但我要報復。上回我已經警告過他們了,

  這次就怪不得我手下無情,我要把他們統統消滅!所以我到這兒來,堅定自己的復

  仇決心。我並不願殺人。我殺過人,那簡直糟透了,可我不想被那些死人記恨在心。”

  “我們中大多數都很喜歡你,哈里。”昆特說。

  “自從上回我攻擊布朗尼茲別墅以後,”哈里繼續往下說,“不敢肯定還能再

  搞一次;但現在我知道我能。”

  菲力克斯·克拉科維奇一直沒說話,“我無權阻止你,哈里,”他開口說道,

章節目錄