第155頁
但現在還沒有。
哈里知道阿勒克·凱爾還沒有死;因為如果阿勒剋死了,他就可以像與所有死
者交談一樣,放出自己的頭腦和阿勒克交談。他瑟縮地試了一下,但沒有聯繫上,
這使他更大膽了。雖然他希望自己會失敗,但他還是用盡一切辦法與凱爾的頭腦聯
系。
但是這次當他真正聽到了這個他認識的人模糊、衰弱的回音時,渾身充滿了恐
懼。這是一個絕望的回聲,漸漸消失以至於無。哈里需要這個信號,所以立刻向這
個信號沖了過去。
然後……他就像被捲入了一個漩渦一樣。這次又是小哈里,可是比平時糟糕十
倍,所以完全沒法抵抗。哈里不必去和梅比烏斯體相抗爭,他被完整地扔了出來,
被從連續體中拉了出來,並被插到了別的地方!
在床上輾轉反側地忍受了好幾個小時噩夢的苦痛之後,雖然十分不易,澤克·
芳內最後還是睡著了。凌晨時醒來了,看著自己樸素黑暗的房間。自從來到布朗尼
茲別墅之後,這個地方第一次讓她感到異樣。她的工作很無聊,既不能讓她掙大錢,
也不能使她感到舒心。實際上她的工作之所以不幸是因為她為之工作的人很邪惡。
在菲力克斯·克拉科維奇手下工作時,情況不同。但在伊萬·格倫科手下……他的
名字本身在澤克嘴裡已經變了味。如果他在這裡控制一切的話,她就不可能活命了。
至於那個矮胖的、殘暴的癩蛤蟆西奧·多爾基克……
澤克起了床,用冷水拍臉,走入地下室;這裡有別墅的各種各樣的實驗室。當
她走下樓梯,走進一個迴廊時,遇到了一個夜班工程師和一個特工。他們倆都點頭
向她致意,但她卻幾乎沒有注意到。她幾乎是擦著他們身邊往前走的,然後向一個
像死了一樣的人致意。
進入頭腦實驗室,拿了一把鐵椅坐在阿勒克·凱爾身邊,觸摸他蒼白的肌肉,
感覺到他的脈搏十分不規則,他胸部的起伏十分微弱和不穩定。頭腦差不多死亡了。
從現在起不到二十四小時內……西柏林當局不會知道他是誰或什麼殺死了他:純粹
是一般謀殺。
她也參與了這件事。有人欺騙她說凱爾是個間諜,一個敵人——他的秘密是蘇
聯的最高機密。但在現實生活中,他們只是伊萬·格倫科的最高機密。她當著那個
病態傢伙的面辯解,在他說她參與了這件事時尋找藉口。但她的良心並沒有設防。
哦!對于格倫科和上千個只讀報告的那種人來說,工作的確很容易。澤克讀的
是心靈,那是一件完全不同的事。一個心靈不只是一本書,因為書籍只刻畫感情,
很少讓你感受。但對通靈術者來說,情感像故事一樣真實、原始和有力。她不僅讀
過那些偷來的阿勒克的日記,還讀過他的生活。這樣,她幫著偷來了這些東西。一
個敵人,是的,她過去認為他是一個敵人,因為他忠於另一個國家——一個不同的
代碼。但這是否是一個恐嚇呢?哦,在他的政府高層中,無疑有人希望俄國解體和
臣服,但凱爾不是一個好戰者,不是一個擔心共產主義個人以及社會基礎而從事顛
覆工作的戰略家。不,他是一個人道主義者,完全認為所有的人都是或者應該是兄
弟。他的唯一願望就是保持平衡。他過去為E分部所做的工作與澤克的工作很相似。
他們倆完全可以為更偉大的事情奮鬥。
現在阿勒克·凱爾在哪兒呢?哪兒也不在。他的身體在這兒。但他的頭腦,一
個很好的頭腦,已經永遠不在了。
澤克眼前蒙上了一層淚水,抬起頭,嚴厲地看著那些背靠著無菌牆的機器。吸
血鬼?這個世界充滿了它們。吸收並永遠排走他的知識的機器怎麼樣呢?但是機器
並不覺得內疚,這完全是一種人類感情。
她做了一個決定:如果可能的話,她一定要設法離開E分部。過去有過通靈術者
失去天賦的事情。幹嘛她不可能出現這種情況呢?如果她可以假冒失去天賦,說服
格倫科她自己對這個邪惡的組織一點用也沒有了的話,那麼——
澤克的思路一下子停滯了。她把指尖放在凱爾的手腕上,發現他的脈搏突然變
得穩定而有力,他的胸部現在十分有節奏地起伏。他的頭腦……他的頭腦?
不,是另外一個頭腦!一種令人吃驚的心靈衝擊波從他的身體中發了出來。那
不是心靈感應,不是澤克曾經感受過的任何一種東西,但不管它是什麼,它是那樣
的強烈!她收回了手,突然跳了起來,發現自己的雙腿像水母一樣柔軟顫抖。她站
在那裡大口吸氣,看著那個本應躺在停屍床卻躺在手術台上的人。他的思維起初十
分混亂,逐漸開始具有自己的節奏。
“這不是我的身體。”哈里告訴自己——他並沒有意識到還有別人偷聽,“但
哈里知道阿勒克·凱爾還沒有死;因為如果阿勒剋死了,他就可以像與所有死
者交談一樣,放出自己的頭腦和阿勒克交談。他瑟縮地試了一下,但沒有聯繫上,
這使他更大膽了。雖然他希望自己會失敗,但他還是用盡一切辦法與凱爾的頭腦聯
系。
但是這次當他真正聽到了這個他認識的人模糊、衰弱的回音時,渾身充滿了恐
懼。這是一個絕望的回聲,漸漸消失以至於無。哈里需要這個信號,所以立刻向這
個信號沖了過去。
然後……他就像被捲入了一個漩渦一樣。這次又是小哈里,可是比平時糟糕十
倍,所以完全沒法抵抗。哈里不必去和梅比烏斯體相抗爭,他被完整地扔了出來,
被從連續體中拉了出來,並被插到了別的地方!
在床上輾轉反側地忍受了好幾個小時噩夢的苦痛之後,雖然十分不易,澤克·
芳內最後還是睡著了。凌晨時醒來了,看著自己樸素黑暗的房間。自從來到布朗尼
茲別墅之後,這個地方第一次讓她感到異樣。她的工作很無聊,既不能讓她掙大錢,
也不能使她感到舒心。實際上她的工作之所以不幸是因為她為之工作的人很邪惡。
在菲力克斯·克拉科維奇手下工作時,情況不同。但在伊萬·格倫科手下……他的
名字本身在澤克嘴裡已經變了味。如果他在這裡控制一切的話,她就不可能活命了。
至於那個矮胖的、殘暴的癩蛤蟆西奧·多爾基克……
澤克起了床,用冷水拍臉,走入地下室;這裡有別墅的各種各樣的實驗室。當
她走下樓梯,走進一個迴廊時,遇到了一個夜班工程師和一個特工。他們倆都點頭
向她致意,但她卻幾乎沒有注意到。她幾乎是擦著他們身邊往前走的,然後向一個
像死了一樣的人致意。
進入頭腦實驗室,拿了一把鐵椅坐在阿勒克·凱爾身邊,觸摸他蒼白的肌肉,
感覺到他的脈搏十分不規則,他胸部的起伏十分微弱和不穩定。頭腦差不多死亡了。
從現在起不到二十四小時內……西柏林當局不會知道他是誰或什麼殺死了他:純粹
是一般謀殺。
她也參與了這件事。有人欺騙她說凱爾是個間諜,一個敵人——他的秘密是蘇
聯的最高機密。但在現實生活中,他們只是伊萬·格倫科的最高機密。她當著那個
病態傢伙的面辯解,在他說她參與了這件事時尋找藉口。但她的良心並沒有設防。
哦!對于格倫科和上千個只讀報告的那種人來說,工作的確很容易。澤克讀的
是心靈,那是一件完全不同的事。一個心靈不只是一本書,因為書籍只刻畫感情,
很少讓你感受。但對通靈術者來說,情感像故事一樣真實、原始和有力。她不僅讀
過那些偷來的阿勒克的日記,還讀過他的生活。這樣,她幫著偷來了這些東西。一
個敵人,是的,她過去認為他是一個敵人,因為他忠於另一個國家——一個不同的
代碼。但這是否是一個恐嚇呢?哦,在他的政府高層中,無疑有人希望俄國解體和
臣服,但凱爾不是一個好戰者,不是一個擔心共產主義個人以及社會基礎而從事顛
覆工作的戰略家。不,他是一個人道主義者,完全認為所有的人都是或者應該是兄
弟。他的唯一願望就是保持平衡。他過去為E分部所做的工作與澤克的工作很相似。
他們倆完全可以為更偉大的事情奮鬥。
現在阿勒克·凱爾在哪兒呢?哪兒也不在。他的身體在這兒。但他的頭腦,一
個很好的頭腦,已經永遠不在了。
澤克眼前蒙上了一層淚水,抬起頭,嚴厲地看著那些背靠著無菌牆的機器。吸
血鬼?這個世界充滿了它們。吸收並永遠排走他的知識的機器怎麼樣呢?但是機器
並不覺得內疚,這完全是一種人類感情。
她做了一個決定:如果可能的話,她一定要設法離開E分部。過去有過通靈術者
失去天賦的事情。幹嘛她不可能出現這種情況呢?如果她可以假冒失去天賦,說服
格倫科她自己對這個邪惡的組織一點用也沒有了的話,那麼——
澤克的思路一下子停滯了。她把指尖放在凱爾的手腕上,發現他的脈搏突然變
得穩定而有力,他的胸部現在十分有節奏地起伏。他的頭腦……他的頭腦?
不,是另外一個頭腦!一種令人吃驚的心靈衝擊波從他的身體中發了出來。那
不是心靈感應,不是澤克曾經感受過的任何一種東西,但不管它是什麼,它是那樣
的強烈!她收回了手,突然跳了起來,發現自己的雙腿像水母一樣柔軟顫抖。她站
在那裡大口吸氣,看著那個本應躺在停屍床卻躺在手術台上的人。他的思維起初十
分混亂,逐漸開始具有自己的節奏。
“這不是我的身體。”哈里告訴自己——他並沒有意識到還有別人偷聽,“但