第151頁
走吧,救救你自己。”
此時一定是嬰兒第一次對他說話,儘管沒有時間再詢問其中的過程和原因。哈
里感到孩子對自己的束縛像斷開的鏈子一樣從他身上掉下來,使他又無拘無束了,
可以自由運用無形意念,充分利用梅比烏斯體①來保護自己的安全。此時此刻,他
本可以走,留下他的兒子面對這一切。他本來可以走,——但他沒有!
①源於梅比烏斯帶,即將一條紙帶扭曲一下貼在一起,形成一個統一連續體,
可從紙的正面直接到背面。——譯者注
博德斯庫張開了血盆大口,蛇一樣的舌頭在尖利的牙齒後撲動著。
“快走!”小哈里又一次更急促地催道。
“你是我的孩子!”哈里哭喊道,“媽的,我不能走!我不能這樣丟下你!”
“這樣丟下我?”這嬰兒似乎沒明白他的意思。但接著他懂了,說道:“你以
為我會呆在這兒?”
吸血鬼的爪子正伸進這孩子的床里。
尤連現在才看到小哈里是……不只是個孩子。沒錯,哈里·基奧在他體內,但
還不只如此。這小男孩看著他,用那雙大大的、淚汪汪的、天真的眼睛目不轉睛地
看著他——而且全無懼色。或許這雙眼是無辜的?自從離開哈克利莊園以來,尤連
第一次感到害怕。他後退了一點兒,穩了穩心神。他到這兒不就是為了這個小孩嗎?
最好快點把他幹掉。他又一次向孩子走去。
小哈里來迴轉著他的小圓腦袋,要找一扇梅比烏斯門,他的旁邊就有一扇,在
枕頭上方漂浮著。這門一直都在他的基因里,很容易進入,這是他的本能。他對自
己意念的控制強得可怕,但對身體的控制就差得多。可他還是遊刃有餘。繃緊幼嫩
的肌肉,把自己卷上去,翻進了梅比烏斯門。吸血鬼的尖牙利爪在空中撲了個空!
尤連立刻抽身退出小屋,好像這屋突然著了火。他愣了一下,然後跳上屋頂,
把頂篷撕成碎片。什麼也沒有!那孩子竟然消失了!一定是哈里·基奧的詭計,是
通靈的魔力。
“不是我,尤連,”哈里在他背後輕聲道,“這次不是。他這麼做都是為自己。
他的本事還不止如此。”
尤連急忙轉身,看見在閃爍的藍霓虹的交織中,映出了哈里的外形,威脅著向
他走來。他撲過去,卻發現什麼也沒抓著,而是穿過了這個幻影。“什麼東西?”
他咯咯地叫道,“是誰?”
哈里又出現在他身後。“你完蛋了,尤連。”他很滿足地接著說道,“不管你
創造了什麼邪惡,我們都能毀滅它;我們不能使被你殺死的人復生,但我們可以給
他們中的一些人復仇的機會。”
“我們?”吸血鬼繞著嘴裡的蛇舌說,他的話像酸液一樣嘶嘶冒出:“這兒沒
有‘我們’,只有你。如果你想這樣永遠耗下去,我就……”
“你沒有永遠,”哈里搖頭道,“實際上,你連逃跑的時間都沒有!”
一種輕輕的但一致的腳步拖拉聲在平台和樓梯上響起。一些未知體,不,很多
未知體正走進公寓。尤連急忙走出小臥室來到大廳猛地停下來。布蘭達·基奧已經
不在他扔下她的地方了,但尤連幾乎沒注意到這一點。
基奧的幻影在空中懸浮著,跟在吸血鬼的後面觀看這場生死斗。
一個喉嚨被撕開的警察領著他們。他們拖著緩慢而蹣跚的步履走來,但卻目的
明確,“尤連,你可以殺死活人,”哈里對著驚愕的吸血鬼說:“但殺不了死人。”
“你……”尤連又轉身道,“是你把他們召來的!”
“不,”哈里搖頭,“是我兒子把他們召來的。他肯定和他們談了很長時間。
他們已經喜歡上我兒子,就像他們喜歡我那樣。”
“不!”博德斯庫向窗戶衝去,發現窗戶已經舊得打不開。這群死人中有一個
搖搖晃晃地跟著他。每走一步身上的蛆就震落下來。他的骷髏手裡拿著達西·克拉
克的弩。其他死人拿著從墓地柵欄上拆下的狹板。被激活的腐屍,就像裂癤流出的
膿一樣,湧進屋裡。
“一切都結束了,尤連。”哈里說。
博德斯庫轉向他們,顯出一副不甘心的怒容。不,還沒結束。他們除了是一個
鬼影加上一群死傢伙,又能怎麼樣?“基奧,你這個鬼雜種!”他大叫,“你以為
只有你會法術嗎?”
他蹲下來,展開雙肩,露出可怕的表情。他脖子上的肉像有生命似的抖動著,
脖子伸長了。他可怕的頭現在變得像某種遠古的翼手龍的頭。他的身體在變薄、變
寬,似乎要振翅高飛,直到他的衣服再也容不下,碎成許多布片為止。他伸出兩隻
胳膊,把它們變長後,做出一個瀆神的十字姿勢,然後這雙胳膊長成像身體兩側的
此時一定是嬰兒第一次對他說話,儘管沒有時間再詢問其中的過程和原因。哈
里感到孩子對自己的束縛像斷開的鏈子一樣從他身上掉下來,使他又無拘無束了,
可以自由運用無形意念,充分利用梅比烏斯體①來保護自己的安全。此時此刻,他
本可以走,留下他的兒子面對這一切。他本來可以走,——但他沒有!
①源於梅比烏斯帶,即將一條紙帶扭曲一下貼在一起,形成一個統一連續體,
可從紙的正面直接到背面。——譯者注
博德斯庫張開了血盆大口,蛇一樣的舌頭在尖利的牙齒後撲動著。
“快走!”小哈里又一次更急促地催道。
“你是我的孩子!”哈里哭喊道,“媽的,我不能走!我不能這樣丟下你!”
“這樣丟下我?”這嬰兒似乎沒明白他的意思。但接著他懂了,說道:“你以
為我會呆在這兒?”
吸血鬼的爪子正伸進這孩子的床里。
尤連現在才看到小哈里是……不只是個孩子。沒錯,哈里·基奧在他體內,但
還不只如此。這小男孩看著他,用那雙大大的、淚汪汪的、天真的眼睛目不轉睛地
看著他——而且全無懼色。或許這雙眼是無辜的?自從離開哈克利莊園以來,尤連
第一次感到害怕。他後退了一點兒,穩了穩心神。他到這兒不就是為了這個小孩嗎?
最好快點把他幹掉。他又一次向孩子走去。
小哈里來迴轉著他的小圓腦袋,要找一扇梅比烏斯門,他的旁邊就有一扇,在
枕頭上方漂浮著。這門一直都在他的基因里,很容易進入,這是他的本能。他對自
己意念的控制強得可怕,但對身體的控制就差得多。可他還是遊刃有餘。繃緊幼嫩
的肌肉,把自己卷上去,翻進了梅比烏斯門。吸血鬼的尖牙利爪在空中撲了個空!
尤連立刻抽身退出小屋,好像這屋突然著了火。他愣了一下,然後跳上屋頂,
把頂篷撕成碎片。什麼也沒有!那孩子竟然消失了!一定是哈里·基奧的詭計,是
通靈的魔力。
“不是我,尤連,”哈里在他背後輕聲道,“這次不是。他這麼做都是為自己。
他的本事還不止如此。”
尤連急忙轉身,看見在閃爍的藍霓虹的交織中,映出了哈里的外形,威脅著向
他走來。他撲過去,卻發現什麼也沒抓著,而是穿過了這個幻影。“什麼東西?”
他咯咯地叫道,“是誰?”
哈里又出現在他身後。“你完蛋了,尤連。”他很滿足地接著說道,“不管你
創造了什麼邪惡,我們都能毀滅它;我們不能使被你殺死的人復生,但我們可以給
他們中的一些人復仇的機會。”
“我們?”吸血鬼繞著嘴裡的蛇舌說,他的話像酸液一樣嘶嘶冒出:“這兒沒
有‘我們’,只有你。如果你想這樣永遠耗下去,我就……”
“你沒有永遠,”哈里搖頭道,“實際上,你連逃跑的時間都沒有!”
一種輕輕的但一致的腳步拖拉聲在平台和樓梯上響起。一些未知體,不,很多
未知體正走進公寓。尤連急忙走出小臥室來到大廳猛地停下來。布蘭達·基奧已經
不在他扔下她的地方了,但尤連幾乎沒注意到這一點。
基奧的幻影在空中懸浮著,跟在吸血鬼的後面觀看這場生死斗。
一個喉嚨被撕開的警察領著他們。他們拖著緩慢而蹣跚的步履走來,但卻目的
明確,“尤連,你可以殺死活人,”哈里對著驚愕的吸血鬼說:“但殺不了死人。”
“你……”尤連又轉身道,“是你把他們召來的!”
“不,”哈里搖頭,“是我兒子把他們召來的。他肯定和他們談了很長時間。
他們已經喜歡上我兒子,就像他們喜歡我那樣。”
“不!”博德斯庫向窗戶衝去,發現窗戶已經舊得打不開。這群死人中有一個
搖搖晃晃地跟著他。每走一步身上的蛆就震落下來。他的骷髏手裡拿著達西·克拉
克的弩。其他死人拿著從墓地柵欄上拆下的狹板。被激活的腐屍,就像裂癤流出的
膿一樣,湧進屋裡。
“一切都結束了,尤連。”哈里說。
博德斯庫轉向他們,顯出一副不甘心的怒容。不,還沒結束。他們除了是一個
鬼影加上一群死傢伙,又能怎麼樣?“基奧,你這個鬼雜種!”他大叫,“你以為
只有你會法術嗎?”
他蹲下來,展開雙肩,露出可怕的表情。他脖子上的肉像有生命似的抖動著,
脖子伸長了。他可怕的頭現在變得像某種遠古的翼手龍的頭。他的身體在變薄、變
寬,似乎要振翅高飛,直到他的衣服再也容不下,碎成許多布片為止。他伸出兩隻
胳膊,把它們變長後,做出一個瀆神的十字姿勢,然後這雙胳膊長成像身體兩側的