第145頁
“——是一個只會喃喃自語的老蠢蛋!”多爾基克替他說完了,“你也一樣。
照我說的去做,不然你會死得很慘。現在就帶上那個醜陋的工程師。昆特,英國間
諜先生,呆在那兒就行了。”多爾基克站起來,拿出槍和尼龍繩。克拉科維奇和沃
爾肯斯基高舉著雙手,從廢墟那邊緩慢走出來。
在接下來的一剎那間,多爾基克突然察覺到有些不對勁兒,感到有什麼熱金屬
拽著他的袖子,然後聽到了自動手槍的咋咋聲。原來當其他人朝著廢墟走去時,古
爾哈洛夫跑進灌木叢小解去了。因此,他看到和聽到了所發生的一切。
“舉起你的槍!”古爾哈洛夫一邊大喊著,一邊朝多爾基克跑過來,“下一顆
子彈就射穿你的肚子!”
古爾哈洛夫是受過訓練的,但比不上多爾基克,而且他還缺少這位特工的殺手
本能。多爾基克又跪下來,端起槍對準古爾哈洛夫,扣動了扳機。古爾哈洛夫進行
還擊,差點兒打中多爾基克。又連射了幾槍,可子彈離多爾基克有好幾英寸遠,多
爾基克卻命中了目標。那顆扁頭子彈使古爾哈洛夫的腦袋開了花。可憐的古爾哈洛
夫,當即斃命,一陣痙攣後,又晃晃悠悠朝前邁了一步,然後像一顆被代倒的樹一
樣摔倒了——直挺挺地砸在射擊箱和引爆器的撞針杆上,不偏不倚!
多爾基克一縱身,趴在地上,一陣滾滾的熱風吹向他,仿佛地獄之口就開在百
碼之外。震耳欲聾的響聲直襲多爾基克雙耳,無數響聲迴蕩在他耳里。雖然多爾基
克沒有看見爆炸和由它引起的一系列景象,但當飛濺的泥土和卵石落定,泥土不再
搖擺後,他才抬頭看到爆炸引起的結果。在峽谷的遠處,法瑟的城堡毫髮無損,可
是近處已經化為碎石了。
在城堡的基礎嵌入山中之處,火炕冒煙。頁岩和裂岩流仍在由懸崖流向寬闊凹
陷的岩突,深埋一切秘密的最後一點痕跡。至於克拉科維奇、昆特和沃爾肯斯基—
—什麼也沒剩。肉體畢竟不如岩石堅強……
多爾基克站起來,拍了拍身上的灰塵,從引爆器旁把古爾哈洛夫的屍體拖了出
來——拽著古爾哈洛夫的腿,把他的屍體拉到仍在冒煙的廢墟邊,從山崖上把屍體
推了下去。一次“意外事故”,真正的意外事故。
克格勃分子沿著小路返回時,捲起了剩下的電纜,還檢起了古爾哈洛夫的槍和
射擊箱。
在下山的半途中靠近懸崖的地方,他把所有這些東西都扔到漆黑的汩汩作響的
山洞裡去了。現在結束了,所有這些都結束了。回莫斯科之前他會想出一個藉口,
——為什麼格倫科的所謂“武器”(不管曾經怎樣)不見了——真令人遺憾。
不過從另一方面講——多爾基克慶幸自己至少成功地完成了一半使命。而且十
分令人滿意。
晚上八點, 布朗尼茲別墅。
伊萬·格倫科躺在他內面辦公室的小床上打盹。樓下,阿勒克·凱爾也在冷冰
冰的洗腦實驗室中睡覺。不管怎樣,他的身體睡著了。但因為身體裡已經沒有頭腦
了,也就不再是凱爾了。就頭腦方面來說,他已經被吸乾,只剩一副軀殼了。傳到
澤克·芳內耳朵里的信息令人非常吃驚。這個哈里·基奧,如果還活著的話,可能
是一個令人敬畏的敵人。但他的頭腦被自己孩子的頭腦束縛以後就不再成問題了。
或許,以後,當(如果)這孩子長大成人……
至於超感知覺情報部門:芳內現在已經對整個組織機器的內情了解得一清二楚
了。沒有什麼秘密了。凱爾曾是控制者。澤克·芳內繼承了他所知道的一切。這也
就是為什麼當技術師拆除他們的儀器並剝光凱爾給他洗腦時,她向伊萬·格倫科急
匆匆地報告了她的一些發現,尤其是一件事。
澤克·芳內的父親是東德人,母親是希臘人,來自愛奧尼亞海的珍克索島。母
親去世後,來到了父親在波塞研究比較心理學的大學。當她還是個孩子的時候父親
就覺得她具有心智方面的特殊能力,現在立刻變得明顯起來。他曾經向莫斯科布爾
索·波斯派克特的比較心理學院報告她的天才,後來與澤克一起被召到那裡,讓澤
克接受全面測試。這樣澤克便來到了E分部,而且很快就使自己成了那裡的無價之寶。
芳內身高五尺九寸,身材苗條,有一頭金黃的頭髮和一雙藍色的眼睛。走路的
時候,頭髮在肩膀上閃爍著,跳動著。她的別墅制服像副手套一樣合身,更襯托出
她玲瓏的曲線。她爬上石梯,準備去克拉科維奇的(不是,她糾正自己,是格倫科
的)辦公室。進了接待室後,重重地敲了敲緊閉著的內室門。
格倫科聽到了她的敲門聲,強迫自己清醒過來,並掙扎著坐了起來。他萎縮的
身軀極易疲勞,睡得多,卻睡得不好。醫生告訴他壽命不長,於是睡覺就成了他延
照我說的去做,不然你會死得很慘。現在就帶上那個醜陋的工程師。昆特,英國間
諜先生,呆在那兒就行了。”多爾基克站起來,拿出槍和尼龍繩。克拉科維奇和沃
爾肯斯基高舉著雙手,從廢墟那邊緩慢走出來。
在接下來的一剎那間,多爾基克突然察覺到有些不對勁兒,感到有什麼熱金屬
拽著他的袖子,然後聽到了自動手槍的咋咋聲。原來當其他人朝著廢墟走去時,古
爾哈洛夫跑進灌木叢小解去了。因此,他看到和聽到了所發生的一切。
“舉起你的槍!”古爾哈洛夫一邊大喊著,一邊朝多爾基克跑過來,“下一顆
子彈就射穿你的肚子!”
古爾哈洛夫是受過訓練的,但比不上多爾基克,而且他還缺少這位特工的殺手
本能。多爾基克又跪下來,端起槍對準古爾哈洛夫,扣動了扳機。古爾哈洛夫進行
還擊,差點兒打中多爾基克。又連射了幾槍,可子彈離多爾基克有好幾英寸遠,多
爾基克卻命中了目標。那顆扁頭子彈使古爾哈洛夫的腦袋開了花。可憐的古爾哈洛
夫,當即斃命,一陣痙攣後,又晃晃悠悠朝前邁了一步,然後像一顆被代倒的樹一
樣摔倒了——直挺挺地砸在射擊箱和引爆器的撞針杆上,不偏不倚!
多爾基克一縱身,趴在地上,一陣滾滾的熱風吹向他,仿佛地獄之口就開在百
碼之外。震耳欲聾的響聲直襲多爾基克雙耳,無數響聲迴蕩在他耳里。雖然多爾基
克沒有看見爆炸和由它引起的一系列景象,但當飛濺的泥土和卵石落定,泥土不再
搖擺後,他才抬頭看到爆炸引起的結果。在峽谷的遠處,法瑟的城堡毫髮無損,可
是近處已經化為碎石了。
在城堡的基礎嵌入山中之處,火炕冒煙。頁岩和裂岩流仍在由懸崖流向寬闊凹
陷的岩突,深埋一切秘密的最後一點痕跡。至於克拉科維奇、昆特和沃爾肯斯基—
—什麼也沒剩。肉體畢竟不如岩石堅強……
多爾基克站起來,拍了拍身上的灰塵,從引爆器旁把古爾哈洛夫的屍體拖了出
來——拽著古爾哈洛夫的腿,把他的屍體拉到仍在冒煙的廢墟邊,從山崖上把屍體
推了下去。一次“意外事故”,真正的意外事故。
克格勃分子沿著小路返回時,捲起了剩下的電纜,還檢起了古爾哈洛夫的槍和
射擊箱。
在下山的半途中靠近懸崖的地方,他把所有這些東西都扔到漆黑的汩汩作響的
山洞裡去了。現在結束了,所有這些都結束了。回莫斯科之前他會想出一個藉口,
——為什麼格倫科的所謂“武器”(不管曾經怎樣)不見了——真令人遺憾。
不過從另一方面講——多爾基克慶幸自己至少成功地完成了一半使命。而且十
分令人滿意。
晚上八點, 布朗尼茲別墅。
伊萬·格倫科躺在他內面辦公室的小床上打盹。樓下,阿勒克·凱爾也在冷冰
冰的洗腦實驗室中睡覺。不管怎樣,他的身體睡著了。但因為身體裡已經沒有頭腦
了,也就不再是凱爾了。就頭腦方面來說,他已經被吸乾,只剩一副軀殼了。傳到
澤克·芳內耳朵里的信息令人非常吃驚。這個哈里·基奧,如果還活著的話,可能
是一個令人敬畏的敵人。但他的頭腦被自己孩子的頭腦束縛以後就不再成問題了。
或許,以後,當(如果)這孩子長大成人……
至於超感知覺情報部門:芳內現在已經對整個組織機器的內情了解得一清二楚
了。沒有什麼秘密了。凱爾曾是控制者。澤克·芳內繼承了他所知道的一切。這也
就是為什麼當技術師拆除他們的儀器並剝光凱爾給他洗腦時,她向伊萬·格倫科急
匆匆地報告了她的一些發現,尤其是一件事。
澤克·芳內的父親是東德人,母親是希臘人,來自愛奧尼亞海的珍克索島。母
親去世後,來到了父親在波塞研究比較心理學的大學。當她還是個孩子的時候父親
就覺得她具有心智方面的特殊能力,現在立刻變得明顯起來。他曾經向莫斯科布爾
索·波斯派克特的比較心理學院報告她的天才,後來與澤克一起被召到那裡,讓澤
克接受全面測試。這樣澤克便來到了E分部,而且很快就使自己成了那裡的無價之寶。
芳內身高五尺九寸,身材苗條,有一頭金黃的頭髮和一雙藍色的眼睛。走路的
時候,頭髮在肩膀上閃爍著,跳動著。她的別墅制服像副手套一樣合身,更襯托出
她玲瓏的曲線。她爬上石梯,準備去克拉科維奇的(不是,她糾正自己,是格倫科
的)辦公室。進了接待室後,重重地敲了敲緊閉著的內室門。
格倫科聽到了她的敲門聲,強迫自己清醒過來,並掙扎著坐了起來。他萎縮的
身軀極易疲勞,睡得多,卻睡得不好。醫生告訴他壽命不長,於是睡覺就成了他延