第142頁
們四個都在場,但只有他和克拉科維奇知道該看哪裡。
在他們心智很高的頭腦里,這個地方幾乎帶有磁性:這個確切的地點對他們的
吸引就像鐵屑吸附在磁鐵上一樣。只是他們不是鐵屑,也不準備滯留在這裡。昆特
現在記起了它過去的情況……
當他們在廢墟的邊緣停下時,“法瑟城堡,”他喘息著,“吸血鬼在山上的要
塞!”他又一次在記憶中看到了它,肯定它與一千年以前的情況一致。
沃爾肯斯基可能已經爬進破裂的石牆中間,但克拉科維奇攔住了他。這個工頭
根本不知道這裡埋著什麼,而且克拉科維奇也不打算告訴他。沃爾肯斯基極為實在。
他在這個時候被派去幫助他們;如果他們盡力告訴他他們在這裡做什麼,情況就不
同了。所以克拉科維奇只是警告道:“小心!儘量不要驚動任何東西……”這個俄
國大個子聳了聳肩,又一次從搖搖欲墜的古老腐牆上爬了下去。
然後昆特和克拉科維奇一起盯著這個地方,觸摸著石頭,讓這古蹟的氛圍和古
老的罪惡徹底地洗刷著他們。他們呼吸著它的精髓,品嘗著它的神秘,讓自己的特
殊才能把自己引向它最深處的奧秘。當他們小心地選擇路線、幾乎膽怯地穿過這古
老的磚石建築的倒坍碎石時,昆特突然猛地停下來,沙啞地說:“噢,是的,是這
里,它仍然在這裡,就是這裡。”
克拉科維奇點頭道:“是的,我也感覺到了,但我只是感覺到,卻並不怕它。
這個地方沒有什麼警示能阻攔我。我敢肯定這裡有一個大惡魔,但是它現在走了,
滅絕了,完全死了。”
昆特點了點頭,鬆了口氣:“我也感覺它仍然在這兒,但已經不活動了。已經
過了太長時間了,又沒有什麼東西維護它。”
然後他們懷著完全相同的想法相互看了看。最後,克拉科維奇說話了:“我們
敢去找它或者去打擾它嗎?”
昆特害怕了好一陣兒,但隨後回答道:“我是說如果——到最後還沒有發現它
的樣子,在以後的生活中我就會感到困惑。既然我們倆都認為它現在已經無害……”
因此他們把古爾哈洛夫和沃爾肯斯基叫到他們所站的地方,四個人開始工作。
剛開始時進展很順利——他們用代用工具和雙手清理了成堆的鬆土和碎石,很快就
發現了盤旋到外面的古代石梯的核心。石頭被火燒得焦黑,而且上面好像受了高溫
一樣,產生犬牙交錯的裂痕。西伯的計劃顯然奏效了:燃燒的碎石堵住了盤旋的樓
梯下端,埋葬了女吸血鬼、不幸的埃里格和挖洞的原生質。它們都被活埋了——或
者說沒有死。但一千年是一段很長的時間,即使沒有死,也可能不存在了。
然後沃爾肯斯基張開粗大的雙臂抱著一塊巨大的裂石,將它從似乎完全堵住樓
梯井的碎石中啟動。它突然鬆了,粗壯的古爾哈洛夫也上來幫忙。這樣,他倆抬起
石頭,舉到洞邊——腳下的碎石“嘩嘩”作響,然後穩定了,一股污濁的空氣撲面
而來!
他們非常吃驚地跳了回來,但好像其中並沒有什麼威脅,也感覺不出將有什麼
不測。過了一會兒,大個子俄國工頭緊抓著古爾哈洛夫的手臂以使自己穩定住,然
後向已經暴露出來的石階邁下去,踩在阻礙他下行的可疑物體上。大個子仍抓著古
爾哈洛夫,小心地邁出一隻腳,然後另一隻——他帶著一聲尖叫突然掉了下去;那
種東西沒過了他的腳部,突然鬆動,往下掉。
地面隆隆作響,還有一點兒晃動。沃爾肯斯基為了求生,緊抓古爾哈洛夫。昆
特和克拉科維奇趴在地上,伸出手來,各抓著工頭的腋部。不過現在那個俄國大個
兒已在下面看不見的階梯上找到支點了,已經很安全了。
所有四個人都吃驚地看著。沃爾肯斯基大腿周圍令人窒息的瓦礫堆開始慢慢穩
定,接著往內塌了,像流沙一般陷入中空的樓梯井。空的,的確!樓梯並沒被完全
堵塞,只是被一些石塊給隔斷了。現在這些石塊已被剷除了。
“該我們了,”當空中瀰漫的灰塵不再亂竄,他們可以輕鬆呼吸時,昆特才說
道,“你和我,菲力克斯,我們不能讓米克哈伊先於我們下去,因為他對所要面臨
的一無所知。假如仍有一絲危險的話,我們應首先下去。”
他們從沃爾肯斯基旁邊爬下去,停頓了一下,相互凝望了一會兒,“我們手無
寸鐵。”克拉科維奇提醒道。
在廢墟口上,古爾哈洛夫掏出一把自動手槍,往下傳給昆特和菲力克斯。沃爾
肯斯基見了便笑開了,並對微笑的克拉科維奇說了幾句。
“他說什麼?”昆特問道。
“他說既然我們是來尋寶的,怎麼還要槍呢?”克拉科維奇回答道。
在他們心智很高的頭腦里,這個地方幾乎帶有磁性:這個確切的地點對他們的
吸引就像鐵屑吸附在磁鐵上一樣。只是他們不是鐵屑,也不準備滯留在這裡。昆特
現在記起了它過去的情況……
當他們在廢墟的邊緣停下時,“法瑟城堡,”他喘息著,“吸血鬼在山上的要
塞!”他又一次在記憶中看到了它,肯定它與一千年以前的情況一致。
沃爾肯斯基可能已經爬進破裂的石牆中間,但克拉科維奇攔住了他。這個工頭
根本不知道這裡埋著什麼,而且克拉科維奇也不打算告訴他。沃爾肯斯基極為實在。
他在這個時候被派去幫助他們;如果他們盡力告訴他他們在這裡做什麼,情況就不
同了。所以克拉科維奇只是警告道:“小心!儘量不要驚動任何東西……”這個俄
國大個子聳了聳肩,又一次從搖搖欲墜的古老腐牆上爬了下去。
然後昆特和克拉科維奇一起盯著這個地方,觸摸著石頭,讓這古蹟的氛圍和古
老的罪惡徹底地洗刷著他們。他們呼吸著它的精髓,品嘗著它的神秘,讓自己的特
殊才能把自己引向它最深處的奧秘。當他們小心地選擇路線、幾乎膽怯地穿過這古
老的磚石建築的倒坍碎石時,昆特突然猛地停下來,沙啞地說:“噢,是的,是這
里,它仍然在這裡,就是這裡。”
克拉科維奇點頭道:“是的,我也感覺到了,但我只是感覺到,卻並不怕它。
這個地方沒有什麼警示能阻攔我。我敢肯定這裡有一個大惡魔,但是它現在走了,
滅絕了,完全死了。”
昆特點了點頭,鬆了口氣:“我也感覺它仍然在這兒,但已經不活動了。已經
過了太長時間了,又沒有什麼東西維護它。”
然後他們懷著完全相同的想法相互看了看。最後,克拉科維奇說話了:“我們
敢去找它或者去打擾它嗎?”
昆特害怕了好一陣兒,但隨後回答道:“我是說如果——到最後還沒有發現它
的樣子,在以後的生活中我就會感到困惑。既然我們倆都認為它現在已經無害……”
因此他們把古爾哈洛夫和沃爾肯斯基叫到他們所站的地方,四個人開始工作。
剛開始時進展很順利——他們用代用工具和雙手清理了成堆的鬆土和碎石,很快就
發現了盤旋到外面的古代石梯的核心。石頭被火燒得焦黑,而且上面好像受了高溫
一樣,產生犬牙交錯的裂痕。西伯的計劃顯然奏效了:燃燒的碎石堵住了盤旋的樓
梯下端,埋葬了女吸血鬼、不幸的埃里格和挖洞的原生質。它們都被活埋了——或
者說沒有死。但一千年是一段很長的時間,即使沒有死,也可能不存在了。
然後沃爾肯斯基張開粗大的雙臂抱著一塊巨大的裂石,將它從似乎完全堵住樓
梯井的碎石中啟動。它突然鬆了,粗壯的古爾哈洛夫也上來幫忙。這樣,他倆抬起
石頭,舉到洞邊——腳下的碎石“嘩嘩”作響,然後穩定了,一股污濁的空氣撲面
而來!
他們非常吃驚地跳了回來,但好像其中並沒有什麼威脅,也感覺不出將有什麼
不測。過了一會兒,大個子俄國工頭緊抓著古爾哈洛夫的手臂以使自己穩定住,然
後向已經暴露出來的石階邁下去,踩在阻礙他下行的可疑物體上。大個子仍抓著古
爾哈洛夫,小心地邁出一隻腳,然後另一隻——他帶著一聲尖叫突然掉了下去;那
種東西沒過了他的腳部,突然鬆動,往下掉。
地面隆隆作響,還有一點兒晃動。沃爾肯斯基為了求生,緊抓古爾哈洛夫。昆
特和克拉科維奇趴在地上,伸出手來,各抓著工頭的腋部。不過現在那個俄國大個
兒已在下面看不見的階梯上找到支點了,已經很安全了。
所有四個人都吃驚地看著。沃爾肯斯基大腿周圍令人窒息的瓦礫堆開始慢慢穩
定,接著往內塌了,像流沙一般陷入中空的樓梯井。空的,的確!樓梯並沒被完全
堵塞,只是被一些石塊給隔斷了。現在這些石塊已被剷除了。
“該我們了,”當空中瀰漫的灰塵不再亂竄,他們可以輕鬆呼吸時,昆特才說
道,“你和我,菲力克斯,我們不能讓米克哈伊先於我們下去,因為他對所要面臨
的一無所知。假如仍有一絲危險的話,我們應首先下去。”
他們從沃爾肯斯基旁邊爬下去,停頓了一下,相互凝望了一會兒,“我們手無
寸鐵。”克拉科維奇提醒道。
在廢墟口上,古爾哈洛夫掏出一把自動手槍,往下傳給昆特和菲力克斯。沃爾
肯斯基見了便笑開了,並對微笑的克拉科維奇說了幾句。
“他說什麼?”昆特問道。
“他說既然我們是來尋寶的,怎麼還要槍呢?”克拉科維奇回答道。