第140頁
他自己的話來說,這就像“尋找一個活人和尋找一個死人之間的不同,而凱爾介於
兩者之間”。這對於超感知覺情報部門的頭號人物來說不是個好兆頭。
羅伯茨也不能穿透別墅的牆。他本應該能夠用水晶卜測法找到凱爾,但在他真
正穿透布朗尼茲特工頭腦防線的少數場合,他們只得到……嗯,凱爾的回聲——一
個迅速談人的形象。羅伯茨並不確切知道E分部在對凱爾幹什麼,而且也不太想猜測。
那時,尤連·博德斯庫在那裡;或者說,他不在那裡。儘管雷亞德和羅伯茨盡
了最大努力,仍然未能再次找出吸血鬼的準確位置,似乎他已經從地圖上消失了一
樣。在英國特工力所能及的範圍內,他們發現伯明罕及其周圍沒有“心靈之霧”,
整個英國的任何地方也沒有。但他們考慮了一會兒以後,答案就很明顯了。博德斯
庫知道他們正在跟蹤他,而且他也有特殊才能,在以某種方式掩護自己,讓自己
“消失”於頭腦掃描中。
但早上六點半,雷亞德又發現了他,和他扭曲而奇臭的“心靈之霧”進行了短
暫接觸,這個邪惡的東西馬上意識到是雷亞德,咆哮著從心理上表示反抗,然後又
消失了。雷亞德在約克附近找到了他的準確位置。
那對羅伯茨來說已經夠了。即使對於博德斯庫的去向曾經有過一些懷疑,但他
的目的地現在已經證實了,於是再一次把超感知覺情報部門總部的事情交給能幹的
常務勤務官約翰·格里夫管理,準備向北進發。
當他真正離開總部時,關於哈維·牛頓的消息傳來了:他的車是怎樣在唐克斯
特的高速公路旁的一個上面長著蔓生植物的溝里被發現的,他殘缺不全、腦袋被弩
箭戳穿的屍體是怎樣在汽車的行李箱裡被發現的。這就讓羅伯茨和涉及到的其他每
個人都明白了。他們甚至認為除了是博德斯庫所為外,不可能有別的解釋。從現在
起將會發生直接戰爭——不會有任何一方要求寬恕,也不會有任何一方給予寬恕—
—直到這個惡魔被木樁扎、砍頭、燒焦,真正地死了!
正在羅伯茨考慮的時候,有人輕咳一聲,跨過他伸出的雙腿。他短暫地睜開眼
睛,看見戴著帽子、穿著大衣的男人要求坐在他旁邊的座位上。這個陌生人脫掉帽
子和大衣坐下,拿出一本平裝書。羅伯茨發現是布萊姆·斯德克的《德考拉》。他
不禁扮了一個鬼臉。
陌生人看到了他的表情,幾乎是歉意地聳了聳肩。“一點點幻想不會有害處。”
他用細而尖的聲音說道。
“不,”羅伯茨在再次閉上眼睛前大叫表示同意,“幻想不會傷害任何人。”
然後又自言自語:現實與幻想又截然不同!
下午四點,在喀爾巴阡山脈的俄羅斯一邊,西奧·多爾基克疲倦到了極點,但
他肯定自己的工作快做完以後,又打起了精神。之後他要睡一個星期,然後在接受
新的任務前,沉溺於力所能及的一切好玩的消遣中。假定他還沒有被安排新的工作。
但娛樂隨個人不同而形式不同,而且多爾基克的工作有固定的時間。他的任務經常
非常……令人滿意嗎?他肯定會對這一次任務的結束感到高興。
山側蜿蜒折回峽谷,北面是松樹叢。他從所在的有利位置向外、向下看,用雙
筒望遠鏡瞄準四個人——這四個人正在小心地抓著布滿大石頭和碎石、融入南面陡
峭懸崖的最後一百碼往上爬。多爾基克離他們還不到三百碼遠,但他仍然使用望遠
鏡。
他欣賞著他們的汗臉的特寫鏡頭,想像自己能感覺到他們疼痛的肌肉,盡力想
象他們最後一次到達長滿古老攀援植物的廢墟時的心清——這裡山谷變得像瓶頸一
樣狹窄,小溪在看不見的峽谷深處奔流,發出汩汩聲。他們正在慶祝自己的探索—
—自己的任務幾乎要結束了,很難想像自己的生命也已經到了盡頭!
這是多爾基克將要欣賞的一部分:讓他們結束生命,而且讓他們知道他是行刑
人。
大多數時候他們四個——克拉科維奇和他的手下、英國特工和高大的建築業老
板都在沒有陰影的亮處行走。但在懸崖籠罩的地方,他們和棕色與綠色的陰影及黑
暗合成一體。多爾基克眯著眼看天。太陽已經過了天頂,正在慢慢地沉下赫然聳立
的喀爾巴阡山。再過兩個小時,太陽就會突然滑到山頂和山樑後,迎來喀爾巴阡山
的黃昏——“事故”定在那時發生。
他再一次用望遠鏡瞄準他們:高大的俄國工頭一個肩上挎著一個背包。一個T形
金屬把手突了出來:這個點火盒是用來裝葛里炸藥的。多爾基克對自己點了點頭。
他看到他們今天早些時候在這古老的廢墟內部及其周圍埋放火藥;現在他們不管廢
兩者之間”。這對於超感知覺情報部門的頭號人物來說不是個好兆頭。
羅伯茨也不能穿透別墅的牆。他本應該能夠用水晶卜測法找到凱爾,但在他真
正穿透布朗尼茲特工頭腦防線的少數場合,他們只得到……嗯,凱爾的回聲——一
個迅速談人的形象。羅伯茨並不確切知道E分部在對凱爾幹什麼,而且也不太想猜測。
那時,尤連·博德斯庫在那裡;或者說,他不在那裡。儘管雷亞德和羅伯茨盡
了最大努力,仍然未能再次找出吸血鬼的準確位置,似乎他已經從地圖上消失了一
樣。在英國特工力所能及的範圍內,他們發現伯明罕及其周圍沒有“心靈之霧”,
整個英國的任何地方也沒有。但他們考慮了一會兒以後,答案就很明顯了。博德斯
庫知道他們正在跟蹤他,而且他也有特殊才能,在以某種方式掩護自己,讓自己
“消失”於頭腦掃描中。
但早上六點半,雷亞德又發現了他,和他扭曲而奇臭的“心靈之霧”進行了短
暫接觸,這個邪惡的東西馬上意識到是雷亞德,咆哮著從心理上表示反抗,然後又
消失了。雷亞德在約克附近找到了他的準確位置。
那對羅伯茨來說已經夠了。即使對於博德斯庫的去向曾經有過一些懷疑,但他
的目的地現在已經證實了,於是再一次把超感知覺情報部門總部的事情交給能幹的
常務勤務官約翰·格里夫管理,準備向北進發。
當他真正離開總部時,關於哈維·牛頓的消息傳來了:他的車是怎樣在唐克斯
特的高速公路旁的一個上面長著蔓生植物的溝里被發現的,他殘缺不全、腦袋被弩
箭戳穿的屍體是怎樣在汽車的行李箱裡被發現的。這就讓羅伯茨和涉及到的其他每
個人都明白了。他們甚至認為除了是博德斯庫所為外,不可能有別的解釋。從現在
起將會發生直接戰爭——不會有任何一方要求寬恕,也不會有任何一方給予寬恕—
—直到這個惡魔被木樁扎、砍頭、燒焦,真正地死了!
正在羅伯茨考慮的時候,有人輕咳一聲,跨過他伸出的雙腿。他短暫地睜開眼
睛,看見戴著帽子、穿著大衣的男人要求坐在他旁邊的座位上。這個陌生人脫掉帽
子和大衣坐下,拿出一本平裝書。羅伯茨發現是布萊姆·斯德克的《德考拉》。他
不禁扮了一個鬼臉。
陌生人看到了他的表情,幾乎是歉意地聳了聳肩。“一點點幻想不會有害處。”
他用細而尖的聲音說道。
“不,”羅伯茨在再次閉上眼睛前大叫表示同意,“幻想不會傷害任何人。”
然後又自言自語:現實與幻想又截然不同!
下午四點,在喀爾巴阡山脈的俄羅斯一邊,西奧·多爾基克疲倦到了極點,但
他肯定自己的工作快做完以後,又打起了精神。之後他要睡一個星期,然後在接受
新的任務前,沉溺於力所能及的一切好玩的消遣中。假定他還沒有被安排新的工作。
但娛樂隨個人不同而形式不同,而且多爾基克的工作有固定的時間。他的任務經常
非常……令人滿意嗎?他肯定會對這一次任務的結束感到高興。
山側蜿蜒折回峽谷,北面是松樹叢。他從所在的有利位置向外、向下看,用雙
筒望遠鏡瞄準四個人——這四個人正在小心地抓著布滿大石頭和碎石、融入南面陡
峭懸崖的最後一百碼往上爬。多爾基克離他們還不到三百碼遠,但他仍然使用望遠
鏡。
他欣賞著他們的汗臉的特寫鏡頭,想像自己能感覺到他們疼痛的肌肉,盡力想
象他們最後一次到達長滿古老攀援植物的廢墟時的心清——這裡山谷變得像瓶頸一
樣狹窄,小溪在看不見的峽谷深處奔流,發出汩汩聲。他們正在慶祝自己的探索—
—自己的任務幾乎要結束了,很難想像自己的生命也已經到了盡頭!
這是多爾基克將要欣賞的一部分:讓他們結束生命,而且讓他們知道他是行刑
人。
大多數時候他們四個——克拉科維奇和他的手下、英國特工和高大的建築業老
板都在沒有陰影的亮處行走。但在懸崖籠罩的地方,他們和棕色與綠色的陰影及黑
暗合成一體。多爾基克眯著眼看天。太陽已經過了天頂,正在慢慢地沉下赫然聳立
的喀爾巴阡山。再過兩個小時,太陽就會突然滑到山頂和山樑後,迎來喀爾巴阡山
的黃昏——“事故”定在那時發生。
他再一次用望遠鏡瞄準他們:高大的俄國工頭一個肩上挎著一個背包。一個T形
金屬把手突了出來:這個點火盒是用來裝葛里炸藥的。多爾基克對自己點了點頭。
他看到他們今天早些時候在這古老的廢墟內部及其周圍埋放火藥;現在他們不管廢