第90頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “我聽說了。我相信他們正接受資助。”

  “是的,”希爾說。“我保證莫蒂默太太和她的孩子一輩子什麼都不會缺。這我起碼能夠做到。不過福爾摩斯先生,您說您連我的朋友波士頓*科比特也懷疑,這使我感到驚訝。他可是救過您的命的。”

  “他確實救過我的命。對此我永遠感激他。但您必須承認,科比特是個極不尋常的人物。誰能相信是他開槍打死了約翰*威爾克斯*布思?在我能證實他講的故事的真實性之前,我當時只能對他持懷疑態度。然而,我通過往聖保羅發電報,很快就證實了他是為您服務的,儘管他很古怪,但完全可以相信。要是他現在在這裡,我能再次對他表示感謝該多好啊。您聽說過他的下落了嗎?”

  希爾嘆了口氣,搖搖頭說,“沒有。我只希望他能躲過那場大火,就像往常一樣,回到鄉下去了。不過我相信,要是他沒出事的話,我們現在應該已經聽到他的消息了。”

  一想到可憐的科比特可能已經死在大火燒過的荒原里,大夥都不再作聲了。最後,派爾提了一個問題,打破了大家的沉默。

  “我想把話題再拉回到凱恩破譯密碼電報的能力上。現在我明白了為什麼這本身並不能證明他就是紅魔。我不明白的是,您為什麼不改用一種新密碼,以防止您的電報被破譯呢?”

  福爾摩斯預先想到了這個問題。他的回答很有道理。“當然,我有過這種想法。但我斷定,突然改變密碼只會使可能是紅魔的凱恩意識到我在懷疑他。從某些方面說,讓他了解我們的計劃有好處。比如說,在湯普森同意和我們在沙坑見面時,我在給希爾先生的電報里故意把約會時間和地點說得清清楚楚。我知道,惡魔在得到這一情報後會再次試圖襲擊我們。而我和華生在科比特的幫助下來了個反伏擊,效果很好。

  “然而在別的情況下,我又像派爾所提醒的那樣十分謹慎。我和華生匆忙趕往派恩城就是一例。我堅持要去那裡,是因為我想從另一個地方發電報。以避開凱恩窺探的目光。”

  “我必須承認,那次突然的派恩城之行的確讓我感到很奇怪,”我說。

  “那我現在向你道歉了。可我沒有別的選擇。後來的事實證明,凱恩發現我們的真實身份倒是打開這一案件的鑰匙。”

  “為什麼這樣說?”

  福爾摩斯凝視著窗外,似乎是想從被滂沱大雨浸透的黑暗中尋找答案。“這麼給你說吧,華生。凱恩只是在得知我們的真實身份之後才決定殺害我們的。接著,他又通過一系列巧妙的提示,把我們誘如大松樹營地的伏擊圈。假如他根本不理睬我們,繼續推行他的秘密計劃,我們能不能發現他就很難說了。

  “所有這些,使我看到了他的計劃的最顯著特點——他對所有人隱瞞自己的真實身份,包括那些聽命於他的打手們。神秘的查默斯就是在這種情況下登場的。”

  “他的確是個神秘人物,”希爾說,“因為在您向我提到他的名字之前,我從未聽說過這個人。這可真是怪事,因為我一直為自己認識欣克利地區的所有重要木材商而感到自豪。”

  福爾摩斯又回到壁爐台前,夾起一個燃燒的煤塊再次點著菸斗。“事實上,希爾先生,似乎誰都不認識查默斯。我在欣克利詢問過數不清的人,也發過好多封電報,想弄清這個神秘的木材商的來歷。然而,這些努力毫無結果。因而,我最後得出了一個不同尋常的結論。”

  福爾摩斯的下一句話令我們大吃一驚:“誰都不認識巴特利特*查默斯的原因是:根本就沒有這個人。”

  “不可能!”我反駁說。我相信福爾摩斯又在玩他那該死的戲法呢。“我和他談過話。他就像你和我一樣真實。”

  “啊,親愛的華生,你誤解了。我並不是說在莫里森賓館餐廳和你談話的那個人是你想像中的幻覺。我只是說沒有巴特利特*查默斯這個人。”

  “您什麼意思?”希爾急切地問。

  “我是說,華生遇到的那個肥胖的,流著汗的——特別注意一點:戴著手套的人,實際上是布拉德福德*康奈爾,化名凱恩、紅魔。”

  “天哪,”我說。“簡直不可能。可是,他怎麼能偽裝得那麼好呢?”

  “對於像凱恩這樣有造詣的人來說,這太容易了。記住,他在德盧斯高中教過戲劇,因而對化裝非常熟悉。腰部墊上東西,臉上塗上厚厚的化妝品,戴上假髮,穿上適當的衣服,瞧!凱恩變成查默斯了。但有一樣他不容易掩蓋,那就是他手上的燒傷。

  “你也許能想起來,咱們和凱恩見面時,我注意到了那些傷疤,因為據我多次觀察,手能顯示出一個人的一切。凱恩的手上無疑留下了傷疤,而且顯然是舊傷疤。那是他抱著妻子從燃燒著的房子裡往外沖時留下的。然而他卻對我們說,那是他最近撲救車站大火時燒傷的。當然,那場火也是他放的。

  “要扮演查默斯這個角色,凱恩當然知道需要掩蓋住他手上的傷疤,以確保不被人認出來。他之所以大熱天裡戴手套原因就在於此。他的燒傷很難用化妝品掩蓋,因為手老活動,塗上什麼化妝品不注意也會磨掉。於是,手套就成了凱恩最可靠的化裝用品。遺憾的是,這一顯而易見的小伎倆我居然沒有看破,直到沙坑事件的那天夜裡我在河邊發現一雙舊手套時,才恍然大悟。這使我聯想到另一件事。”

章節目錄