第52頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  老愛森堡是狡猾的騙徒

  一如他所屬的群族

  他吃一片甜糕

  他喝一杯蜜露

  他抹淨他的嘴唇和指尖

  猶信誓旦旦

  如果他們攻打巴克羅堡

  他們行將亡覆——不僅他一人,而是全部

  我闔上書。“最後一句令人毛骨悚然吧,”我說,“拙劣的詩就是你可以明顯地看出哪一句是為了硬要和哪一句押韻,而這整本書都是那個樣子。不過這本書成為我們大家的目標並非因為它的文學價值。它非常獨特,我想你們都知道這一點。獨一無二的無價之寶,是吉卜林的著作中唯一一部僅剩一本存世的。而這一本,就在這裡。”

  我把書放在櫃檯上。“在我答應去偷這本書的時候,”我接著說,“它是在一位名叫傑西·亞克萊特先生家中的私人圖書室里。根據可靠的消息來源,這位先生為這本書跟龐桑貝勳爵的繼承人私下協調,讓後者取消了一場原本安排好的公開拍賣會而買到這本書。”我緊盯著魯德亞德·威爾金。“也許真有什麼龐桑比勳爵,不過傑西·亞克萊特並不是那樣得到這本《拯救巴克羅堡》的。”

  德馬雷斯特問那他是怎麼得到的。

  “他買來的,”我說,“從那個叫我去把書偷回來的人那兒買來的。最初的交易是由瑪德琳·波洛克安排的。”

  王子想知道她是怎麼介入這件事情的。

  “她是亞克萊特的情婦,”我告訴他,“也是我的客戶從小就認識的朋友。我的客戶告訴她,他有一本人人想要的書。而她則表示她有一個朋友——也可以稱之為客戶吧——是個熱衷於收藏書的人。現在就差讓買賣雙方碰頭了。”

  “交易順利進行了嗎?”德馬雷斯特顯然十分困惑,“那麼為什麼賣方想把書偷回來呢?只是因為它的身價不菲嗎?”

  “不,”我說,“因為它沒什麼身價。”

  “那麼那是贗品了?”王子說。

  “不,它百分之百是真的。”

  “那……”

  “我也感到很奇怪,”我說,“我試著查看這本書是否有可能是偽造的。當然有可能。首先你必須找人模仿吉卜林的手跡寫三千兩百行自嘲詩。然後你得找一台印刷機手工排這些字句,然後還得找到一沓五十年前的紙印刷。也許你也可以用新紙去印,不過——”我拍拍這書,“它不是那樣做的。我每天都拿著它,我知道那是舊紙。它看起來,摸起來,聞起來都不一樣。

  “不過就算你有紙,就算你有辦法把它印出來,裝訂好,再仔細地做舊,好讓它看起來像是保存得很好的樣子,你要怎麼把它賣出去?也許,如果你找到一個絕對的好買主,你可以得到一個五位數的價錢。不過在那之前你的投資也差不多有那個數了,你的利潤在哪兒呢?”

  “如果這本書是真的,”王子說,“它怎麼會一文不值?”

  “它並非真的一文不值。在我把它偷來的第二天,就有人用槍指著我要把它拿走。幸運的是——”我親切地對阿特曼·辛笑著,“他錯拿了另一本書。不過他還給了我五百塊錢安撫一下,巧的是,那差不多就是那本書真正的價值。如果賣對了人,整個情境又適合的話,它也許可以賣到一千塊左右,不過它絕對不值更高的價錢。”

  “嘿,行了,伯尼。”這回是卡洛琳從她的高椅子上跳下來,“我覺得我好像遺漏了什麼重點,這件事我大部分都知道一些。不過,如果它應該挺值錢的,又不是假書,為什麼卻只值五百或一千塊錢呢?”

  “因為它雖然是真的,”我說,“但卻不是唯一的。吉卜林在一九二三年的時候自己印製了這本書,數量並不大。這件事是真的,沒錯。與事實不符的是,那個最吸引人的部分——他燒掉所有的書,僅留下一本。其實現存的還有好幾本呢。”

  “有趣的想法。”普雷斯科特·德馬雷斯特說。他身上穿的跟卡洛琳給他拍照片的時候一樣,不過那時候我只看得出來他穿著一件深色西裝。現在我看清楚那是一件深藍色、有著淡淡條紋的西裝,但在照片裡看不出來。現在他在我的椅子上坐直了身子。“所以這本書只是許多同樣版本中的一本,”他說,“你怎麼知道的,羅登巴爾先生?”

  “我怎麼發現的?”他想問的其實並不完全是這個意思,不過我卻很想回答這個問題。“我星期三晚上從亞克萊特家裡偷了一本。星期四我把那本送到瑪德琳·波洛克的公寓。我被下了藥,當我醒來時書已經不見了。昨晚我又回到波洛克的公寓——”看到他們的眼睛睜得大大的,令我相當滿足,“發現《拯救巴克羅堡》躺在衣櫥的鞋盒裡。

  “不過並不是同一本。我原本以為可能是她在讓兇手進來之前把書藏在衣櫥里。不過難道他在離開之前不會找書嗎?難道他不會用槍指著她,在射殺她之前逼她把書交出來嗎?他還費事地在離開前把我的五百塊錢掏走。他或者波洛克都有可能從我的褲子口袋裡把錢拿走,如果是她拿的,那麼他就是從她那兒把錢拿走的,因為錢不見了。”警察也有可能把錢拿走,我想,不過幹嗎提出那種可能,把事情弄得更複雜呢?

章節目錄