第60頁
“先生,”叔叔說,“我們真可以把這些傢伙們組編成一個作戰團呢!”
“是的,”克利夫頓先生回答,“真糟糕讓這些猴子看到了我們,如果它們跟著我們走回洞去,可就討厭了。”
“不用擔心,”叔叔說,“過河時就可以把它們甩掉了。快點走!”
兩個夥伴加快了腳步,為了不招惹這支做鬼臉的隊伍,他們既不敢多看它們一眼,也不敢做任何動作。一群由十幾隻猴子組成的隊伍,一直押送著他們。其中有一隻猩猩好像是這一夥的首領,它一會兒走近克利夫頓,一會兒又走近叔叔,面對面地打量著他們,然後又回到自己的同類中去。
當它走近時,克利夫頓先生可以仔細地觀察這隻動物。這隻猩猩身高六尺,它的身材比例勻稱,胸膛寬闊;它的頭大小適中,面部角度達到六十五度,它的腦殼呈圓形,鼻子隆起;身上的毛光滑、柔軟、發亮,是典型的類人猿形象,它的眼睛比人眼稍微小一點,但閃爍著智慧的光芒。它還有一副栗色、捲曲的山羊鬍,雪白的牙齒在小鬍子下,時隱時現。
“好漂亮的小伙子呀!”叔叔感嘆道,“如果我們懂得它的語言就可以和它聊天了。”
由於克利夫頓和叔叔加快了腳步,猴群被拉在了後面,漸漸消失在樹林中。最後只剩下首領單獨一隻還在追隨著他們。這隻動物以一種難以理解的固執,一直跟著他們。只要和它的距離稍一拉開,它就會甩開長腿像個無法競爭的長跑運動員一樣匆匆跟了上來。
四點鐘時,倆人到了河邊,木筏停在岸邊,是甩掉猩猩的時候了。
猩猩一直走到河邊,它看著兩個人把自己的收穫裝上木筏,它頗感興趣地注視著他們的一舉一動,絲毫沒有要捨棄他們的意思。
“注意,”叔叔說,“是甩掉這個夥伴的時候了。”
纜繩解開了,叔叔和克利夫頓同時迅速地跳上了木筏,儘快離開岸邊。這時猩猩也猛地一躍,落到了木筏的另一端上,險些把木筏壓翻。叔叔手握斧子沖了上去,但是猩猩一動不動地站在那裡,盯著他看,卻沒有任何敵意。
叔叔舉著的武器放了下來,顯見,在木筏上進行格鬥是不合時宜的,甚至是災難性的,到了對岸再見機行事吧。
過河後,叔叔和克利夫頓下了木筏;猩猩也下了木筏。他們朝著山洞方向走去,猴子一直緊隨不舍地陪著他們。他們繞過湖的北岸,經過椰樹林,到了山崖下,而猩猩緊跟其後,寸步不離。最後他們到了籬笆前,打開籬笆門立刻進去,馬上把門關上了。
夜來臨了,一個陰雲密布,漆黑的夜。猩猩是否一直在門外?是的,因為一種奇怪的聲音不時響起,打破了夜的靜謐。
第二十三章
晚飯時,克利夫頓先生把考察中發生的意外情況講給他妻子和孩子們聽,大家都同意第二天再解決如何對待大猩猩的問題。第二天早上,大家都起得很早,孩子們立刻跑到籬笆前,通過縫隙向外觀察著。他們的感嘆聲把克利夫頓和魯濱遜叔叔都吸引了過來。
猩猩一直在外面。它一會兒靠在一段樹樁上雙臂交叉在胸前,好像是在觀察籬笆圍欄,一會兒又走到籬笆前,用它有力的手晃動籬笆門。打不開籬笆門,它又回到原來的觀察地點。
全家人都聚在籬笆後面觀察著猩猩。
“多漂亮的猴子呀!”傑克說。
“真的,”貝爾說,“它有一張很好看的臉!它根本不老做鬼臉兒,我一點都不害怕和它在一起。”
“但是,我們該拿它怎麼辦呢?總不能讓它永遠呆在門前給我們站崗吧?”克利夫頓太太說。
“如果我們接受它,你們看怎麼樣?”叔叔問。
“你真這麼想,我的朋友?”克利夫頓太太問道。
“是真的,夫人,”叔叔接著說,“有的猴子是非常友好的,這個,可能就是個最佳的僕人。如果我沒理解錯的話,它是想加入到我們之中來。困難的是我們不能了解它的真實意圖。”
叔叔笑著毫不誇張地談到猩猩的智慧。的確,這些人類的近親,它們的智力相當發達,他們面部的角度不低於澳洲土著或西南非洲的霍屯督人。另外,猩猩既沒有狒狒的野蠻,也沒有獼猴的桀驁不馴,還沒有狨猴那麼骯髒,也沒有叟猴那麼無耐性,更沒有大狒狒的狂暴性格,和長尾猴的壞脾氣。哈里·克利夫頓也很了解這種動物的創造力,他舉了許多例子說明它們有著幾乎和人類一樣的才智。他告訴孩子們,猩猩會點火,還會使用火。有許多猴子被當成家庭的服務員,它們收拾餐桌打掃房間刷洗衣服,打水,擦皮鞋。它們還會用叉子、刀子、匙子吃飯。它們吃各種菜,喝酒、飲料等。他的朋友布豐就曾經有過一隻這樣的猴子,它一直是他忠誠、熱情的僕人。
“好極了,”叔叔說,“既然是這樣,我看不出有什麼理由不接受這隻猩猩,讓它做我們的服務員吧。它看起來還很年輕,肯定很容易接受教育。只是應當選一個對它好的人,專門管理它。”
哈里·克利夫頓考慮了一會,轉過頭來對叔叔說:
“你嚴肅地考慮過,要接受這隻動物?”
“是的,”克利夫頓先生回答,“真糟糕讓這些猴子看到了我們,如果它們跟著我們走回洞去,可就討厭了。”
“不用擔心,”叔叔說,“過河時就可以把它們甩掉了。快點走!”
兩個夥伴加快了腳步,為了不招惹這支做鬼臉的隊伍,他們既不敢多看它們一眼,也不敢做任何動作。一群由十幾隻猴子組成的隊伍,一直押送著他們。其中有一隻猩猩好像是這一夥的首領,它一會兒走近克利夫頓,一會兒又走近叔叔,面對面地打量著他們,然後又回到自己的同類中去。
當它走近時,克利夫頓先生可以仔細地觀察這隻動物。這隻猩猩身高六尺,它的身材比例勻稱,胸膛寬闊;它的頭大小適中,面部角度達到六十五度,它的腦殼呈圓形,鼻子隆起;身上的毛光滑、柔軟、發亮,是典型的類人猿形象,它的眼睛比人眼稍微小一點,但閃爍著智慧的光芒。它還有一副栗色、捲曲的山羊鬍,雪白的牙齒在小鬍子下,時隱時現。
“好漂亮的小伙子呀!”叔叔感嘆道,“如果我們懂得它的語言就可以和它聊天了。”
由於克利夫頓和叔叔加快了腳步,猴群被拉在了後面,漸漸消失在樹林中。最後只剩下首領單獨一隻還在追隨著他們。這隻動物以一種難以理解的固執,一直跟著他們。只要和它的距離稍一拉開,它就會甩開長腿像個無法競爭的長跑運動員一樣匆匆跟了上來。
四點鐘時,倆人到了河邊,木筏停在岸邊,是甩掉猩猩的時候了。
猩猩一直走到河邊,它看著兩個人把自己的收穫裝上木筏,它頗感興趣地注視著他們的一舉一動,絲毫沒有要捨棄他們的意思。
“注意,”叔叔說,“是甩掉這個夥伴的時候了。”
纜繩解開了,叔叔和克利夫頓同時迅速地跳上了木筏,儘快離開岸邊。這時猩猩也猛地一躍,落到了木筏的另一端上,險些把木筏壓翻。叔叔手握斧子沖了上去,但是猩猩一動不動地站在那裡,盯著他看,卻沒有任何敵意。
叔叔舉著的武器放了下來,顯見,在木筏上進行格鬥是不合時宜的,甚至是災難性的,到了對岸再見機行事吧。
過河後,叔叔和克利夫頓下了木筏;猩猩也下了木筏。他們朝著山洞方向走去,猴子一直緊隨不舍地陪著他們。他們繞過湖的北岸,經過椰樹林,到了山崖下,而猩猩緊跟其後,寸步不離。最後他們到了籬笆前,打開籬笆門立刻進去,馬上把門關上了。
夜來臨了,一個陰雲密布,漆黑的夜。猩猩是否一直在門外?是的,因為一種奇怪的聲音不時響起,打破了夜的靜謐。
第二十三章
晚飯時,克利夫頓先生把考察中發生的意外情況講給他妻子和孩子們聽,大家都同意第二天再解決如何對待大猩猩的問題。第二天早上,大家都起得很早,孩子們立刻跑到籬笆前,通過縫隙向外觀察著。他們的感嘆聲把克利夫頓和魯濱遜叔叔都吸引了過來。
猩猩一直在外面。它一會兒靠在一段樹樁上雙臂交叉在胸前,好像是在觀察籬笆圍欄,一會兒又走到籬笆前,用它有力的手晃動籬笆門。打不開籬笆門,它又回到原來的觀察地點。
全家人都聚在籬笆後面觀察著猩猩。
“多漂亮的猴子呀!”傑克說。
“真的,”貝爾說,“它有一張很好看的臉!它根本不老做鬼臉兒,我一點都不害怕和它在一起。”
“但是,我們該拿它怎麼辦呢?總不能讓它永遠呆在門前給我們站崗吧?”克利夫頓太太說。
“如果我們接受它,你們看怎麼樣?”叔叔問。
“你真這麼想,我的朋友?”克利夫頓太太問道。
“是真的,夫人,”叔叔接著說,“有的猴子是非常友好的,這個,可能就是個最佳的僕人。如果我沒理解錯的話,它是想加入到我們之中來。困難的是我們不能了解它的真實意圖。”
叔叔笑著毫不誇張地談到猩猩的智慧。的確,這些人類的近親,它們的智力相當發達,他們面部的角度不低於澳洲土著或西南非洲的霍屯督人。另外,猩猩既沒有狒狒的野蠻,也沒有獼猴的桀驁不馴,還沒有狨猴那麼骯髒,也沒有叟猴那麼無耐性,更沒有大狒狒的狂暴性格,和長尾猴的壞脾氣。哈里·克利夫頓也很了解這種動物的創造力,他舉了許多例子說明它們有著幾乎和人類一樣的才智。他告訴孩子們,猩猩會點火,還會使用火。有許多猴子被當成家庭的服務員,它們收拾餐桌打掃房間刷洗衣服,打水,擦皮鞋。它們還會用叉子、刀子、匙子吃飯。它們吃各種菜,喝酒、飲料等。他的朋友布豐就曾經有過一隻這樣的猴子,它一直是他忠誠、熱情的僕人。
“好極了,”叔叔說,“既然是這樣,我看不出有什麼理由不接受這隻猩猩,讓它做我們的服務員吧。它看起來還很年輕,肯定很容易接受教育。只是應當選一個對它好的人,專門管理它。”
哈里·克利夫頓考慮了一會,轉過頭來對叔叔說:
“你嚴肅地考慮過,要接受這隻動物?”