第73頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他們一直走到了阿斯克火車站,安德魯向工作人員詢問了去往奧斯陸的火車要在哪個月台上車。那人用很標準的英語給他指了路。

  十五分鐘後,火車進站了。這是一條區域性的線路,就像世界上其他大城市一樣,奧斯陸的周邊也有這種快速火車。但是車廂里只有些長凳,上面還有不少開門時從外面吹進來的雪花。

  到了奧斯陸中央火車站,蘇茜就去了報刊亭。她買了兩份《先驅導報》,和安德魯來到一家咖啡館坐了下來。

  “你能用黃油幫我塗一片麵包嗎?”她打開了自己的那份報紙,對安德魯說。

  安德魯卻把頭湊了過去。

  “我們要找什麼?”他問蘇茜。

  “某則告示。”

  “你從哪兒學來的這些?”

  “克諾夫是我的教父。他給了我一些啟蒙教育,”蘇茜說,“他告訴我冷戰期間,所用的間諜機構都用《先驅導報》上的小GG來傳遞信息,很多絕密的消息都是這樣悄無聲息地送了出去。後來,反間諜機構知道了這一點,每天早晨都會仔細地讀每一則告示,看其中是不是隱含了什麼。看,我找到寫給我們的那條信息了。”蘇茜用手指著一則告示:親愛的克拉克,

  一切都很好,

  我在布呂根鎮等你一起去吃鯡魚。

  往卑爾根打個電話,

  記得買一束金合歡花,現在是花季了。

  祝好。

  “這個告示是給你的嗎?”

  “金合歡花是我外祖母最喜歡的花,只有我和克諾夫知道這一點。”

  “那剩下的話是什麼意思?”

  “應該是出問題了,”蘇茜回答道,“我覺得克諾夫就在挪威。”

  “你還是這麼信任他?”

  “從來沒有像現在這麼信任過。”

  安德魯打開了旅行指南。

  “我們還去參觀那個歷史博物館嗎?”

  蘇茜合上了報紙,把它放在了背包里。

  “我不知道。如果克諾夫告訴我們一切都好,那很可能是已經出事了。他說到了克拉克島,應該就是要提醒我們保持警惕。”

  “如果你真的想要吃鯡魚,那麼布呂根鎮就在這兒,在西邊的海岸線上。我們可以坐火車去,也可以租輛汽車。不管採取哪種交通方式,我們大概都需要七個小時的時間。我傾向於坐火車,因為租車肯定需要證件,我們還是儘量避免吧。”他合上了導遊書。

  “或者我們也可以搭乘水上飛機。”蘇茜指著旅遊指南背後的GG說。

  他們離開了火車站,跳上一輛計程車,來到了碼頭。

  水上飛機就停在岸邊,隨著波浪的運動上下起伏。浮橋的頭上有一個小屋,就算是挪威水上旅遊公司的營業場所。安德魯推開了門。裡面有一個挺著肚子的男人坐在躺椅上,腿伸在辦公桌的下面,輕輕地打著鼾,他的呼嚕聲聽起來就好像是架在小火上不停沸騰的鍋。蘇茜咳嗽了一聲,他就睜開了眼睛,給了蘇茜一個大大的微笑。他的白鬍子讓人想起起源自北歐民間傳說中的聖誕老人。

  蘇茜問他可不可以帶他們去布呂根鎮。他伸了個懶腰,說要一萬克朗,兩個小時可以到,但是他現在有一批五金件要送,下午1點左右回來。蘇茜又給他加了兩千,他就改口說那批貨也沒有這麼著急。

  那架水上飛機看起來就和它的駕駛員一樣敦厚,有一個紅色的鼻子,還有很大的客艙。安德魯坐在了副駕駛的位置,而蘇茜則坐在了後面。這種安排並不是因為安德魯懂得如何駕駛這種交通工具,而是因為那人堅持要這樣安排座位。發動機轟鳴著,排氣管吐出了一些黑煙,整個飛機都顫動起來。駕駛員解開了把飛機拴在木樁上的纜繩,就關閉了艙門。

  飛機在水面上快速地滑行起來,遇到波浪時就會上下顛簸。

  “如果你不想讓我們全部掉進水裡,就把腳從操縱杆上拿開!”駕駛員對安德魯說,“見鬼,不要踩那些踏板,把腿抬起來!”

  安德魯執行了命令,飛機就飛了起來。

  “天氣狀況不錯,看來我們應該不會需要救援。”

  他拉起了飛機,離開了奧斯陸的碼頭。

  卑爾根胡斯城堡古老的防禦工事裡,陽光從牆壁上的槍眼裡灑了進來。用於給士兵休息的房間的家具都是按當時的原物仿製的,有一張木桌子、幾條長凳,都如實還原了舊時的場景。博物館的修復工作還沒有完成,這整個區域都還沒有向公眾開放。

  克諾夫在這個房間裡走來走去。突然,他聽到了上樓的腳步聲,這個聲音一直來到了房門前。之前克諾夫一直有種錯覺,認為自己回到了幾個世紀之前,但是那個男人的出現立刻把他拉回了現實。

  “我以為你已經退休了。”阿什頓走向克諾夫。

  “有些人是沒有退休的權利的。”

  “我們有必要見面嗎?”

  “她在這兒,”克諾夫回答道,“我比她早到了幾個小時。”

  “瑪蒂爾德來了?”

  “不,瑪蒂爾德已經去世了,來的是她的女兒。”

  “她都知道了?”

  “當然不知道,我們是唯一知道那件事的人。”

章節目錄