第126頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「對。」他說,「但是奧古斯塔的旅館成千上萬,一堆人來這裡開會、打高爾夫球,你怎麼知道從哪裡找起?」

  「我想出來的。」我說,「你在禮拜五早上接近中午的時候抵達,從西邊過來,像你這種傢伙只會走你已經看過的路,感覺起來比較安全。你在巴士上待了四小時,狹窄的空間讓你無法呼吸,你需要空氣,所以你走了一會兒路,或許四分之一英里。在大街上走了一會兒後,你又開始慌了,於是又走到一、兩條街道外的地方,所以我要鎖定的區域很小,裡面只有十八家旅館,找到第十五家就中了。」

  他搖搖頭,心情很複雜,我們在暗夜的路上持續高速行駛,老賓利車疾馳著,稍微超過了速限。

  「馬格瑞夫的狀況怎樣了?」他問我。

  這是個大問題。他試探性地問這問題,好像很急似的。我也急著回答問題,於是我把油門稍微放鬆,把車速降低,以免他太過激動而一把抓住我。我可不想撞車,現在沒有那個閒功夫。

  「我們有大麻煩了。」我跟他說,「大概只有七小時的時間可以解決問題。」

  我把最糟的部分留在後面講。我告訴他,查莉跟孩子們早在禮拜一就跟聯邦調查局幹員走了,然後我跟他說那幹員是皮卡。

  車上陷入一陣沉默,有三、四英里路我都沒講話。我們不只是沉默不語而已,而是好像所有聲音跟動作都被吸走似的,好像地球上已經沒有任何空氣,好像有聲音在我的耳朵里呼嘯嘶吼,嗡嗡作響。

  他的雙手有時捏在一起,有時又放開,開始在我身邊的大皮椅上前後搖晃。但是接著他又靜了下來,所以他的反應實際上還沒有真正爆發出來。他只是把大腦關起來,不願再反應,就像啟動了斷路器。這事情太嚴重、太可怕,他還不知道如何反應,他只是看著我。

  「好吧。」他說,「那你會把他們救回來吧,對不對?」

  我又開始加速朝著亞特蘭大前進。

  「我會把他們救回來。」我說,「但是我需要你幫忙,所以我才會先去找你。」

  他又點點頭。他把大腦的柵欄打開了。他不再擔心,開始放鬆,他的腦袋正處於一種可以辦正事的清醒狀態。我很清楚,因為我一直處於那種狀態之中。

  到了離奧古斯塔二十英里處,我們看到前方矗立著探照燈,幾個人正揮舞著警示旗幟。分隔線的另一邊有一輛卡車撞上了停在路邊的轘車,一輛輛汽車四散停在附近,一群人圍著亂轉,到處撿拾路上堆積的大量散落物。我們在緩慢的車流中前進,哈伯凝視著窗外。

  「你哥的事情我很遺憾。」他說,「我也不知道,但我猜他是被我害死的,對嗎?」

  他癱倒在椅子裡,但我想要讓他繼續講話,因為他必須保持注意力,所以我問了一個一周前就想問他的問題。

  「你到底是怎麼卷進這件事的?」我說。

  他聳聳肩,對著擋風玻璃吐了一大口氣,一方面像是無法想像自己怎麼會捲入這件事,另一方面卻又像無法想像自己怎麼有辦法不蹚這趟渾水。

  「我被炒了魷魚。」他簡單地說,「我覺得我的人生好像毀了,我覺得生氣又沮喪,而且很害怕,李奇。我們的生活本來像是一場夢,你知道嗎?一場錦衣玉食的夢,生活完美無缺。我賺大錢也花大錢,還有什麼比這種生活更棒的?但是後來我開始聽到謠言,零售業務保不住了,我的部門正在被審查,我突然發現自己只能再拿一次薪水。結果災難真的降臨,我的部門被裁撤,我的麻煩大了,連薪水都沒得領了。」

  「然後呢?」我說。

  「我簡直快瘋了。」他說。「我很生氣。我為那些雜碎拚死拚活,工作表現傑出,幫他們賺了那麼多錢,但是突然就像用過的衛生紙一樣被他們甩掉。而且我很害怕,我會失去一切,是不是?加上我好累,哪有可能從別的行業重新出發?我太老了,也沒那個體力,我真的不知如何是好。」

  「然後克林納就找上門了?」我說。

  他臉色蒼白地點點頭。

  「消息傳到他那裡,」他說,「我猜是帝爾跟他說的。帝爾對每個人的大小事都一清二楚,才沒兩天,克林納就打電話給我了。我實在無法面對這件事,也不敢跟查莉講,結果他就打給我了,要我去機場跟他碰面,他正準備搭乘私人噴射機回委內瑞拉。他載我去巴哈馬群島共進午餐,一起談事情。說真的,我感到受寵若驚。」

  「然後呢?」我說。

  「當時他鬼話連篇。」哈伯說,「他說這是我出頭的機會,說我不該繼續待在公司,應該跟他一起幹大事,賺大錢。我對他不太了解,只知道他家很有錢,還成立了基金會,但是我從未當面跟他說話,不過他顯然是個事業很大的有錢人,而且非常非常聰明。結果他居然坐在私人噴射機裡面叫我跟他一起工作,而不是當他的手下。當時我一方面覺得輕飄飄的,一方面又覺得絕望憂慮,所以就答應了。」

  「接下來呢?」我說。

  「隔天他又打電話給我。」哈伯說,「他派飛機來載我,我得搭機南下去他位於委內瑞拉的工廠與他碰面。所以我就去了,只去了一天,什麼都沒看到。然後他用飛機載我去傑克森維爾市,在律師事務所待了一個禮拜,之後就太遲了,我無法脫身了。」

章節目錄