第36頁
“他認為他自己知道是誰幹的”他在心裡自言自語,“而且對這情勢感到不快。我敢打賭一定是個有頭有臉的人幹的!”
3巴陀和李奇站在布置優美的臥房走道上。一個警官正在他們面前地板上小心翼翼地採擷一支高爾夫球桿把手上的指紋——一把沉重的鐵桿九號。球桿的鐵頭上沾滿血跡,還黏著一兩根白髮。
當地的警方醫生拉仁比在床邊俯身檢視崔西蓮夫人的屍體。
他嘆了一口氣,站直身子“一擊命中。她被正面猛力擊中。一擊就擊碎了骨頭,一命嗚呼,不過兇手再度出手以確定她已死去。我不跟你們說一些專用術語——簡單說就是這樣。”
“她死了多久?”李奇問道。
“我想是十點到午夜零時之間。”
“你不能再把時差縮短一點?”
“還是不要的好。要考慮到各種因素。如今我們不依靠死後僵硬程度來判斷。最早十點,最遲午夜零時。”
“她是被這把九號鐵桿擊中的?”
醫生看著那把鐵桿。
“想必是。幸好兇手把它留卞來。我從傷口推斷不出兇器是把九號鐵桿。鐵桿銳利的一面沒有碰到頭——擊中她的一定是成弧度的背面。”
“這樣下手不是有點困難嗎?”李奇問道。
“如果是故意這樣的話,是的,”醫生同意說,“我只能假設,有點巧得出奇,正好是這樣。”
李奇抬起雙手,本能地試著模仿兇手的動作。
“彆扭,”他說。
“是的,”醫生深思他說,“這整個事情本身就彆扭。你知道,她是右太陽穴受擊——是下手的人必須站在床的右側——面對躺在床上的人頭一左邊沒有空間,距離牆面的角度大小了。”
李奇兩耳豎起。
“左撇子?”他問道。
“這一點我不會確認。”拉仁比醫生說,“太多意料不到的情況了。如果你要我的意見,我會說最簡單的解釋是兇手是個左撇子——不過還有其他的解釋。比如說,假設老夫人在那個人下手時頭微微轉向左側。或是他可能事先把床移出來,站在床的左側下手,事後再把床移回去。”。
“不太可能——最後那種情況。”
“也許是不太可能,可是還是有可能發生。我對這件事情有些經驗,而且我可以告訴你,小伙子,就這樣推斷兇手是個左撇子可是太輕率了!”
瓊斯巡佐蹲在地板上,說“這把高爾夫球桿是一般右手型的。”
李奇點點頭。“然而,這可能不是兇手的。我想是個男人吧,醫生?”
“不見得。要是兇器真是那把九號鐵桿,女人還是可以揮出致命的一擊。”
巴陀督察長以他平靜的聲音說:
“但是你不能確認那是兇器,你能嗎,醫生?”
拉仁比醫生感興趣地快速瞄他了眼。
“不能。我只能說這可能是兇器,而且想必這就是兇器。
我會化驗上面的血跡,確定一下血型——還有毛髮。”
“是的,”巴陀贊同他說,“徹底一點總是好的。”
拉仁比醫生好奇地問道:
“你自己對那把高爾夫球桿有任何懷疑嗎,督察長?”
巴陀搖搖頭。
“噢,沒有,投有。我是個單純的人,喜歡眼見為信。她被重器擊中——那球桿是很重。上面沾下乎跡和頭髮,因此想必是她的血和頭髮。因此——那是兇器。”
李奇問道:
“她遭到攻擊時是醒著或是睡著?”
“在我看來,是醒著。她的臉上有驚愕的表情。我想——純粹只是個人的看法——她沒料到會發生那種事。沒有企圖反抗的跡象——沒有恐懼、驚嚇。我想要不是她剛醒過來,昏昏沉沉的,不知所措——就是她認識兇手,而且認為他是個不可能想傷害她的人。”
“只有床頭燈還亮著,”李奇深思他說。
“是的,這有兩種解釋,可能是她被某個突然進她房裡的人吵醒時打開的,或是可能本來就亮著。”
瓊斯巡佐站直身子。他滿意地微微一笑。
“從球桿上採到一組不錯的指紋,”他說。
“清晰得很!”
李奇深深嘆了一口氣。
“這應該使得事情簡單化了。”
“負責任的傢伙,”拉仁比醫生說,“留下兇器——留下指紋——奇怪,他怎麼不乾脆連名片也留下!”
“可能是,”巴陀督察長說,“他一時昏了頭。有些人會這樣。”
醫生點點頭。
“這倒是事實。好了,我得去照顧我的另一個病人了。”
“什麼病人?”巴陀突感興趣地問。
“管家是在發現這裡的情況之前打電話找我來的。今天早上崔西蓮夫人的女僕被發現昏迷不醒。”
“她怎麼啦?”
“服用過量的巴比妥酸鹽。她的情況很糟,不過她會恢復過來的。”
3巴陀和李奇站在布置優美的臥房走道上。一個警官正在他們面前地板上小心翼翼地採擷一支高爾夫球桿把手上的指紋——一把沉重的鐵桿九號。球桿的鐵頭上沾滿血跡,還黏著一兩根白髮。
當地的警方醫生拉仁比在床邊俯身檢視崔西蓮夫人的屍體。
他嘆了一口氣,站直身子“一擊命中。她被正面猛力擊中。一擊就擊碎了骨頭,一命嗚呼,不過兇手再度出手以確定她已死去。我不跟你們說一些專用術語——簡單說就是這樣。”
“她死了多久?”李奇問道。
“我想是十點到午夜零時之間。”
“你不能再把時差縮短一點?”
“還是不要的好。要考慮到各種因素。如今我們不依靠死後僵硬程度來判斷。最早十點,最遲午夜零時。”
“她是被這把九號鐵桿擊中的?”
醫生看著那把鐵桿。
“想必是。幸好兇手把它留卞來。我從傷口推斷不出兇器是把九號鐵桿。鐵桿銳利的一面沒有碰到頭——擊中她的一定是成弧度的背面。”
“這樣下手不是有點困難嗎?”李奇問道。
“如果是故意這樣的話,是的,”醫生同意說,“我只能假設,有點巧得出奇,正好是這樣。”
李奇抬起雙手,本能地試著模仿兇手的動作。
“彆扭,”他說。
“是的,”醫生深思他說,“這整個事情本身就彆扭。你知道,她是右太陽穴受擊——是下手的人必須站在床的右側——面對躺在床上的人頭一左邊沒有空間,距離牆面的角度大小了。”
李奇兩耳豎起。
“左撇子?”他問道。
“這一點我不會確認。”拉仁比醫生說,“太多意料不到的情況了。如果你要我的意見,我會說最簡單的解釋是兇手是個左撇子——不過還有其他的解釋。比如說,假設老夫人在那個人下手時頭微微轉向左側。或是他可能事先把床移出來,站在床的左側下手,事後再把床移回去。”。
“不太可能——最後那種情況。”
“也許是不太可能,可是還是有可能發生。我對這件事情有些經驗,而且我可以告訴你,小伙子,就這樣推斷兇手是個左撇子可是太輕率了!”
瓊斯巡佐蹲在地板上,說“這把高爾夫球桿是一般右手型的。”
李奇點點頭。“然而,這可能不是兇手的。我想是個男人吧,醫生?”
“不見得。要是兇器真是那把九號鐵桿,女人還是可以揮出致命的一擊。”
巴陀督察長以他平靜的聲音說:
“但是你不能確認那是兇器,你能嗎,醫生?”
拉仁比醫生感興趣地快速瞄他了眼。
“不能。我只能說這可能是兇器,而且想必這就是兇器。
我會化驗上面的血跡,確定一下血型——還有毛髮。”
“是的,”巴陀贊同他說,“徹底一點總是好的。”
拉仁比醫生好奇地問道:
“你自己對那把高爾夫球桿有任何懷疑嗎,督察長?”
巴陀搖搖頭。
“噢,沒有,投有。我是個單純的人,喜歡眼見為信。她被重器擊中——那球桿是很重。上面沾下乎跡和頭髮,因此想必是她的血和頭髮。因此——那是兇器。”
李奇問道:
“她遭到攻擊時是醒著或是睡著?”
“在我看來,是醒著。她的臉上有驚愕的表情。我想——純粹只是個人的看法——她沒料到會發生那種事。沒有企圖反抗的跡象——沒有恐懼、驚嚇。我想要不是她剛醒過來,昏昏沉沉的,不知所措——就是她認識兇手,而且認為他是個不可能想傷害她的人。”
“只有床頭燈還亮著,”李奇深思他說。
“是的,這有兩種解釋,可能是她被某個突然進她房裡的人吵醒時打開的,或是可能本來就亮著。”
瓊斯巡佐站直身子。他滿意地微微一笑。
“從球桿上採到一組不錯的指紋,”他說。
“清晰得很!”
李奇深深嘆了一口氣。
“這應該使得事情簡單化了。”
“負責任的傢伙,”拉仁比醫生說,“留下兇器——留下指紋——奇怪,他怎麼不乾脆連名片也留下!”
“可能是,”巴陀督察長說,“他一時昏了頭。有些人會這樣。”
醫生點點頭。
“這倒是事實。好了,我得去照顧我的另一個病人了。”
“什麼病人?”巴陀突感興趣地問。
“管家是在發現這裡的情況之前打電話找我來的。今天早上崔西蓮夫人的女僕被發現昏迷不醒。”
“她怎麼啦?”
“服用過量的巴比妥酸鹽。她的情況很糟,不過她會恢復過來的。”