第58頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  我邊斟酒邊說:

  “你被指名了。”

  “被別人知道真正的名字,還真是教人開心不起來。”

  “沒想到你還會開玩笑。”

  太刀洗微微一笑,把斟滿的酒一飲而盡。放下酒杯,說:

  “萬智,是一萬的智慧。”

  “一萬……嗯--。”

  瑪亞在記事本上寫了東西,然後翻過來給太刀洗看。上面是個數字,“l,000”。

  “再大一點。”

  “嗯。”

  加了一個零之後,1,000變成10,000。

  “是懂得很多的意思嗎?”

  對於舉一反三的瑪亞所提出問題,太刀洗只是一味搖頭。

  “用這個‘智’的時候,不只是博學的意思。是更……對了,有‘哲學上的博學’的意思。”

  把瑪亞本身的口頭禪拿來用之後,太刀洗的酒杯向我伸過來。沒辦法,我斟了酒。

  “萬智是……”

  “太刀洗萬智……太刀洗的意思呢--。

  太刀洗把酒杯里的酒喝掉一半。

  “是洗染血的刀的水邊。”

  “染血的刀?”

  “殺過人,所以刀子被血弄髒了,要到水邊去把刀洗乾淨……守屋,我為什麼不喜歡人家用太刀洗這個姓來叫我,我沒跟你說過吧?”

  飄過來的眼神像是在瞪人一般,我在這種視線之下,雖然猶豫,仍點點頭。

  “你想像一下,在新月之下,我拖著血淋淋的刀子,到水邊的樣子。”

  我內心開始想像。

  看我無法回答,太刀洗便接下去。

  “和我太相配了,對不對?就是因為這樣,我才討厭。”

  不會啦,沒這回事,血淋淋的刀子和你一點都不配--也許這樣說比較好。

  但是,很不巧地,我是個誠實的人。

  瑪亞點了好幾次頭,拼命動筆。

  “很有意思。我一直到今天才注意到你有這種看法,真令人懊悔……守屋呢?”

  明知道會輪到我的。我嚼著鰈魚生魚片,知道自己一定露出一臉苦相。吞下去之後,說:

  “守屋的意思,我其實不太清楚。”

  “嗯--不清楚啊。”

  “我聽過三種說法。

  “第一個,是砍樹的人在山裡所用的小屋的意思。藤柴以前是在山裡,所以這種說法是很有可能的。第二個,是信奉守護家庭之神的意思。據說是武士,也就是以打仗為工作的人的姓氏。第三個,這個幾乎不太可信,說是很久很久以前傳說中的人物,物部守屋的子孫。不過,沒辦法追查到那麼久以前的事,所以也不能很肯定地說絕對不是。”

  “的確不太清楚呢。”

  “抱歉。”

  “Ni.有時候事情就是不清楚,這樣才有趣……然後?”

  認為名字代表身體,只不過是靈異信仰罷了。我現在就是一個實例:

  “守屋路行。路行的意思是走在道路上。道,指的是應該前進的方向,或是應該有的態度之類的感覺。其實,路這個字本來是要用另一個漢字意思才講得通,不過只保留了發音,選了這個字【註:日文中,”路“與”道“的發音相同】。”

  拿著筆的手停了下來。

  “漢字換了,意思還是相同嗎?”

  我的手臂在胸前交叉。

  “這個嘛……大概也有人認為同音也就同義吧。”

  聽到我這麼說,瑪亞睜圓了眼睛。

  “這個,我在中國也聽說過!”

  然而,相對於興奮的瑪亞,我們並沒有感到多少驚訝。實際上潑她冷水的當然是太刀洗。

  “中國和日本對漢字的看法相同,沒什麼好奇怪的吧?”

  “那麼,這不是新發現了?”

  “不是。”

  瑪亞顯然非常失望。

  但是,她是耐得住打擊的。瑪亞立刻又握好筆。

  “那麼,いずる呢?”

  轉眼看被問的人,我大吃一驚。白河的臉色剛才還很紅,現在已經漸漸泛白了,跟白種人瑪亞一樣白。她的臉整個歪向一邊。

  “咦……我?……”

  她像突然被點名問到一般,眼睛眨個不停,好像不知道為什麼會扯到這裡來。白河就這麼用手撐住下巴,視線思考似地空懸著。

  “……名字?白河啊,是白色的河川。白色指的是河水濺起來,逆流形成漩渦的地方。不然,就是河岸沙灘是白色的地方。”

  語調彷佛在吟唱,但是口齒還很清晰,所以也許她醉得沒有看起來厲害。

  “那麼,名字呢?對對對,是いずる喔。いずる,いずる是……”

  白河發出細碎的笑聲。

  她繼續笑著,環顧所有人的臉,然後這麼說:

  “秘密。”

  彷佛在逗弄這群為她錯愕的人,白河又笑了。

  “我的名字很日本。雖然我不知道這種取名字的方法,是不是日本才有。”

  她把杯子裡的麥茶像灌酒似的一口氣喝光。明明好端端地跪坐著,上半身搖晃的振幅卻越來越大。

章節目錄