第38頁
“這裡的墓地,跟南斯拉夫的完全不同。”
瑪亞突然喃喃地說了一句。
“沒有一個地方一樣,不過有一點點像。泥土的味道……在日本,人們認為人死去之後會怎麼樣?”
太刀洗也喃喃自語般回答:
“這個問題很難回答。
“……投胎轉世,是最常被提到的吧。在活著的時候做好事,就會再世為人,甚至是神,做壞事的人就變成動物。更糟的,就下地獄。轉生到遠在10萬億土之外的極樂世界的就可以長生不死。不過,即使如此,我們還是經常設法與死者聯繫。一年一度,死者的靈魂會在夏天回來。我們以祖先來稱呼他們,同時認為死者會守護在世的人。
“這和投胎轉世的說法有所矛盾,極樂世界的說法也令人懷疑。”
“嗯--那麼,你們認為靈魂不滅嗎?”
“這個嘛……”
我開口補充太刀洗的話。“既然有各種說法,可能沒有commonsense吧。”
瑪亞沉默以對。雖然她說自己沒有信教,但對於死亡仍舊可能懷有基督教的觀念吧。這陣沉默,是來自於比較日本的死與自己國家的死所發現的差異嗎?
……不,恐怕不是。是我疏忽了,應該是因為……
“守屋。”
“是?”
“commonsense是什麼?”
瑪亞不懂英文。
這座山要說是山,不如說是山丘,爬起來毫不費力。爬了又爬,山頂就快到了。墓碑也多半是新的。不知道算不算有現代感,但綴有雕刻的氣派石頭的確是變多了。不知不覺間,墓碑有如被塞在樹木間隙里的景象已經消失,每個墓都擁有自己劃好的地盤。但即使如此,這一帶還是在森林裡。
要讀新墓碑上的字也很容易。我漫無目的地看著這些字往上走,結果,“太刀洗家代代之墓”映入眼帘。
“船老大。”
我一叫,太刀洗不耐煩地回過頭來,確認我視線的終點,說:
“對啊。如果我沒有嫁出去,將來也會到那裡去。”
路徑逐漸變寬,可容兩人並肩行走了。
瑪亞和白河談著別的話題走在前面。
“這麼說,日本沒有吸血鬼了?”
“這個嘛,我是沒有聽說過。”
歪著頭回答之後,白河轉身向後。
“喏,萬智,在日本有吸血鬼的故事嗎?”
太刀洗像是搜索記憶般抬頭望著天空。
“……我不知道。可能有也說不定,不過不是主流吧。”
“嗯--屍體會動的也一樣?”
一聽到這裡,白河胸有成竹似地說:
“對!日本採用火葬,所以沒有會動的屍體,人也不會復活!”
然而,太刀洗卻冷冷地說:
“你說的是都市的情況。像這一帶,一直到鎌倉時代,搞不好到室町時代【註:日本鎌倉時代約為1192年至1333年左右,室町時代約為1336年至1573年左右】,都是直接丟在野地里,在明治之前根本沒有火葬這回事吧。”
“咦,這樣啊。”
白河泄了氣。我心想,所謂的“屍體丟在野地里”,指的該不會就是這座山吧,而這個想法讓我打了一個寒顫。不過,仔細想想,我又不相信他們會化成厲鬼跑出來,真不明白自己為什麼會有厭惡的感覺。
突然之間,我發現我知道一個屍體會動的例子。
“說到這,那個呢?屍體會動、會攻擊人的那個。”
“啊?守屋,你說什麼?”
“伊邪那美【註:伊邪那美為日本神話中開天闢地的天神之一,為同是天神的伊邪那歧之妻。伊邪那美生產火神軻遇突智時灼傷,後來因此而死。之後伊邪那歧至黃泉國見伊邪那美,卻因其屍體腐敗潰爛而驚恐逃逸,伊邪那美惱羞成怒,追趕伊邪那歧。伊邪那歧逃回人間之後封住通往黃泉之路,從此不再相見。伊邪那美成為黃泉大神】。明明就已經死了,卻會動,去攻擊丈夫。只不過她身體都爛掉了,所以跟吸血鬼感覺不一樣。”
聽我這麼說,瑪亞回過頭來,豎起食指。
“守屋,南斯拉夫的吸血鬼身體也是爛掉的。”
“是嗎?”
“Da.有的鼓鼓的,形狀像袋子。”
鼓鼓的像袋子的吸血鬼?我無法想像。聽起來不怎麼可怕。不對,因為不合理所以可怕?
白河唔唔地偏著頭沉吟。
“我覺得,伊邪那美不太算。”
“怎麼說?”
太刀洗代替再度陷入沉吟的白河回答:
“因為有外來的題材呀。”
“伊邪那美?什麼意思?”
“奧菲斯(Orpheus)型的神話。”
太刀洗的說明總是少了不止一句。但瑪亞卻佩服地點點頭,喃喃地說:
“神話啊……”
“南斯拉夫有什麼神話?”
對於提出這個問題的太刀洗,瑪亞報以困擾的笑容。
“嗯--”
“用日文很難表達嗎?”
“Ni.……嗯,南斯拉夫沒有神話。”
瑪亞突然喃喃地說了一句。
“沒有一個地方一樣,不過有一點點像。泥土的味道……在日本,人們認為人死去之後會怎麼樣?”
太刀洗也喃喃自語般回答:
“這個問題很難回答。
“……投胎轉世,是最常被提到的吧。在活著的時候做好事,就會再世為人,甚至是神,做壞事的人就變成動物。更糟的,就下地獄。轉生到遠在10萬億土之外的極樂世界的就可以長生不死。不過,即使如此,我們還是經常設法與死者聯繫。一年一度,死者的靈魂會在夏天回來。我們以祖先來稱呼他們,同時認為死者會守護在世的人。
“這和投胎轉世的說法有所矛盾,極樂世界的說法也令人懷疑。”
“嗯--那麼,你們認為靈魂不滅嗎?”
“這個嘛……”
我開口補充太刀洗的話。“既然有各種說法,可能沒有commonsense吧。”
瑪亞沉默以對。雖然她說自己沒有信教,但對於死亡仍舊可能懷有基督教的觀念吧。這陣沉默,是來自於比較日本的死與自己國家的死所發現的差異嗎?
……不,恐怕不是。是我疏忽了,應該是因為……
“守屋。”
“是?”
“commonsense是什麼?”
瑪亞不懂英文。
這座山要說是山,不如說是山丘,爬起來毫不費力。爬了又爬,山頂就快到了。墓碑也多半是新的。不知道算不算有現代感,但綴有雕刻的氣派石頭的確是變多了。不知不覺間,墓碑有如被塞在樹木間隙里的景象已經消失,每個墓都擁有自己劃好的地盤。但即使如此,這一帶還是在森林裡。
要讀新墓碑上的字也很容易。我漫無目的地看著這些字往上走,結果,“太刀洗家代代之墓”映入眼帘。
“船老大。”
我一叫,太刀洗不耐煩地回過頭來,確認我視線的終點,說:
“對啊。如果我沒有嫁出去,將來也會到那裡去。”
路徑逐漸變寬,可容兩人並肩行走了。
瑪亞和白河談著別的話題走在前面。
“這麼說,日本沒有吸血鬼了?”
“這個嘛,我是沒有聽說過。”
歪著頭回答之後,白河轉身向後。
“喏,萬智,在日本有吸血鬼的故事嗎?”
太刀洗像是搜索記憶般抬頭望著天空。
“……我不知道。可能有也說不定,不過不是主流吧。”
“嗯--屍體會動的也一樣?”
一聽到這裡,白河胸有成竹似地說:
“對!日本採用火葬,所以沒有會動的屍體,人也不會復活!”
然而,太刀洗卻冷冷地說:
“你說的是都市的情況。像這一帶,一直到鎌倉時代,搞不好到室町時代【註:日本鎌倉時代約為1192年至1333年左右,室町時代約為1336年至1573年左右】,都是直接丟在野地里,在明治之前根本沒有火葬這回事吧。”
“咦,這樣啊。”
白河泄了氣。我心想,所謂的“屍體丟在野地里”,指的該不會就是這座山吧,而這個想法讓我打了一個寒顫。不過,仔細想想,我又不相信他們會化成厲鬼跑出來,真不明白自己為什麼會有厭惡的感覺。
突然之間,我發現我知道一個屍體會動的例子。
“說到這,那個呢?屍體會動、會攻擊人的那個。”
“啊?守屋,你說什麼?”
“伊邪那美【註:伊邪那美為日本神話中開天闢地的天神之一,為同是天神的伊邪那歧之妻。伊邪那美生產火神軻遇突智時灼傷,後來因此而死。之後伊邪那歧至黃泉國見伊邪那美,卻因其屍體腐敗潰爛而驚恐逃逸,伊邪那美惱羞成怒,追趕伊邪那歧。伊邪那歧逃回人間之後封住通往黃泉之路,從此不再相見。伊邪那美成為黃泉大神】。明明就已經死了,卻會動,去攻擊丈夫。只不過她身體都爛掉了,所以跟吸血鬼感覺不一樣。”
聽我這麼說,瑪亞回過頭來,豎起食指。
“守屋,南斯拉夫的吸血鬼身體也是爛掉的。”
“是嗎?”
“Da.有的鼓鼓的,形狀像袋子。”
鼓鼓的像袋子的吸血鬼?我無法想像。聽起來不怎麼可怕。不對,因為不合理所以可怕?
白河唔唔地偏著頭沉吟。
“我覺得,伊邪那美不太算。”
“怎麼說?”
太刀洗代替再度陷入沉吟的白河回答:
“因為有外來的題材呀。”
“伊邪那美?什麼意思?”
“奧菲斯(Orpheus)型的神話。”
太刀洗的說明總是少了不止一句。但瑪亞卻佩服地點點頭,喃喃地說:
“神話啊……”
“南斯拉夫有什麼神話?”
對於提出這個問題的太刀洗,瑪亞報以困擾的笑容。
“嗯--”
“用日文很難表達嗎?”
“Ni.……嗯,南斯拉夫沒有神話。”