第35頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  耐兒來到村舍兩星期後,她成了麥德琪老人的最聰敏和最勤快的幫手。顯然,永不再離開曾那麼好心地接待了她的這個家,她覺得是極自然的事,可能甚至不曾想到她今後可能生活在別的地方。福特一家對她來說已足夠了,更不要說,在這些善良的人們心目中,自耐兒進入村舍那一刻起,她就成了他們收養的孩子。

  確實,耐兒很可愛。她的新生活使她變美了。毫無疑問這是她一生中第一次過上好日子。她的心裡充滿了對有恩於她的這些人的感激。麥德琪對耐兒產生了一種完全母性的同情,接著老工頭很快也迷戀上了這種感情。此外,所有的人都愛她。朋友傑克·瑞恩只後悔一件事:那就是他沒有親自救她。他常來村舍。他唱著歌,而耐兒,她從未聽過唱歌,覺得這美極了。但可以看出年輕的姑娘喜歡哈利的更為嚴肅的談話甚於傑克·瑞恩的歌,他一點一點地教她她尚不知道的外部世界的一些事物。

  應該說,自從耐兒以自然的形像出現後,傑克·瑞恩發現自己不得不承認他對小妖精的信仰在某種程度上減弱了。此外,兩個月後,他的迷信受到了一次新的打擊。

  確實,將近那個時期,哈利有了一個相當出乎意料的發現,但這一發現部分解釋了在伊爾文的唐納德古堡的廢墟上出現的燈塔夫人。

  有一天,在煤礦南部作了長時間勘探之後——已經持續了幾天的勘探穿過了這個龐大的地下建築的最後幾條平巷——哈利費力地登上了一條狹窄的平巷,這平巷是在板岩的間距中被鏤空的。突然,他大吃一驚地處在露天了。那條平巷,在歪歪斜斜地攀上地面後,其終點正好是唐納德城堡的廢墟。因而,在新-阿柏福伊爾和被古堡覆蓋的山丘之間存在著一條秘密的通道。從外部是無法發現這條平巷上面的出口的,因為它被石塊和荊棘堵得那麼嚴密。所以,法官們在偵查時不可能走進裡面去。

  幾天後,詹姆斯·史塔爾在哈利的帶領下,親自來察看煤礦礦床的這一天然的布局。

  “這件事,”他說,“可用來說服礦里那些迷信的人。再見吧,那些鬼怪、小妖精和燈塔夫人!”

  “我不認為,史塔爾先生,”哈利回答說,“我們有理由為此感到慶幸!它們的後繼者不會比它們更好而且可能更糟,肯定的!”

  “確實,哈利,”工程師接著說,“可在這個問題上該怎麼做呢?很顯然,藏在礦里的不管是些什麼樣的人,是通過這條平巷和地面連通的。毫無疑問,就是他們,在那個暴風雨的夜晚,手持火把,引誘‘摩塔拉’撞到海岸上;而且,跟以前的災後遺物搶劫者一樣,他們本來早就偷走了那些殘物,如果那時傑克·瑞恩和他的夥伴們不在那兒!不管是因為什麼,總之,一切都解釋清楚了。巢穴的出口就在那兒!至於住在那兒的人,不知現在是否還住在那兒。”

  “還在那兒,因為耐兒一聽到人家向她談起這就發抖!”哈利確信地回答,“是的,因為耐兒不願或不敢講這件事!”

  哈利可能是對的。如果煤礦的神秘客人已經離開了那兒,或者死了。年輕的姑娘有什麼理由要保持沉默呢?

  然而,詹姆斯·史塔爾堅決堅持要深入了解這個秘密。他預感到今後的新的採掘可能將取決於這。大家因此重新採取最最嚴格的預防措施。通知了法官。警察秘密地占領了唐納德城堡的廢墟。哈利親自在密布於那座山丘的荊棘叢中埋伏了幾個晚上。什麼也沒發現。沒有一個人穿過那個出口出現。

  很快就得出了這樣的結論;那些壞蛋可能最終離開了新-阿柏福伊爾,還有,關於耐兒,他們可能以為她已死在他們將她棄於的那口井的井下。在開採之前,煤礦可能曾為他們提供了一個可靠的庇護所,躲開了一切搜查。但是,從那以後,環境再也不像以前那樣了。要隱藏這個窩變得困難了。因此,人們有理由希望不必再對未來感到驚惶不安。然而,詹姆斯·史塔爾並不完全放心,哈利,也一樣,無法讓步,於是他經常反覆說著:

  “耐兒顯然曾摻和在這整個秘密中。如果她沒有任何東西要害怕,為什麼她保持著沉默?不必懷疑她和我們在一起是否幸福?她愛我們每一個人!她崇拜我母親!如果她對她的過去,對那些能使我們對將來不再擔心的事保持沉默,那是有某個可怕的!她的意識禁止她揭穿的秘密壓在她的心上!也可能,更多的是為我們的利益而不是為她的利益,她認為應該把自己關閉在這難以解釋的緘默之中!”

  經過了各種斟酌後,大家一致同意,以迴避一切可能喚起年輕的姑娘回憶過去的那些談話為宜。

  然而,有一天,哈利不得不教耐兒認識詹姆斯·史塔爾、他父親、他母親和他本人認為應該讓她知道的那些東西。

  那是個節日。在地下和在斯特林郡的地面上一樣不幹活。散步的人不多。在新-阿柏福伊爾聲學功能良好的拱頂下,有20個地方在響著歌聲。

  哈利和耐兒離開了村舍,慢慢地沿著馬爾科姆湖的左岸前進。在那兒,電燈光投射得不太強,而且在支撐穹丘的幾塊風景如畫的峭壁的角落裡,光束碎成了各種各樣的形狀。這種半明半暗更適宜耐兒的眼睛,這雙眼睛極不適應光亮。

章節目錄