第91頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯



      


  在開車前往迪普登的途中,她竭力在頭腦中想著到了那個地方之後的行動計劃。那座平房就在路邊,後面有個果園。房子前面是茂盛的花園和池塘,在遠處就是一直延伸到海岸邊的平地。

  她不想讓任何人知道他們在哪兒,但是阿希伍什堅持說,在他們到達觀鳥塔之前,要把手機開著。“可不能和莎拉失去聯繫。”她直想對他尖叫。如果你的妻子快要生產,你會怎麼辦?把我一個人丟在這裡,自己開車和家人團聚、其樂融融?或者,你和我待在一起?堅持到最後,讓你的妻子生孩子的時候沒有你的陪伴?她不知道他會做出怎樣的回答。或許他心裡也有同樣的想法,因為她能感覺到他坐在身邊心神不寧。他用那隻小手電看地圖,指點著地圖上的路線。

  “今晚沒有人登記進入觀鳥塔。”他說,“我已經問過秘書了。”這話他已經告訴她了。他在沒話找話說。這不是他一貫的樣子,在通常情況下,他是一個安靜的人。或許她應該把他留在暴力事件處理室,這樣他就可以每隔十分鐘和他妻子聯繫一次了。可在一些重要的時候,維拉已經習慣於有他在身邊了。這次她不是一個人,她很高興。他清清喉嚨,“上周那裡顯然很忙。有一些珍貴的鳥。每年到了這個時候,人們一般只是在周末的時候才過來。”

  離觀鳥塔還很遠的時候,她就停下汽車,關掉引擎。這裡沒有街燈,非常安靜,他們都可以聽見汽車冷卻時發出的細微的啪啪聲。車外已經黑了,什麼顏色或者細節的東西已經不可能看見了,她還是依稀認出了他們身邊樹籬的形狀。

  “我走過去,”她說,“看看小房子裡有沒有燈,那裡有沒有汽車。”

  阿希伍什沒有說話。

  下車後覺得熱,這讓她想起了西班牙。那裡應該有蟬,有迷迭香的味道。為了防止有汽車從大路上下來,他緊貼著樹籬走在小路上,這時她又想起了父親。他出去掏猛禽蛋的時候都是帶著她去的,直到她大了以後說不願意才作罷。她藏在溝渠里、躲在灌木叢和石頭牆的後面,替他望風——警察或皇家鳥類保護協會隨時可能出現。她恨那樣的時刻。恐慌。害怕被抓起來關進監獄。如果真的有人來了,她該怎麼辦?可是,那樣的時刻也讓她興奮不已。或者就因為這,我才做了警察,她想。我從小就經歷過冒險、刺激,而且上癮了。

  她的眼睛慢慢適應了黑暗,她還沒有明白過來是怎麼回事,就看見通往觀鳥塔花園的那五扇柵欄門,還有門後面遠處小房子黑黝黝的形狀。沒有汽車。至少在小路上沒有。可能汽車停在車道上,被樹和荊棘叢擋住了。她在這裡看不見。她沿著小路走著,希望找個地方,可以把房子前面看的更清楚一點。房子前面有窗戶。他會不會冒險把燈開著呢?他在那裡嗎?

  一開始她什麼也沒有看見,後來看見了一小撮光在閃爍。是有人擦火柴或手電筒開了又關了。如果她是屬於那種富有想像力的人,她應該是可以想到的。或許喬是對的。或許帕爾在這裡。她想,如果她告訴喬房子裡有人,他該會有多得意呀。她讓自己做了一會兒美夢。她在朱莉家的廚房,摟著蘿拉。我把你的女兒帶回來了,寶貝兒。儘管她沒有任何證據證明蘿拉還活著,她還是非常渴望看到那樣的時刻。

  她轉身走回到汽車旁,開門進去。她剛關上門,阿希伍什的電話就響了,她嚇了一跳,覺得自己的心跳突然加速了。

  電話響了第一聲他就接聽了。“餵?”他即使是小聲說話,此刻也似乎很響。她覺得他不那麼緊張了,她知道電話的那一端不是他妻子。她一定還在家裡舒服地端著可可喝著呢。他不必為了她生孩子時在場而急著趕回去了。“是查理,”他說,“他想和你說話。”

  她從喬手裡接過電話。“什麼事,查理?有什麼消息告訴我?”

  “我找到帕爾了。”

  “他在哪兒?”

  “就在你說的第一個地方。墓地。在他妻子墳旁邊。二十年前他妻子自殺了。我在那裡的時候,他正坐在草地上。看起來好像一直在哭。”

  “你將他的輪胎和西頓那裡路上的輪胎印核對過了?”

  “對,兩者一點不像。”查理說,“他開著一輛新車。比利·韋恩萊特說,從印跡來看,那個輪胎幾乎已經要報廢了。另外,我覺得他沒有心情綁架那個女孩。他好像今天大清早就在墓地了。我問他認識不認識蘿拉·阿姆斯特朗,是否知道她發生了什麼事,但是他完全不知道我在說什麼。真的,他一直在說自己如何讓他的妻子傷心。我把他帶回他家,很快看了一下他屋裡的情況,然後才離開了。沒有發現那個女孩的跡象。”

  “謝謝,查理。”她把電話還給喬,“他們找到塞繆爾·帕爾了。他和綁架蘿拉沒有任何關係。”

  “那就只要這樣了。我們回基摩斯頓吧。”他的推斷沒有任何結果。她不知道他是否不高興,或者,因為他可以回到他妻子身邊了,他心裡正高興呢。

  “小房子裡有人。我看見燈光了。”

  “真的?”

  “當然。我沒有看花眼。”

  “也許是哪個觀鳥的人呢。會員都有鑰匙。如果她們想到那裡去,應該通知一下負責預定房間的秘書,但是他們並不總是按照規定來做。”




章節目錄