第61頁

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  “那麼,詹姆斯,跟我們說說,你估計最壞的情況是什麼。”

  “蘇凱·坦普斯塔曾經到過各地,艾迪。她可不是傻瓜,而且現在很明顯,她和她的繼子們的關係——那是笑話——比我想像的要密切得多。如果是這樣,她的失蹤就是有目的的。要撤回比阿特麗斯已經為時太晚,我有個可怕的感覺:如果蘇凱一直就在靠近那裡的地方,她可能就不只是一個人。

  最壞的情況?我們的反冰凍行動有可能被徹底破壞。我們在那兒已經有那兩個偽裝的聯邦調查局的特工從監獄裡放走的一個神經病,而且把他帶到義大利來了,可是我們怎麼沒想到蘇凱還活著。”

  “如果她一直到處漫遊,由於她已正式死亡,所以難以追蹤,上帝知道還有多少別的人也復活了——甚至就在這裡。”

  “自從我們到日內瓦以後,沒有任何人跟蹤我們。我敢拿我的性命打賭。”艾迪低下了頭,兩個肩頭弓起來,這是他要進攻的確切標誌。

  “我對這裡——日內瓦——並不關心,我擔心的是你讓義大利特種部隊卷進來了。我們怎麼知道他們是否會泄密?過去的情況如何?”

  拉勃足足想了一分鐘。“他們是無懈可擊的,不會泄密。我敢拿我的退休金打賭。任何事情都沒通過公用電話線。他們所有人都是在夜間被帶到一個密閉的設施里,他們經常在比薩外面那樣的設施里進行訓練。沒有任何電話出入。也沒有閒雜人等進出。他們都能自己保持給養,只有他們的高級官員才知道正在進行的事情。”

  “那麼我要用一個很好的堵漏防漏人員對這些高級官員進行考驗,”邦德冷冷地說。

  “好吧,他們都在那裡呢,都在比薩,差不多都被鎖上了。”

  “那是為了這次小戰役的安全。我建議派一個人到他們那裡去,檢查一下他們的安全和防範措施。”

  艾迪既不爭論,也未猶豫。他張開嘴,但是沒說出一句話。麥可羅伯茨把手用力向下一揮。“我去吧,我親自去吧。我希望德拉克博士和我一起去,以便我們能夠進行深入的分析,甚至是化學分析,但是我估計你們需要他,直到比阿特麗斯順利到達別墅。當那兩個傢伙中的一個打電話時,你們需要他隨時待在身邊。”

  “可能是那個自稱阿倫的傢伙打電話,他的真名叫斯坦利·科佐洛維齊,好吧,我願意讓德拉克留在這裡。我們打完電話以後,那些警衛就會來到這裡把這兩個傢伙帶回到美國去,我們所有人都留在比薩。去查看一下,飛機是否在這裡——日內瓦。如果在這裡,你就能乘它去比薩,然後讓它返回。”

  “他們都要聽你調遣,艾迪。”麥可羅伯茨茫然地看了他一眼。

  “好吧。如果你要做什麼,你自己做就是了。”他快步走出房間,向房屋後面走去。

  “有時候艾迪會忘記自己責任,而調查局對指令和簽字這類事情又很挑剔。”

  “在所有家規嚴格的家庭里,都是這樣。”邦德朝他惡作劇似的看了一眼。“你肯定往別墅打的這個電話不會出錯嗎?那個阿倫,或者科佐洛維齊,叫他什麼名字呢,會好好聽話嗎?”

  麥可羅伯茨用力地聳了聳肩。“如果他不聽話,那麼他的腦袋就會讓子彈打穿了,我們就會派義大利第五機械化部隊去營救他們能營救的任何人。

  然後當地警察就會把所有已經開始在比薩和費拉里吉歐旅館裡露頭的美國傢伙都抓起來。這就意味著我們會把他們一網打盡,但是,我不知道我們該怎樣處置他們。”

  他們來到一間寬敞的房間,它占據了房屋前面幾乎全部空間。正面由幾扇大風景窗構成,邦德注意到艾迪走出去的那扇門通向一個門廳。他瞥見樓梯通向上一層。“你們把那兩個囚犯押在什麼地方了?”

  “我們在樓上有一間安全的房間。大部分時間它看起來像醫生的手術室。那兩個傢伙滑得就像塗了肥皂的孩子……”

  “這麼說你們給他們塗了肥皂了?”

  “我們有比肥皂更好的東西。在這年代,肥皂是不合時宜的東西。你們還使它嗎?”

  “不,我們把我們使用的藥物叫做肥皂。”

  艾迪怒氣沖沖地回到房間裡,手裡拿著官方式樣的文件。“你走吧,麥克。‘灣流’號還那兒等你呢。皮特會開車送你,然後把那兩個警衛帶回來;上帝保佑,讓飛機安全回來到日內瓦去接我們。”

  “你放心吧,艾迪。一會兒見。”當他大步離開房間時,他朝詹姆斯揚起一隻手。過了一會兒,他們透過風景窗看他鑽進了轎車,車子向下掠過車道,上了返回市區的路。

  “詹姆斯,德拉克說他現在想給你做植入手術,如果你同意的話。”

  “植入?”

  “你的返航指示器。用不了一分鐘,做得越快感覺越輕鬆。疤痕要過24到28 小時才能消失。”

  邦德點點頭,喃喃說道:“在她的後面,為了臉面,對盲文來說,都是一樣看不見。”

  “你說的什麼呀?”

  “一句打油詩,艾迪,沒事兒。”

章節目錄